background image

ASW 15 KIT

11

fusoliera, ad una distanza di 50 - 60 mm dal bordo d’en-
trata del modello.

- Sostenere il modello in corrispondenza del baricentro

(C.G.) e lasciarlo sospeso. Il bilanciamento ottimale pre-
vede che il modello rimanga in equilibrio con il muso leg-
germente rivolto verso il basso. Se necessario spostare la
posizione della batteria fino a raggiungere il bilanciamen-
to ottimale.

Segnare sulla fusoliera la posizione di alloggiamento della
batteria appena trovata, in modo da poterla poi riposiziona-
re in quel medesimo punto dopo ogni sua sostituzione.

Fissare inoltre la batteria in posizione anche mediante pezzi
di gommapiuma, in modo che essa non possa muoversi
durante il volo spostando così il baricentro del modello.

Immagini 29 – 32, verifica di funzionamento

Ricaricare la batteria di alimentazione del modello.
Accendere la trasmittente

e portare lo stick di comando del

gas in posizione “motore disattivato”.

Inserire nel modello la batteria carica e collegarla.
Verificare

il corretto centraggio dei timoni,

se necessario

regolare la lunghezza dei tiranti agendo sulle forcelle di col-
legamento.

Posizionarsi dietro il modello.
L’alettone destro (a) deve sollevarsi, quello sinistro (b)
abbassarsi quando si aziona lo stick di comando degli alet-
toni verso destra (a).

Lo spostamento dello stick di comando del timone di pro-
fondità verso il corpo (c) causa l’innalzamento di quest’ulti-
mo (c) .
Il timone direzionale deve spostarsi verso destra (e)
spostando lo stick di comando del gas verso destra (e).

Qualora un comando risulti invertito, azionare il rispettivo
interruttore Reverse sulla trasmittente.

Impostare le escursioni dei timoni secondo quanto riporta-
to nelle illustrazioni.

Tenere il modello in modo che l’elica possa girare libera-
mente.

Attenzione: durante tutti i lavori di montaggio,di

manutenzione e di regolazione, ed anche al decollo,non
sostare mai nel raggio d’azione dell’elica – pericolo di
lesioni.
L’elica sbatte infatti violentemente durante la fase di avvio
del motore.

Mantenersi al riparo dall’elica in rotazione e non sostarvi
davanti o al lato.

Verificare il verso di rotazione del motore: l’albero motore
deve girare in senso antiorario se osservato da davanti. In
caso contrario (qualora si utilizzino ad esempio componen-
ti differenti rispetto a quelli consigliati), invertire il senso di
rotazione scambiando il collegamento di due cavi del moto-
re tra loro.

Sender=Trasmittente
Motor “aus”=Motore “disattivato”
Modell=Modello

Querruder= alettoni
Höhenruder=Timone di profondità
rechts=destra

Seitenruder=Timone direzionale
Motor=motore
Motor “aus”=Motore “disattivato”

Scollegare prima sempre il collegamento regolatore-batteria
ed in seguito la trasmittente.

Dopo aver ricaricato nuovamente la batteria, il modello è
pronto per il volo.

Consigli utili per il primo volo

- Prima di intraprendere il primo volo, leggere attenta-

mente i paragrafi “verifiche di routine prima dello start”
ed “utilizzo del modello” contenuti all’interno delle
norme per la sicurezza.

- Compiere il primo volo preferibilmente in una giornata

poco ventosa. Portare il modello in quota per volare poi
con motore disattivato.

- Un ampio prato piano rappresenta la superficie di volo

ideale. Tenersi a distanza da pali e cavi dell’alta tensione,
strade trafficate, abitazioni, campi di volo ed altri poten-
ziali ostacoli.

- Effettuare nuovamente una verifica del corretto funzio-

namento di tutti i componenti.

- Per il decollo si consiglia la presenza di un aiutante in

grado di spingere il modello con una spinta decisa.

- Il decollo avviene controvento.

- Accendere il motore e lanciare il modello a mano con una

decisa spinta in orizzontale controvento.

- Pilotare l’ASW 15 in direzione rettilinea, senza effettuare

virate in prossimità del terreno.

- Se risulta necessario, effettuare un trimmaggio di preci-

sione dei timoni per prendere quota in maniera costante.

- Verificare la reazione del modello ai comandi impartiti: se

necessario incrementare o ridurre l’escursione dei piani
mobili (timone direzionale e profondità) dopo l’atterraggio.

- Volare alla velocità minima di volo mantenendo un’altezza

di sicurezza dal suolo.

- Preparare l’atterraggio da una distanza sufficiente.

- Qualora è stato necessario eseguire un trimmaggio di

regolazione durante il volo, regolare la lunghezza dei
tiranti una volta atterrati. Tale accorgimento consente poi
di riportare il trim in posizione centrale e poter disporre
quindi nuovamente dell’intera escursione da entrambi i
lati.

robbe Modellsport GmbH & Co. KG

Con riserva di modifiche tecniche.

Istruzioni di montaggio e d’uso

n.

3195KIT

Содержание 3195KIT

Страница 1: ...ASW 15 KIT No 3195KIT Assembly and operating instructions Notice de montage et de pilotage Istruzioni di montaggio e d uso Instrucciones de montaje y manejo...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...o move the throttle stick to the motor off position before switching the system on Always switch the transmitter on first and only then connect the flight battery Reverse the procedure when switching...

Страница 4: ...rom the transmitter that the servos are at centre Set the rudder and elevators to centre then tighten the screws in the swivel pushrod connectors The ASW 15 as a pure glider Fig 17 Connect the receive...

Страница 5: ...f the propeller or in line with its rotational plane The same applies when launching the model Note that the propeller blades will open up suddenly when the motor starts Check the motor s direction of...

Страница 6: ...s de r glage de pr cision trim en position m diane Retirer le palonnier circulaire ou le palonnier ventuellement mont sur le servo Motoplaneur Pour la mise en service disposer syst ma tiquement le man...

Страница 7: ...or cer Fig 16 Les servos doivent alors se trouver parfaitement au neut re Amener les ailerons en position m diane et serrer les vis des accouplements de timonerie Le mod le ASW 15 comme planeurs Fig 1...

Страница 8: ...ue l h lice soit en mesu re de tourner librement Attention ne jamais engager la main dans le plan de rotation de l h lice au cours des tra vaux de montage de r glage ou de maintenance ou au d marrage...

Страница 9: ...rasmit tente a met corsa Rimuovere dai servi le eventuali squa drette o leve montate su di essi Versione motoaliante prima di qualsiasi utilizzo del modello portare sempre lo stick di comando del gas...

Страница 10: ...ngerlo verso la parte anterio re della fusoliera Fissare l interruttore nella fusoliera utili zzando del velcro Immagini 19 e 20 Posizionare il terminale in sostituzione dell elica e fissarlo sul mode...

Страница 11: ...osservato da davanti In caso contrario qualora si utilizzino ad esempio componen ti differenti rispetto a quelli consigliati invertire il senso di rotazione scambiando il collegamento di due cavi del...

Страница 12: ...an sido eventualmente monta dos Velero a motor Para usar el modelo poner siempre el stick del gas en posici n motor paro y conectar la emisora Entonces conectar la bater a no antes Para parar siempre...

Страница 13: ...neutral y apretar los tornil los de los anclajes de las varillas ASW 15 como velero Foto 17 Conectar el Power Pack al receptor mediante el cable conector Foto 18 Instalar el Power Pack y empujarlo ha...

Страница 14: ...ante los trabajos de montaje de man tenimiento de ajuste y tampoco para el despegue Corre el peligro de lesionarse La h lice se despliega de golpe cuando el motor arranca Verificar el sentido de giro...

Страница 15: ...15...

Страница 16: ...nterdites sans autorisation crite expresse de la Soci t robbe Modellsport GmbH Co KG La informaci n facilitada no responsabiliza al fabricante respecto a modificaciones t cnicas y o errores Copyright...

Отзывы: