15
1. When the radio is turned on ,press slow button (6) ,display “SLOW” at this
time, turn tuning knob to increase and decrease frequency, the step is FM
10kHz, MW 1kHz, SW 1kHz.
2. When the radio is turned on, press fast button (7), display “FAST” , turn tuning
knob to increase or decrease frequency, the step is FM 100kHz, MW 9 kHz
9K step or 10KHz 10K step SW 5KHz.
3.When the radio is turned on, press STOP button (5) , display “STOP” the tuning
knob will be locked.
4 . When the radio is turned on, press fast frequency increasing button (20).
For FM and MW band, the step is FM 1000KHz, MW 100KHz; for SW band,
changing by meter band form..
MW/SW gain control
Receiving MW, adjust MW/SW gain control
knob (27) to ”MAX, the sensitivity is the best.
If the signal is strong, may cause signal overload,
the sound will distorted, at this time, adjust this knob
anti- clockwise to solve overload and distortion problem.
If there exists serious electronic magnet
interference in this environment, suitable to
adjust MW/SW gain control knob (27) (see
Содержание TRA-2350P
Страница 1: ...TRA 2350P INSTRUCTION MANUAL è un marchio depositato di Roadstar S A Svizzera Tutti diritti riservati ...
Страница 5: ...4 ...
Страница 67: ...TRA 2350P MANUEL D INSTRUCTIONS est une marque déposée de Roadstar S A Suisse Tous droits réservés ...
Страница 72: ...5 ...
Страница 99: ...TRA 2350P MANUALE DI ISTRUZIONI è un marchio depositato di Roadstar S A Svizzera Tutti diritti riservati ...
Страница 104: ...5 ...
Страница 131: ...TRA 2350P MANUAL DE INSTRUCCIONES es una marca propiedad de Roadstar S A Suiza Todos los derechos reservados ...
Страница 136: ...5 ...
Страница 165: ...TRA 2350P MANUAL DE INSTRUÇÕES é uma marca registada da Roadstar S A Suíça Todos os direitos reservados ...