background image

DEUTSCH

3

BAU- UND BETRIEBSANLEITUNG

M o d e l l s p o r t

 

KOMFORMITÄT

Hiermit erklärt Robbe Modellsport, dass sich dieses Gerät in Übereinstim-

mung mit den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten 

Vorschriften der entsprechenden CE Richtlinien befindet. Die Original 

Konformitätserklärung finden Sie im Internet unter www.robbe.com, bei der 

jeweiligen Gerätebeschreibung in der Produktdetailansicht oder auf Anfra-

ge. Dieses Produkt kann in allen EU-Ländern betrieben werden.

GEWÄHRLEISTUNG

Unsere Artikel sind mit den gesetzlich vorgeschriebenen 24 Monaten Gewährleistung ausgestattet. 

Sollten Sie einen berechtigten Gewährleistungsanspruch geltend machen wollen, so wenden Sie 

sich immer an Ihren Händler, der Gewährleistungsgeber und für die Abwicklung zuständig ist. Wäh-

rend dieser Zeit werden evtl. auftretende Funktionsmängel sowie Fabrikations oder Materialfehler 

kostenlos von uns behoben. Weitergehende Ansprüche z. B. bei Folgeschäden, sind ausgeschlossen.

Der Transport zu uns muss frei erfolgen, der Rücktransport zu Ihnen erfolgt ebenfalls frei. Unfreie 

Sendungen können nicht angenommen werden. Für Transportschäden und Verlust Ihrer Sendung 

können wir keine Haftung übernehmen. Wir empfehlen eine entsprechende Versicherung.

Zur Bearbeitung Ihrer Gewährleistungsansprüche müssen folgende Voraussetzungen erfüllt werden:

•  Legen Sie Ihrer Sendung den Kaufbeleg (Kassenzettel) bei.

•  Die Geräte wurden gemäß der Bedienungsanleitung betrieben.

•  Es wurden ausschließlich empfohlene Stromquellen und original robbe Zubehör verwendet.

•  Feuchtigkeitsschäden, Fremdeingriffe, Verpolung, Überlastungen und mechanische Beschädi-

gungen liegen nicht vor.

• 

Fügen Sie sachdienliche Hinweise zur Auffindung des Fehlers oder des Defektes bei.

Dieses Symbol bedeutet, dass elektrische und elektronische Kleingeräte am 

Ende ihrer Nutzungsdauer, vom Hausmüll getrennt, entsorgt werden müssen. 

Entsorgen Sie das Gerät bei Ihrer örtlichen kommunalen Sammelstelle oder 

Recycling-Zentrum. Dies gilt für alle Länder der Europäischen Union sowie 

anderen Europäischen Ländern mit separatem Sammelsystem.

ENTSORGUNG

VERSICHERUNG

Bodengebundene Modelle sind üblicherweise in einer Privathaftpflichtversicherung mitversichert. Für 

Flugmodelle ist eine Zusatzversicherung oder Erweiterung erforderlich. Überprüfen Sie Ihre Versiche-

rungspolice (Privathaftpflicht) und schließen sie ggf. eine geeignete Versicherung ab.

HAFTUNGSAUSSCHLUSS

Sowohl die Einhaltung der Montage und Betriebsanleitung als auch die Bedingungen und Methoden 

bei Installation, Betrieb, Verwendung und Wartung der Modellbaukomponenten können von Robbe 

Modellsport nicht überwacht werden. Daher übernehmen wir keinerlei Haftung für Verluste, Schaden 

oder Kosten, die sich aus fehlerhafter Verwendung und Betrieb ergeben oder in irgendeiner Weise 

damit zusammenhängen. Soweit gesetzlich zulässig ist die Verpflichtung zur Schadenersatzleistung, 

gleich aus welchen Rechtsgründen, auf den Rechnungswert der an dem schadensstiftenden Ereig-

nis unmittelbar beteiligten Robbe-Produkten begrenzt.

M o d e l l s p o r t

 

Made in China

+14

ren.  Halten Sie sich immer fern von diesen rotierenden Teilen, sobald die Stromquelle angeschlossen 

ist. Bei Funktionsprobe sollten alle Antriebskomponenten sicher und fest montiert sein. Die Verwen-

dung ist nur im Rahmen der technischen Spezifikation und nur für Modellbau übliche Anwendungen 

zulässig. Prüfen Sie vor Verwendung ob der Drehzahlregler kompatibel für Ihren Antriebsmotor oder 

Ihre Stromquelle ist. Drehzahlregler (korrekt Drehzahlsteller) niemals an Netzgeräten betreiben. 

Drehzahlregler sollten immer vor Staub, Feuchtigkeit, Vibrationen und anderen mechanischen 

Belastungen geschützt werden.  Selbst Spritzwasser geschützte oder wasserfeste Geräte sollten nicht 

permanent Feuchtigkeit oder Nässe ausgesetzt sein. Zu hohe Betriebstemperatur oder schlechte Küh-

lung ist ebenso zu vermeiden. Der empfohlene Temperaturbereich sollte in etwa zwischen -5°C und 

+50°C liegen. Achten Sie auf ordnungsgemäßen Anschluss und verursachen sie keine Falschpolung 

welche den Drehzahlregler dauerhaft beschädigen würde.  Trennen Sie nie im laufenden Betrieb das 

Gerät vom Motor oder Akku. Verwenden sie hochwertige Stecksysteme mit ausreichend Belastbar

-

keit.  Verhindern Sie starkes Abknicken oder Zugbelastungen auf die Anschlusskabel. Nach Beendi-

gung des Flug- oder Fahrbetriebes, stecken Sie den Fahrakku ab um eine Tiefentladung des Akkus 

zu verhindern. Dieser würde dauerhaft beschädigt werden. Bei BEC Ausführung kontrollieren Sie, ob 

die BEC Leistung des Gerätes ausreichend für die verwendeten Servos ist. Der Einbau von Drehzahl-

reglern sollte mit möglichst großem Abstand zu anderen Fernsteuerungskomponenten erfolgen.  Vor 

Betrieb empfehlen wir einen Reichweitentest durchzuführen. Wir empfehlen regelmäßige Kontrolle 

des Reglers auf Funktion und äußerlich erkennbare Schäden. Betreiben Sie den Regler nicht mehr 

weiter, wenn Sie einen Schaden erkennen. Die Anschlusskabel dürfen nicht verlängert werden. Dies 

kann zu ungewollten Fehlfunktionen führen. Trotz vorhandener Sicherheits- und Schutzvorrichtungen 

des Gerätes, kann es dennoch zu Schäden kommen, welche nicht durch Garantie und Gewährlei-

stung gedeckt sind. Ebenso erlischt diese bei Veränderungen am Gerät.

Wichtige Informationen:

Die Stromversorgung der Empfangsanlage erfolgt über das eingebaute BEC-System des Reglers.

Zur Inbetriebnahme immer den Gasknüppel in Stellung „Motor aus“ bringen, den Sender einschalten. 

Erst dann den Akku anschließen. Zum Ausschalten immer die Verbindung Akku – Motorregler trennen, 

erst dann den Sender ausschalten. Bei der Funktionsprobe die Servos der Ruder mit der Fernsteue-

rung in Neutralstellung bringen (Knüppel und Trimmhebel am Sender in Mittelstellung). Bitte achten 

Sie darauf, den Gasknüppel in der untersten Stellung zu belassen, damit der Motor nicht anläuft. Bei 

allen Arbeiten an den Teilen der Fernsteuerung, des Motors oder des Reglers die Anleitungen be-

achten, die den Geräten beiliegen. Ebenso die Anleitungen des Akkus und des Ladegeräts vor der 

Inbetriebnahme genau durchlesen. Überprüfen Sie die Motorträgerschrauben im Rumpf regelmäßig 

auf festen Sitz.

Содержание 2659

Страница 1: ...M o d e l l s p o r t www robbe com V1_04 2020 BAU UND BETRIEBSANLEITUNG INSTRUCTIONS AND USER MANUAL MANUEL D UTILISATION ARF Version Nr 2659 ...

Страница 2: ...ler Über oder Falschladungen können zur Explosion der Akkus führen Achten Sie auf richtige Polung Schützen Sie Ihre Geräte und Modelle vor Staub Schmutz und Feuchtigkeit Setzen Sie die Geräte keiner übermäßigen Hitze Kälte oder Vibrationen aus Benutzen Sie nur empfohlene Ladegeräte und laden Sie Ihre Akkus nur bis zur angegebenen Ladezeit Überprüfen Sie Ihre Geräte stets auf Beschädigungen und ern...

Страница 3: ...nsstiftenden Ereig nis unmittelbar beteiligten Robbe Produkten begrenzt M o d e l l s p o r t Made in China 14 ren Halten Sie sich immer fern von diesen rotierenden Teilen sobald die Stromquelle angeschlossen ist Bei Funktionsprobe sollten alle Antriebskomponenten sicher und fest montiert sein Die Verwen dung ist nur im Rahmen der technischen Spezifikation und nur für Modellbau übliche Anwendungen...

Страница 4: ...Nicht kurzschließen oder verpolt laden Akku keinem Druck aussetzen deformieren oder werfen Nicht direkt am Akku löten Akku nicht verändern oder öffnen Akku nur mit dafür geeigneten Ladegeräten laden niemals direkt an ein Netzteil anschließen Akku und Ladegerät niemals auf brennbarer Unterlage Laden oder Entladen Akku während Lade oder Entladevorgänge nie unbeaufsichtigt lassen Akku niemals in pral...

Страница 5: ...cht ACHTUNG bohren Sie per Hand Beschädigen Sie nicht die Oberflächen des Ruders 04 Nun werden die beiden gewinkelten Anlenkungen noch ein wenig flach geschliffen damit sie nicht die Oberfläche im Ruder beschädigen 05 Kleben Sie die beiden Anlenkungen mit 10 Min Epoxy in die beiden Ruder Sie sollten nun im 90 Winkel ca 12mm weit herausstehen Der Kugelkopf zeigt jeweils nach oben 06 Beachten Sie au...

Страница 6: ...twerkshälften zum Anpassen probehalber auf 05 ARF Bohren Sie im hinteren Teil der seitlichen Rumpföff nung für die Leitwerksservos oben und unten die zwei 10mm Löcher als Gestängedurchführung 06 ARF Die Leitwerksservos werden in die vorgesehene Rumpföffnung mit dem Abtrieb nach vorn ge schraubt und bereits jetzt neutral ausgerichtet Den Servoarm montieren Sie im 90 Winkel 07 ARF Fertigen Sie die L...

Страница 7: ...e fräsen Sie ein Loch für den 6 pol Stecker vor dem hinteren Torsionsstift Der Stecker kann fest eingeklebt oder lose verbaut werden Eine fester Einbau ist zwar zunächst komplexer spart aber später Zeit und Nerven beim Aufbau des Modells auf dem Flugfeld 13 ARF Zur Verriegelung der Flächen am Rumpf kleben Sie einfach einen Streifen Klebeband auf die zusam men gefügten Teile 14 ARF Alternativ biete...

Страница 8: ...cker aber auch lose führen 18 ARF Verwenden Sie haftstarkes Klett am Rumpfboden um später den Akku ebenfalls rutschsicher zu befestigen Je nach verwendetem Akku sitzt dieser recht weit hinten um den Schwerpunkt einzuhal ten 03 ARF Kleben Sie den Bereich um die Ruderhörner mit Tape ab um die Oberfläche zu schützen 04 ARF Schleifen Sie die Ruderhörner im unteren Bereich gut an und kleben diese in di...

Страница 9: ...e die Oberfläche in den Servoschäch ten leicht an und säubern diese um eine gute Verklebung mit 10 Min Epoxy sicherzustellen 08 ARF Positionieren Sie die Servos mit gerade verlau fenden Gestängen und verkleben die Rahmen 09 ARF Die Servorahmen müssen noch ein wenig ausge fräst werden um genug Freiraum für den Gestän geweg zu bekommen 10 ARF Die Länge der Querruderservo Hebel ist ca 9mm die der Kla...

Страница 10: ...lappe voll unten MONTAGE UND JUSTAGE ARBEITEN 01 Stecken Sie beide Tragflächen mit dem Flächen verbinder zusammen an den Rumpf und verbinden die Servostecker 02 ARF Achten Sie darauf dass keine Kabel zwischen Rumpf und Fläche eingeklemmt werden Als Siche rung der Flächenverbindung reicht ein transpa renter Streifen Klebeband aus s o 03 ARF ARF Schalten Sie nun Ihren Sender mit voreingestelltem Mod...

Страница 11: ...andung Höhenruder 11 mm oben 10 mm unten 1 mm oben 1 mm unten 3 mm unten Seitenruder 11 mm oben 13 mm unten Querruder 18 mm oben 11 mm unten 1 mm oben 2 mm unten 11 mm oben Wölbklappen 2 mm oben 3 mm unten 35 mm unten ABSCHLUSS ERSATZTEILE Suchen Sie sich nun einen Tag mit geeignetem Wetter für den Erstflug Mit den genannten Einstellungen bleiben Ihnen böse Überraschungen erspart Wir empfehlen zum...

Страница 12: ...D E U T S C H 12 BAU UND BETRIEBSANLEITUNG M o d e l l s p o r t ...

Страница 13: ...t is dry again Either have it checked by your specialist dealer or in the Robbe Service or have it replaced Hidden faults can occur due to wetness or a crash which lead to a functional failure after a short operating time Only the components and accessories recommended by us may be used Do not make any changes to the remote control which are not described in these instructions SAFETY NOTE FOR MODE...

Страница 14: ...R Robbe Modellsport cannot monitor compliance with the assembly and operating instructions or the conditions and methods for installation operation use and maintenance of the model components Therefore we accept no liability for losses damage or costs arising from or in any way connected with incorrect use and operation To the extent permitted by law the obligation to pay damages irrespective of t...

Страница 15: ...deflections accordingly The minimum flight speed must be at an adequate safety altitude Initiate the landing with sufficient speed SAFETY INSTRUCTIONS FOR RECHARGEABLE BATTERIES Do not immerse the battery in water or other liquids Do not heat throw into fire or microwave Do not short circuit or charge with reversed polarity Do not expose deform or throw the battery Do not solder directly on the ba...

Страница 16: ...ht into a large deflection angle ATTENTION drill by hand Do not damage the surfaces of the rudder 04 Now grind the two angled linkages a little bit flat to avoid damaging the surface in the rudder 05 Glue the two linkages into the two rudders with 10 minute epoxy They should now stick out about 12mm at a 90 angle The ball head points in each case upward 06 Also make sure that the linkage wire is a...

Страница 17: ...Insert the tail unit halves in between for trial fitting 05 ARF Drill two 10 mm holes in the rear part of the side fuselage opening for the tail unit servos at the top and bottom as a rod lead through 06 ARF The tail unit servos are screwed into the fuselage opening with the drive forward and are already aligned neutrally Mount the servo arm at a 90 angle 07 ARF Make the tail linkages out of the t...

Страница 18: ...mill a hole for the 6 pin connector in front of the rear torsion pin The connector can be glued in place or installed loosely A fixed installation is more complex at first but will save you time and nerves later on when you set up the model on the flying field 13 ARF To lock the wings to the fuselage simply stick a strip of adhesive tape to the joined parts 14 ARF Alternatively the MPX Multilock S...

Страница 19: ...ARF Use strong Velcro to attach the battery to the bottom of the fuselage so that it is also secured against slipping later Depending on the type of battery you are using the battery may be positi oned quite far back in order to maintain the centre of gravity 03 ARF Cover the area around the rudder horns with tape to protect the surface 04 ARF Grind the rudder horns well in the lower part and glue...

Страница 20: ...F Lightly sand and clean the surface in the servo shafts to ensure a good bond with 10 Min epoxy 08 ARF Position the servos with straight rods and glue the frames 09 ARF The servo frames have to be milled out a little bit to get enough space for the linkage travel 10 ARF The length of the aileron servo lever is about 9mm the flap servo lever about 11mm The exact moun ting is done when programming ...

Страница 21: ...ral flap full up flap full down INSTALLATION AND TUNING PROCESS 01 Plug both wings together with the wing connector to the fuselage and connect the servo connectors 02 ARF Make sure that no cables are trapped between fuselage and wing A transparent strip of adhe sive tape is sufficient to secure the wing joint see above 03 ARF ARF Now switch on your transmitter with preset model memory and receive...

Страница 22: ...nding Elevator 11 mm above 10 mm below 1 mm above 1 mm below 3 mm below Rudder 11 mm above 13 mm below Ailerons 18 mm above 11 mm below 1 mm above 2 mm below 11 mm above Flaps 2 mm above 3 mm below 35 mm below ENDING SPARE PARTS Now look for a day with suitable weather conditions for the first flight With the mentioned settings you will be spared bad surprises We recommend at least on the first fl...

Страница 23: ...E N G L I S H 23 INSTRUCTIONS AND USER MANUAL M o d e l l s p o r t ...

Страница 24: ...r Robbe Modellsport Industriestraße 10 4565 Inzersdorf im Kremstal service robbe com 43 0 7582 81313 0 www robbe com Robbe Modellsport Industriestraße 10 4565 Inzersdorf im Kremstal Austria Phone 43 0 7582 81313 0 Mail info robbe com UID No ATU69266037 robbe Modellsport is a registered Trademark Errors misprints and technical changes reserved Copyright 2020 Robbe Modellsport 2020 Copy and reprint ...

Отзывы: