background image

ASW 15 KIT

7

Notice de montage et de pilotage

Fig. 8

- Accrocher la timonerie dans les palonniers des servos,

mettre les servos en place et les visser avec les vis auto-
taraudeuses.

Fig. 9

- Développer l'antenne souple du récepteur.

- À noter :

Si l’ensemble de radiocommande comporte un

récepteur à 6 voies et des fonctions de mixage, il est pos-
sible de raccorder les servos d’aileron á deux voies distin-
ctes. Dans ce cas, au lieu du cordon Y recommandé, uti-
liser 2 cordons-rallonges de servo F 1419.

Fig. 10

- Munir le récepteur de morceaux de bande Velcro.

Disposer les bandes Velcro antagonistes dans le fusela-
ge.

- Percer un trou de Ø 2 mm dans le fuselage.

- Amener l’antenne souple du récepteur vers l’extérieur par

le trou dans l’intrados du fuselage.

Ne pas disposer l’antenne dans le tube du fuselage.

Fig. 11

- Raccorder les servos et le cordon Y au récepteur.

Respecter l’affectation des voies fournie par la notice de
l’ensemble de radiocommande.

- Mettre le récepteur en place et disposer l’antenne vers

l’arrière.

Fig. 12

- Développer l’antenne sur le fuselage et la fixer à la queue

du fuselage avec un morceau de ruban adhésif.

Les empennages

Fig. 13

- Monter les accouplements de timonerie aux guignols.

Observer la position.

Gouverne de direction à l’alésage le

plus à l’intérieur et la gouverne de profondeur à l’alésage
le plus à l’extérieur du guignol.

Fig. 14

- Installer la dérive (plan fixe vertical) sur le stabilisateur

(plan fixe horizontal).

Fig. 15

- Installer l’unité sur le fuselage en enfilant simultanément

les tringles au travers des accouplements.

- Mettre les empennages en place et les fixer avec la vis en

plastique M 4 x 30. Serrer la vis avec précaution, sans for-
cer.

Fig. 16

- Les servos doivent alors se trouver parfaitement au neut-

re.

- Amener les ailerons en position médiane et serrer les vis

des accouplements de timonerie.

Le modèle ASW 15 comme planeurs

Fig. 17

- Raccorder l’alimentation du récepteur à l’aide du cordon-

interrupteur du récepteur.

Fig. 18

- Installer l’alimentation du récepteur et la glisser vers l’a-

vant. Fixer l’interrupteur dans le fuselage avec des mor-
ceaux de bande Velcro.

Fig. 19 et 20

- Mettre le nez du planeur en place et le fixer.

- Assembler le modèle en fonction des indications fournies

par les figures 25 à 28 et l’équilibrer. Effectuer un essai
des fonctions.

L’entraînement électrique

Fig. 21

- Pour les travaux suivants, tenir compte des indications

fournies par les notices jointes au moteur et au variateur.
Souder les connecteurs appropriés aux cordons du
moteur, du variateur et de l’accu et les isoler avec des
morceaux de gaine thermorétractable.

Fig. 22

- Installer le moteur dans le nez du fuselage et l’y fixer avec

2 vis à tête fraisée M 3 x 6.

- Tourner l’arbre du moteur à la main en vérifiant que le cor-

don ne frotte pas au carter du moteur. Si nécessaire, reti-
rer un peu de matériau du fuselage dans le secteur du
cordon.

- Raccorder le variateur au moteur et au récepteur et les

installer dans le fuselage.

Fig. 23

- Planter l’hélice pliable sur l’arbre du moteur après l’avoir

assemblée, établir un écart de 4 mm approximativement
et serrer les vis six pans creux.

Fig. 24

- Monter le capuchon de cône d’hélice.

Travaux de finition

Fig. 25 et 26

- Glisser les demi-ailes l’une contre l’autre.

- À noter :

la verrière de cabine dispose d’une fermeture

magnétique et peut être simplement retirée vers le haut.

- Installer l’aile terminée sur le fuselage en veillant à tirer les

cordons des servos d’aileron vers l’avant.

- Fixer l’aile sur le fuselage à l’aide de la vis en plastique M

4 x 30.

réf.

3195KIT

Содержание 3195KIT

Страница 1: ...ASW 15 KIT No 3195KIT Assembly and operating instructions Notice de montage et de pilotage Istruzioni di montaggio e d uso Instrucciones de montaje y manejo...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...o move the throttle stick to the motor off position before switching the system on Always switch the transmitter on first and only then connect the flight battery Reverse the procedure when switching...

Страница 4: ...rom the transmitter that the servos are at centre Set the rudder and elevators to centre then tighten the screws in the swivel pushrod connectors The ASW 15 as a pure glider Fig 17 Connect the receive...

Страница 5: ...f the propeller or in line with its rotational plane The same applies when launching the model Note that the propeller blades will open up suddenly when the motor starts Check the motor s direction of...

Страница 6: ...s de r glage de pr cision trim en position m diane Retirer le palonnier circulaire ou le palonnier ventuellement mont sur le servo Motoplaneur Pour la mise en service disposer syst ma tiquement le man...

Страница 7: ...or cer Fig 16 Les servos doivent alors se trouver parfaitement au neut re Amener les ailerons en position m diane et serrer les vis des accouplements de timonerie Le mod le ASW 15 comme planeurs Fig 1...

Страница 8: ...ue l h lice soit en mesu re de tourner librement Attention ne jamais engager la main dans le plan de rotation de l h lice au cours des tra vaux de montage de r glage ou de maintenance ou au d marrage...

Страница 9: ...rasmit tente a met corsa Rimuovere dai servi le eventuali squa drette o leve montate su di essi Versione motoaliante prima di qualsiasi utilizzo del modello portare sempre lo stick di comando del gas...

Страница 10: ...ngerlo verso la parte anterio re della fusoliera Fissare l interruttore nella fusoliera utili zzando del velcro Immagini 19 e 20 Posizionare il terminale in sostituzione dell elica e fissarlo sul mode...

Страница 11: ...osservato da davanti In caso contrario qualora si utilizzino ad esempio componen ti differenti rispetto a quelli consigliati invertire il senso di rotazione scambiando il collegamento di due cavi del...

Страница 12: ...an sido eventualmente monta dos Velero a motor Para usar el modelo poner siempre el stick del gas en posici n motor paro y conectar la emisora Entonces conectar la bater a no antes Para parar siempre...

Страница 13: ...neutral y apretar los tornil los de los anclajes de las varillas ASW 15 como velero Foto 17 Conectar el Power Pack al receptor mediante el cable conector Foto 18 Instalar el Power Pack y empujarlo ha...

Страница 14: ...ante los trabajos de montaje de man tenimiento de ajuste y tampoco para el despegue Corre el peligro de lesionarse La h lice se despliega de golpe cuando el motor arranca Verificar el sentido de giro...

Страница 15: ...15...

Страница 16: ...nterdites sans autorisation crite expresse de la Soci t robbe Modellsport GmbH Co KG La informaci n facilitada no responsabiliza al fabricante respecto a modificaciones t cnicas y o errores Copyright...

Отзывы: