background image

Español

Español

37

38

LECTURA REPETIDA EN CD

1.

Pulsar el botón LECTURA/PAUSA (17).

2.

Para repetir la misma melodía, pulsar el botón REPEAT (24) una vez. El indicador

“REPEAT” aparecerá.

Inicia la lectura repetida fino a el pulsar del botón STOP (19).

Para borrar la función lectura repetida, pulsar REPEAT 2 veces. El indicador

“REPEAT” desaparece.

3.

Para repetir todo el CD, pulsar el botón REPEAT  (11) dos veces. El indicador  REPEAT

aparecerá.

Inicia la lectura repetida fino a el pulsar del botón STOP (19).

4.

Para borrar la modalidad de repetición, pulsar  REPEAT  veces más. El indicador   REP

ALL  desaparece .

LECTURA RANDOM EN CD

1. En modalidad STOP, pulsar el botón RANDOM (25).

2. Pulsar el botón PLAY / PAUSE para iniciar la lectura. Inicia la reproducción de las

piezas según una secuencia casual.

3. Para borrar la función Random, pulsar STOP hasta que desaparece el indicador

RANDOM.

LECTURA PROGRAMADA EN CD

1.

Pulsar el botón LECTURA/PAUSA (17), esperar 5 segundos y pulsar STOP (19).

2.    Pulsar el botón PROGRAM (11) una vez. El numero de la pista “01” y “PROG” aparecerá

para indicar la primera selección.

3.

Pulsar el botón SALTO HACIA ATRÁS (

) o SALTO HACIA ADELANTE (

) para

seleccionar la melodía deseada por programar. El número de la melodía por programar
aparecerá sobre la pantalla.

4.

Pulsar el botón PROGRAM (11) para introducir la melodía en la memoria. Aparece “02”.

5.

Repetir los pasos 3 y 4 para programar hasta un máximo de 20 melodías en CD.

6.

Pulsar el botón LECTURA/PAUSA (17) una vez para iniciar la lectura programada.

7.

Para borrar la lectura programada, pulsar el botón STOP (19) dos veces.

Nota:

Durante la lectura programada, si desea repetir toda la lectura programada, pulsar
el botón REPEAT (24) repetidamente hasta cuando el indicador “REP“ aparezca .

AURICULARES

Pueden ser utilizados auriculares estéreo con un diámetro de clavija de 3.5mm y una
impedancia de 8-32 Ohmio. Cuando se conectar los auriculares (10), los altavoces se

No exponer los discos a la luz directa del sol, humedad excesiva o altas temperaturas

por períodos de tiempo prolongados. Un larga exposición a altas temperaturas podrían

deformar el disco.

No encolar etiquetas o escribir sobre el lado de la etiqueta con un bolígrafo.

USO CD

Carga y Descarga de los Compact Discs

1.

Colocar el Selector Función (9) en la posición CD.

2.

Levantar el ángulo de abiertura compartimento CD (6).

3.

Cuando el compartimento estará abierto, extraer un disco del estuche y colocarlo

cuidadosamente en el compartimento con el lado de la etiqueta dirigido hacia arriba.

Colocar los discos de 3” sobre el eje central del compartimento.

4.

Volver a cerrar el compartimento bajando el ángulo del compartimento CD.

El número total de las melodías aparecerá sobre la pantalla.

Durante la lectura, el número de la melodía aparecerá sobre la pantalla.

5.

Ajustar el Control VOLUMEN (8), a su nivel de audición deseado.

6.

Para detener temporalmente la lectura, pulsar el botón LECTURA/PAUSA (

II

 )(17)

una vez. El indicador de lectura parpadeará sobre la pantalla. Pulsar el botón LECTURA/

PAUSA (

II

 ) nuevamente para reanudar la lectura.

7.

Para detener la lectura, pulsar el botón PARADA (

)(19) una vez.

8.

Para desactivar el aparato, selccionar OFF (9).

Nota:

Cuando el compartimento CD se abre accidentalmente durante la lectura, “ 00 ”

aparecerá sobre la pantalla.

Esperar que el disco se detenga completamente antes de abrir el compartimento CD.

LOCALIZACIÓN DE UNA MELODÍA PARTICULAR O DE UN PUNTO DE LA MELODÍA

1.

Pulsar el botón SALTO HACIA ATRÁS (

)(14) una vez para regresar al inicio de la

melodía corriente.

2.

Pulsar el botón SALTO HACIA ATRÁS (

) repetidamente para regresar a las melodías

precedentes.

3.

Pulsar el botón SALTO HACIA ADELANTE (

)(13) repetidamente para ir a la melodías

sucesivas.

4.

Mantener pulsado el botón SALTO HACIA ADELANTE (

) o el botón SALTO HACIA

ATRÁS (

 ) para localizar hacia adelante o hacia atrás, a alta velocidad, un punto

particular de la melodía.

Nota:

Durante el proceso de búsqueda se escuchará el audio a un nivel bajo para

ayudar a localizar el punto correcto de la melodía.

Содержание CDR-4130CD

Страница 1: ...CD R CD RW PLAYER Instruction manual Bedienungsanleitung Manuel d instructions Manuale d istruzioni Manual de instrucciones Manual de instru es CDR 4130CD R AUDIO VIDEO is a registered Trademark of Ro...

Страница 2: ...y guardar esta documentaci n en case de que se necesite nuevamente Ihr neues Ger t wurde unter Beachtung der strengen ROADSTAR Qualit tsvorschriften gefertigt Wir danken Ihnen f r den Kauf unseres Pr...

Страница 3: ...all servicing to qualified personnel This unit employs a laser Only a qualified service person should re move the cover or attempt to service this device due to possible eye injury Invisible laser rad...

Страница 4: ...ld be returned to their cases after use This avoids serious scratches that could cause the Laser pickup to skip Do not expose discs to direct sunlight high humidity or high temperatures for extended C...

Страница 5: ...int of track Note Low level audio will be heard during the search process to assist in locating the correct point in the track REPEAT PLAYBACK WITH CD 1 Press the PLAY PAUSE button 17 2 To repeat the...

Страница 6: ...d with this mark can be used with this player Correct Disposal of This Product Waste Electrical Electronic Equipment This marking shown on the product or its literature indicates that it should not be...

Страница 7: ...von einer autorisierten Fachwerkstatt durchgef hrt werden DieseApparat ben tzt einen Laserstrahl da GefahrAugensch dern besteht darf nur qualifiziertes Personal den Deckel des Ger tes aufheben entfern...

Страница 8: ...Benzin oder Verd nner um Compact Discs zu reinigen Diese Produkte k nnten die Oberfl che der CD ernsthaft besch digen NETZANSCHLUSS Bevor Sie das Ger t einschalten vergewissern Sie sich da Ihre rtlich...

Страница 9: ...f dem Display erscheint Nach der Verwendung sollten die CDs wieder in ihre Schutzh lle zur ckgelegt werden Damit werden ernsthafte Kratzer vermieden die das Springen des Laser Tonabnehmers hervorrufen...

Страница 10: ...es Produkts Elektrom ll Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw auf der dazugeh rigen Literatur gibt an dass es nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen Haushaltsm Il entsorgt werden darf...

Страница 11: ...r l utilisateur Cet appareil utilise un rayon laser Etant donn le danger que ceci repr sente pour les yeux seulement un technicien qualifi devrait retirer le couvercle et r parer cet appareil Un rayon...

Страница 12: ...s pour disques des sprays anti statiques de la benzine ou du diluant Ces produits chimiques peuvent endommager la surface du disque irr parablement Apr s l coute ranger le disque dans son coffret Un d...

Страница 13: ...kup Ne pas exposer le disque pour longtemps dans un endroit en plein soleil trop humide ou des temp ratures trop lev es Les disques se voilent cause d une exposition prolong e des temp ratures trop le...

Страница 14: ...ra ner une dangereuse exposition au radiations Remarques sur les disques compacts Avec cet appareil n utiliser que des disques compacts de la marque suivante COMPACT DISC DIGITALAUDIO Comment liminer...

Страница 15: ...di guasto del dispositivo di sicurezza Evitare l esposizione diretta ai raggi laser L uso di comandi regolazioni o procedure non specificate in questo manuale possono causare pericolose esposizioni al...

Страница 16: ...posizione ad alte temperature potrebbe deformare il disco Non attaccare etichette o scrivere sul lato dell etichetta del disco con una penna a sfera COLLEGAMENTO ALLAFONTE DIALIMENTAZIONE Prima di acc...

Страница 17: ...2 Ohm Quando le cuffie vengono collegate 10 gli altoparlanti vengono automaticamente esclusi UTILIZZO CD Caricamento e Rimozione dei Compact Discs 1 Regolare il Selettore Funzione 9 sulla posizione CD...

Страница 18: ...l ciclo di vita Per evitare eventuali danni all ambiente o alla salute causati dall inopportuno smaltimento dei rifiuti si invita l utente a separare questo prodotto da altri tipi di rifiuti e di rici...

Страница 19: ...utiliza el laser Solamente personal autorizado puede re mover la cobertura del aparato causa de posibles da os a la vista Radiaciones laser invisibles a aparado abierto El uso de interruptores o regu...

Страница 20: ...por un per odo de tiempo prolongado Las pilas descargadas tendr n que ser extra das para evitar las p rdidas de cido 35 36 USO DE LA RADIO 1 Colocar el Selector Funci n 9 en la posici n AM O FM RADIO...

Страница 21: ...10 los altavoces se No exponer los discos a la luz directa del sol humedad excesiva o altas temperaturas por per odos de tiempo prolongados Un larga exposici n a altas temperaturas podr an deformar el...

Страница 22: ...deber eliminarse junto con otros residuos dom sticos Para evitar los posibles da os al medio ambiente o a la salud humane que representa la eliminaci n incontrolada de residuos separe este producto de...

Страница 23: ...elo utilizador Em caso de defeitos para a repara o contacte um t cnico qualificado Este aparelho utiliza um r io laser Por causa de perigo de danos a vista somente pessoas qualificadas podem abr lo pa...

Страница 24: ...de seu est reo e coloque 6 pilhas tipo UM 2 Respeite a polaridade seguindo o diagrama mostrado no compartimento de pilhas 43 44 As pilhas devem ser removidas da unidade quando esta ficar algum tempo...

Страница 25: ...vel poder o causar interfer ncia N o deixe CDs expostos muito tempo luz solar a humidade excessiva nem a altas temperaturas Uma longa exposi o a altas temperaturas poder deformar o CD N o cole etiquet...

Страница 26: ...ctricos e Electr nicos Esta marca apresentada no produto ou na sua literatura indica que ele n o dever ser eliminado juntamente com os residuos dom sticos indiferenciados no final do seu periodo de vi...

Отзывы: