background image

ASW 15 KIT

13

Instrucciones de montaje y manejo

Foto 9

- Desenrollar la antena cordón cable del receptor.

- Nota:

Si la emisora está equipada con un receptor de 6

canales y funciones de mezcla, entonces se pueden
conectar los servos de los alerones a dos canales sepa-
rados. En este caso, usar en vez del cable V, 2 cables pro-
longadores de servos F 1419.

Foto 10

- Proveer el receptor de una tira de velcro. Posicionar la

contrapieza del velcro en el fuselaje.

- Hacer un taladro de Ø 2 mm. en el fuselaje.

- Guiar la antena cordón cable hacía fuera a través del tala-

dro en el suelo del fuselaje.

No posicionar la antena en el tubo del fuselaje.

Foto 11

- Conectar los servos los cables V en el receptor. Para la

asignación de los canales, consultar las instrucciones de
la emisora.

- Instalar el receptor, pasando la antena hacía atrás.

Foto 12

- Posicionar la antena en el fuselaje y fijarla con cinta adhe-

siva en el extremo del fuselaje.

Los empenajes

Foto 13

- Montar los anclajes de varillas en los horns de los timo-

nes.

- Vigilar la posición:

Timón de dirección – taladro inferior,
timón de profundidad – taladro exterior del horn del
timón.

Foto 14

- Posicionar la deriva sobre el elevador.

Foto 15

- Posicionar la unidad de los empenajes en el fuselaje,

pasando al mismo tiempo las varillas por los anclajes.

- Colocar los empenajes y fijarlos con el tornillo de plástico

M 4 x 30. Apretar el tornillo con suavidad.

Foto 16

- Los servos deben estar en posición neutral.

- Poner los timones en posición neutral y apretar los tornil-

los de los anclajes de las varillas.

ASW 15 como velero

Foto 17

- Conectar el Power Pack al receptor mediante el cable

conector.

Foto 18

- Instalar el Power Pack y empujarlo hacía delante.

Se

puede fijar el conmutador con cinta velcro en el fuselaje.

Foto 19 y 20

- Posicionar el morro de velero y fijarlo.

- Ensamblar el modelo según fotos 25 – 28 y equilibrarlo.

Hacer una prueba de funcionamiento.

La propulsión eléctrica

Foto 21

- Para los siguientes trabajos, tener en cuenta las instruc-

ciones del motor y del variador. Soldar los conectores
correspondientes a los cables de motor, variador y batería
y aislar todo con tubo retráctil.

Foto 22

- Instalar el motor en la cabeza del fuselaje y fijarlo con 2

tornillos avellanados M3 x 6.

- Girar el árbol del motor con la mano y verificar que el

cable no roce con la carcasa del motor. Si es necesario,
quitar un poco de material en el fuselaje en el área del
cable.

- Conectar el motor y el receptor e instalarlo en el fuselaje.

Foto 23

- Poner la hélice plegable montada en el árbol del motor,

ajustar una distancia de aprox. 4 mm. y apretar los tornil-
los allen.

Foto 24

- Montar el cono.

Trabajos finales

Fotos 25 y 26

- Ensamblar las semi alas.

- Nota:

La cabina dispone de un cierre magnético. Por

tanto se puede retirarla fácilmente hacía arriba.

- Posicionar el ala completa en el fuselaje, pasando los

cables de los servos de los alerones hacía delante.

- Fijar el ala con el tornillo de plástico M 4 x 30 en el fuse-

laje.

Foto 27, Conexión de los alerones y batería motor

- Conectar los servos de los alerones en el cable V del

receptor.

- Introducir la batería para equilibrar el modelo,

pero no

conectarla aún.

No.

3195KIT

Содержание 3195KIT

Страница 1: ...ASW 15 KIT No 3195KIT Assembly and operating instructions Notice de montage et de pilotage Istruzioni di montaggio e d uso Instrucciones de montaje y manejo...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...o move the throttle stick to the motor off position before switching the system on Always switch the transmitter on first and only then connect the flight battery Reverse the procedure when switching...

Страница 4: ...rom the transmitter that the servos are at centre Set the rudder and elevators to centre then tighten the screws in the swivel pushrod connectors The ASW 15 as a pure glider Fig 17 Connect the receive...

Страница 5: ...f the propeller or in line with its rotational plane The same applies when launching the model Note that the propeller blades will open up suddenly when the motor starts Check the motor s direction of...

Страница 6: ...s de r glage de pr cision trim en position m diane Retirer le palonnier circulaire ou le palonnier ventuellement mont sur le servo Motoplaneur Pour la mise en service disposer syst ma tiquement le man...

Страница 7: ...or cer Fig 16 Les servos doivent alors se trouver parfaitement au neut re Amener les ailerons en position m diane et serrer les vis des accouplements de timonerie Le mod le ASW 15 comme planeurs Fig 1...

Страница 8: ...ue l h lice soit en mesu re de tourner librement Attention ne jamais engager la main dans le plan de rotation de l h lice au cours des tra vaux de montage de r glage ou de maintenance ou au d marrage...

Страница 9: ...rasmit tente a met corsa Rimuovere dai servi le eventuali squa drette o leve montate su di essi Versione motoaliante prima di qualsiasi utilizzo del modello portare sempre lo stick di comando del gas...

Страница 10: ...ngerlo verso la parte anterio re della fusoliera Fissare l interruttore nella fusoliera utili zzando del velcro Immagini 19 e 20 Posizionare il terminale in sostituzione dell elica e fissarlo sul mode...

Страница 11: ...osservato da davanti In caso contrario qualora si utilizzino ad esempio componen ti differenti rispetto a quelli consigliati invertire il senso di rotazione scambiando il collegamento di due cavi del...

Страница 12: ...an sido eventualmente monta dos Velero a motor Para usar el modelo poner siempre el stick del gas en posici n motor paro y conectar la emisora Entonces conectar la bater a no antes Para parar siempre...

Страница 13: ...neutral y apretar los tornil los de los anclajes de las varillas ASW 15 como velero Foto 17 Conectar el Power Pack al receptor mediante el cable conector Foto 18 Instalar el Power Pack y empujarlo ha...

Страница 14: ...ante los trabajos de montaje de man tenimiento de ajuste y tampoco para el despegue Corre el peligro de lesionarse La h lice se despliega de golpe cuando el motor arranca Verificar el sentido de giro...

Страница 15: ...15...

Страница 16: ...nterdites sans autorisation crite expresse de la Soci t robbe Modellsport GmbH Co KG La informaci n facilitada no responsabiliza al fabricante respecto a modificaciones t cnicas y o errores Copyright...

Отзывы: