background image

Italiano

Italiano

UTILIZZO DELLA RADIO

1.

Regolare il Selettore Funzione (9) sulla posizione AM  FM RADIO.

2.

Sintonizzare la stazione radio desiderata girando il controllo Sintonia (5).

3.

Regolare il controllo Volume (8) al livello desiderato.

4.

Per spegnere la radio, regolare il Selettore Funzione (9) sulla posizione OFF.

Antenna

Per una ricezione in FM si trova incorporata un’antenna telescopica FM (1) sul retro
dell’apparecchio. Estendere l’antenna e ruotarla fino a raggiungere la migliore ricezione.
Per una ricezione in MW i segnali verranno raccolti attraverso l’antenna in ferrite incorporata.
Dovrà orientare l’apparecchio fino a raggiungere la migliore ricezione.

Ricezione FM Stereo e Mono

Quando un segnale FM viene sintonizzato, regolando il selettore BANDA (4) sulla posizione
FM permetterà alla stazione di essere ricevuta in suono stereo. L’indicatore FM Stereo (16)
si illuminerà.

MANIPOLAZIONE DEI COMPACT DISCS

Per rimuovere il disco dalla custodia, premere verso il basso sul centro dell’astuccio e
tirare fuori il disco prendendolo con cura dai bordi.

Impronte digitali e polvere dovranno essere pulite con cura dalla superficie registrata
del disco con un panno morbido. A differenza dei dischi convenzionali, i compact discs
non hanno solchi dove si possa depositare la polvere e detriti microscopici pertanto
pulirli con un panno morbido per poter rimuovere la maggior parte delle particelle.
Pulire il disco in linea retta dall’interno verso l’esterno. Piccole particelle di polvere e
macchie leggere non avranno nessun effetto sulla qualità della riproduzione.

Non utilizzare prodotti chimici come spray per dischi, spray antistatici, benzina o diluenti
per pulire i compact discs. Questi prodotti chimici potrebbero danneggiare
irreparabilmente la superficie del disco.

Riporre i dischi nella loro custodia dopo l’utilizzo. Questo evita seri graffi che potrebbero
causare che il fonorivelatore laser salti.

Non esporre i dischi alla luce diretta del sole, umidità eccessiva o alte temperatura per lunghi
periodi di tempo. Una lunga esposizione ad alte temperature potrebbe deformare il disco.

Non attaccare etichette o scrivere sul lato dell’etichetta del disco con una penna a sfera.

COLLEGAMENTO ALLA FONTE DI ALIMENTAZIONE

Prima di accendere l’apparecchio assicurarsi che il voltaggio locale sia lo stesso di quello
indicato sulla targhetta dei dati di funzionamento.
Per la vostra propria sicurezza leggere le seguenti istruzioni accuratamente prima di cercare
di collegare questo apparecchio alla presa di corrente.

FUNZIONAMENTO A RETE AC

Questo apparecchio è stato disegnato per funzionare solo con una fonte di alimentazione
di AC 230V 50Hz. Il collegamento ad un altro tipo di fonte di alimentazione potrebbe
danneggiare l’apparecchio.

Attenzione

Per prevenire le scariche elettriche, scollegare la spina prima di rimuovere il coperchio.
Non impiegare le parti usabili all’interno. Fare riferimento al personale di un centro di
servizi qualificato.

Precauzioni di Sicurezza

Non permettere che l’apparecchio venga esposto alla pioggia o all’umidità.
Fonte di Alimentazione Principale: solo CA 230V / 50Hz.

Questo simbolo significa che questo apparecchio è doppiamente isolato. Non è
richiesto un collegamento a terra.

PREPARAZIONE ALL’UTILIZZO

Rimuovere l’apparecchio dalla scatola accuratamente, conservare l’imballaggio per
un eventuale utilizzo in futuro.

Raccomandiamo una lettura accurata di questo manuale d’istruzioni prima di mettere
in funzione l’apparecchio.

Funzionamento a rete CA (Corrente alternata)

Collegare il terminale del cavo di alimentazione CA incluso, alla presa di alimentazione
CA sul retro dell’apparecchio portatile. Collegare il Cavo di Alimentazione alla vostra
presa di corrente domestica e accendere l’apparecchio. Assicurarsi che il voltaggio sia compatibile.

Funzionamento con pile

Rimuovere il terminale principale dall’apparecchio prima del funzionamento a batterie.

Aprire il Compartimento batterie (20) sul retro dell’apparecchio e inserire 6 batterie UM-2
seguendo il diagramma di polarità mostrato all’interno del compartimento batterie.

Le batterie dovranno essere rimosse quando l’apparecchio non verrà utilizzato per un
lungo periodo di tempo.

Le batterie scariche dovranno essere rimosse dall’apparecchio per evitare la fuoriuscita di acido.

27

28

Содержание CDR-4130CD

Страница 1: ...CD R CD RW PLAYER Instruction manual Bedienungsanleitung Manuel d instructions Manuale d istruzioni Manual de instrucciones Manual de instru es CDR 4130CD R AUDIO VIDEO is a registered Trademark of Ro...

Страница 2: ...y guardar esta documentaci n en case de que se necesite nuevamente Ihr neues Ger t wurde unter Beachtung der strengen ROADSTAR Qualit tsvorschriften gefertigt Wir danken Ihnen f r den Kauf unseres Pr...

Страница 3: ...all servicing to qualified personnel This unit employs a laser Only a qualified service person should re move the cover or attempt to service this device due to possible eye injury Invisible laser rad...

Страница 4: ...ld be returned to their cases after use This avoids serious scratches that could cause the Laser pickup to skip Do not expose discs to direct sunlight high humidity or high temperatures for extended C...

Страница 5: ...int of track Note Low level audio will be heard during the search process to assist in locating the correct point in the track REPEAT PLAYBACK WITH CD 1 Press the PLAY PAUSE button 17 2 To repeat the...

Страница 6: ...d with this mark can be used with this player Correct Disposal of This Product Waste Electrical Electronic Equipment This marking shown on the product or its literature indicates that it should not be...

Страница 7: ...von einer autorisierten Fachwerkstatt durchgef hrt werden DieseApparat ben tzt einen Laserstrahl da GefahrAugensch dern besteht darf nur qualifiziertes Personal den Deckel des Ger tes aufheben entfern...

Страница 8: ...Benzin oder Verd nner um Compact Discs zu reinigen Diese Produkte k nnten die Oberfl che der CD ernsthaft besch digen NETZANSCHLUSS Bevor Sie das Ger t einschalten vergewissern Sie sich da Ihre rtlich...

Страница 9: ...f dem Display erscheint Nach der Verwendung sollten die CDs wieder in ihre Schutzh lle zur ckgelegt werden Damit werden ernsthafte Kratzer vermieden die das Springen des Laser Tonabnehmers hervorrufen...

Страница 10: ...es Produkts Elektrom ll Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw auf der dazugeh rigen Literatur gibt an dass es nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen Haushaltsm Il entsorgt werden darf...

Страница 11: ...r l utilisateur Cet appareil utilise un rayon laser Etant donn le danger que ceci repr sente pour les yeux seulement un technicien qualifi devrait retirer le couvercle et r parer cet appareil Un rayon...

Страница 12: ...s pour disques des sprays anti statiques de la benzine ou du diluant Ces produits chimiques peuvent endommager la surface du disque irr parablement Apr s l coute ranger le disque dans son coffret Un d...

Страница 13: ...kup Ne pas exposer le disque pour longtemps dans un endroit en plein soleil trop humide ou des temp ratures trop lev es Les disques se voilent cause d une exposition prolong e des temp ratures trop le...

Страница 14: ...ra ner une dangereuse exposition au radiations Remarques sur les disques compacts Avec cet appareil n utiliser que des disques compacts de la marque suivante COMPACT DISC DIGITALAUDIO Comment liminer...

Страница 15: ...di guasto del dispositivo di sicurezza Evitare l esposizione diretta ai raggi laser L uso di comandi regolazioni o procedure non specificate in questo manuale possono causare pericolose esposizioni al...

Страница 16: ...posizione ad alte temperature potrebbe deformare il disco Non attaccare etichette o scrivere sul lato dell etichetta del disco con una penna a sfera COLLEGAMENTO ALLAFONTE DIALIMENTAZIONE Prima di acc...

Страница 17: ...2 Ohm Quando le cuffie vengono collegate 10 gli altoparlanti vengono automaticamente esclusi UTILIZZO CD Caricamento e Rimozione dei Compact Discs 1 Regolare il Selettore Funzione 9 sulla posizione CD...

Страница 18: ...l ciclo di vita Per evitare eventuali danni all ambiente o alla salute causati dall inopportuno smaltimento dei rifiuti si invita l utente a separare questo prodotto da altri tipi di rifiuti e di rici...

Страница 19: ...utiliza el laser Solamente personal autorizado puede re mover la cobertura del aparato causa de posibles da os a la vista Radiaciones laser invisibles a aparado abierto El uso de interruptores o regu...

Страница 20: ...por un per odo de tiempo prolongado Las pilas descargadas tendr n que ser extra das para evitar las p rdidas de cido 35 36 USO DE LA RADIO 1 Colocar el Selector Funci n 9 en la posici n AM O FM RADIO...

Страница 21: ...10 los altavoces se No exponer los discos a la luz directa del sol humedad excesiva o altas temperaturas por per odos de tiempo prolongados Un larga exposici n a altas temperaturas podr an deformar el...

Страница 22: ...deber eliminarse junto con otros residuos dom sticos Para evitar los posibles da os al medio ambiente o a la salud humane que representa la eliminaci n incontrolada de residuos separe este producto de...

Страница 23: ...elo utilizador Em caso de defeitos para a repara o contacte um t cnico qualificado Este aparelho utiliza um r io laser Por causa de perigo de danos a vista somente pessoas qualificadas podem abr lo pa...

Страница 24: ...de seu est reo e coloque 6 pilhas tipo UM 2 Respeite a polaridade seguindo o diagrama mostrado no compartimento de pilhas 43 44 As pilhas devem ser removidas da unidade quando esta ficar algum tempo...

Страница 25: ...vel poder o causar interfer ncia N o deixe CDs expostos muito tempo luz solar a humidade excessiva nem a altas temperaturas Uma longa exposi o a altas temperaturas poder deformar o CD N o cole etiquet...

Страница 26: ...ctricos e Electr nicos Esta marca apresentada no produto ou na sua literatura indica que ele n o dever ser eliminado juntamente com os residuos dom sticos indiferenciados no final do seu periodo de vi...

Отзывы: