background image

DE

Montageanleitung

SPS-PC-Datenschnittstelle   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  2

EN

Assembly Instructions

PLC-PC data interface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  24

FR

Notice d'assemblage 

Interface de données API-PC  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  46

ES

Instrucciones de montaje

Interfaz de datos de PC PLC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  68

IT

Istruzioni di montaggio

Interfaccia dati PLC del PC  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  90

Ausgabe: 12.2014

Bestellnummer: 99393

Version: 1-3

Содержание QZD100108

Страница 1: ...ly Instructions PLC PC data interface 24 FR Notice d assemblage Interface de données API PC 46 ES Instrucciones de montaje Interfaz de datos de PC PLC 68 IT Istruzioni di montaggio Interfaccia dati PLC del PC 90 Ausgabe 12 2014 Bestellnummer 99393 Version 1 3 ...

Страница 2: ...4 Verwendung Bedienpersonal 4 1 Bestimmungsgemäße Verwendung 6 4 2 Nicht bestimmungsgemäße Verwendung 6 4 3 Wer darf diese Steuerung bedienen 6 5 Sicherheit 5 1 Sicherheitshinweise 7 5 2 Sicherheitszeichen 8 6 Produktinformationen 6 1 Technische Daten 9 7 Lebensphasen 7 1 Transport und Lagerung 10 7 2 Montage 10 7 3 Inbetriebnahme 11 7 4 Die PC Software 20 7 5 Wartung 22 7 6 Reinigung 22 7 7 Entso...

Страница 3: ... Normen Aktualisierung der Normen auf den neuesten Stand durch die Qualitätssicherung im Rahmen der DIN ISO 9001 Minden 05 11 2014 Ort Datum Hartmut Hoffmann Michael Amon Geschäftsführer Leitung Technik EN 55014 1 Anforderungen an Haushaltsgeräte Elektrowerkzeuge und ähnliche Elektrogeräte Teil 1 Störaussendung EN 55014 2 Anforderungen an Haushaltsgeräte Elektrowerkzeuge und ähnliche Elektrogeräte...

Страница 4: ...e dabei Gefahren zu vermeiden Ausfallzeiten zu verhindern und die Lebensdauer dieses Produktes zu gewährleisten bzw zu erhöhen Gefahrenhinweise Sicherheitsbestimmungen sowie die Angaben in dieser Montageanleitung sind ohne Ausnahme einzuhalten Die Montageanleitung ist von jeder Person zu lesen und anzuwenden die mit dem Produkt ar beitet Die Inbetriebnahme ist so lange untersagt bis die Maschine d...

Страница 5: ...n Germany Tel 49 0 571 9335 0 Fax 49 0 571 9335 119 3 2 Produktbeobachtung Die RK Rose Krieger GmbH bietet Ihnen Produkte auf höchstem technischen Niveau angepasst an die aktuellen Sicherheitsstandards Informieren Sie uns umgehend über wiederholt auftretende Ausfälle oder Störungen 3 3 Sprache der Montageanleitung Die Originalfassung der vorliegenden Montageanleitung wurde in der EU Amtssprache de...

Страница 6: ...ung 4 2 1 Vernünftigerweise vorhersehbare Fehlanwendungen Ansteuerung von nicht geeigneten Antrieben Überlastung der geeigneten Antriebe Überschreitung der Einschaltdauer der Steuerung oder Antriebe Betrieb bei Beschädigungen an der Netzzuleitung Gehäuse Motorleitung Handschalter oder anderen Steuerleitungen SPS PC etc Betrieb bei geöffnetem Steuerungsgehäuse Einsatz im Freien Einsatz in Umgebung ...

Страница 7: ...vorgenommen werden Alle Arbeiten an und mit den Steuerungen oder Handschaltern dürfen nur gemäß der vorliegenden Anleitung durchgeführt werden Die allgemeinen nationalen und betrieblichen Sicherheitsvorschriften sind zu beachten Die Zuständigkeiten bei der Bedienung müssen unmissverständlich geregelt und eingehalten werden damit unter dem Aspekt der Sicherheit keine unklaren Kompetenzen auftreten ...

Страница 8: ...ebotszeichen gibt an sich aufmerksam zu verhalten Gekennzeichnete Angaben in dieser Montageanleitung gelten Ihrer besonderen Auf merksamkeit Sie erhalten wichtige Hinweise zu Funktionen Einstellungen und Vorgehensweisen Das Nichtbeachten kann zu Personenschäden Störungen an dieser Steuerung oder der Umgebung führen Eigenmächtige Umbauten oder Veränderungen dürfen an der Steuerung nicht durch gefüh...

Страница 9: ...MB Eingangsspannung parallele Eingänge E1 bis E8 und E10 10 30 V DC Eingangsspannung paralleler Eingang E9 Schalter SX4 5 V 2 8 V DC Schalter SX4 24 V 10 30 V DC max Ausgangsstrom A1 bis A3 30 mA nicht kurzschlussfest Versorgungsspannung Klemme 1 für A1 bis A3 5 30 V DC Schutzart IP 30 Umgebungstemperatur 5 C bis 40 C Umgebungsluftdruck 700 hPa bis 1060 hPa rel Luftfeuchtigkeit 30 bis 75 ...

Страница 10: ...ungsbedingungen Kontakt mit lösungsmittelbasierenden Lacken muss vermieden werden niedrigste höchste Umgebungstemperatur 25 C 60 C Luftfeuchtigkeit Lagerung Taupunktunterschreitung ist unzulässig Abweichende Umgebungseinflüsse müssen durch die RK Rose Krieger GmbH freigegeben wer den 7 2 Montage 7 2 1 Verlegen elektrischer Leitungen Achten Sie beim Verlegen der Leitungen darauf dass diese nicht ei...

Страница 11: ...me 7 3 1 Anschlusskennzeichnung Anschlüsse an der SPS PC Datenschnittstelle 1 Verbindungskabel zum PC Buchse 1 2 Anschluss für Handschalter Buchse 2 3 Anschluss für das Verbindungskabel zu RK Easylift oder RK Powerlift Buchse 3 4 Handschalter 5 Säule 6 Steckerleiste 1 2 3 4 5 6 ...

Страница 12: ...tallationsdatei Setup exe auf Folgen Sie den Anweisungen des Installationsmenüs Nach Abschluss der Installation führen Sie folgende Schritte durch Schalten Sie Ihren PC aus Stecken Sie das PC Verbindungskabel mit dem Westernstecker in die Buchse 1 und das ande re Ende an eine freie serielle COM Schnittstelle Ihres PCs Die Verbindung zwischen der Buchse 3 der SPS PC Datenschnittstelle und der Ansch...

Страница 13: ...PS PC Datenschnittstelle mit den Eingängen der SPS Steuerung nach den folgenden Vorgaben verbunden Handschalter Schraubklemmenleistenbelegung Die Darstellung zeigt die Rückseite des Gerätes Beachten Sie bitte die Klemmbelegung Handschalter Easylift RK EASYLIFT 1 1 2 3 F 2 1 3 4 5 Handschalter Powerlift Taste F Taste AB Taste 2 Taste 4 Taste AUF Taste 1 Taste 3 Taste 5 Taste F Taste AB Taste 2 Tast...

Страница 14: ...ung GND ext Klemme 3 E1 Taste 1 am Handschalter Klemme 4 E2 Taste 2 am Handschalter Klemme 5 E3 Taste 3 am Handschalter Klemme 6 E4 Taste 4 am Handschalter Klemme 7 E5 Taste 5 am Handschalter Klemme 8 E6 Taste F am Handschalter Klemme 9 E7 Taste AUF am Handschalter Klemme 10 E8 Taste AB am Handschalter Klemme 11 E9 Taste Überwachungseingang Schnell Stop Funktion Klemme 12 E10 Eingang SPS Aktion Kl...

Страница 15: ...5 E4 E3 E2 E1 Aktion 0 0 0 0 0 0 0 0 keine 0 0 0 0 0 0 0 1 Taste 1 0 0 0 0 0 0 1 0 Taste 2 0 0 0 0 0 1 0 0 Taste 3 0 0 0 0 1 0 0 0 Taste 4 0 0 0 1 0 0 0 0 Taste 5 0 0 1 0 0 0 0 0 Taste F 0 1 0 0 0 0 0 0 Taste AUF 1 0 0 0 0 0 0 0 Taste AB zum Ausführen der Aktion auf 1 setzen ...

Страница 16: ...im Kapitel 7 3 5 dieser Anleitung Schraubklemme Bezeichnung Funktion Klemme 1 5 24 V DC ext externe Spannungsversorgung 5 24 V DC ext Klemme 2 GND ext externe Spannungsversorgung GND ext Klemme 3 E1 Bit 0 des Bitmusters Klemme 4 E2 Bit 1 des Bitmusters Klemme 5 E3 Bit 2 des Bitmusters Klemme 6 E4 Bit 3 des Bitmusters Klemme 7 E5 frei Klemme 8 E6 frei Klemme 9 E7 frei Klemme 10 E8 frei Klemme 11 E9...

Страница 17: ...ng müssen auf die jeweili gen Eingänge der SPS PC Datenschnittstelle High Potential zur Ausführung einer gewünschten Aktion anlegen Ein Low Pegel an den Eingängen gilt als nicht geschaltet bzw logische 0 Zur Ausführung einer Bewegung muss der Eingang E10 Klemme 12 SPS Aktion an High Po tential angelegt sein Dadurch wird der SPS PC Datenschnittstelle der Befehl zur Ausführung der Bewegung erteilt D...

Страница 18: ...Bei der Aktivierung der Schnell Stop Funktion muss ständig Vcc auf dem entsprechenden Eingang E9 aufgelegt werden Bei einer Unterbrechung des Pegels werden unverzüglich alle Ansteuersignale unterbrochen Die angeschlossene Säule beendet sofort die Verfahrbewegung Die Schnell Stop Funktion ersetzt nicht die NOT AUS Funktion gemäß der Maschinenrichtlinie 7 3 9 Aktivierung von Schnell Stop Funktion un...

Страница 19: ...n Deckel ab Aktivieren Sie die Schnell Stop Funktion durch Ver schieben des DIP Schalters 5x6 auf die Position Schnell Stop aktiv Die Schnell Stop Funktion ist eingeschaltet Zur Deaktivierung wird der DIP Schalter in seine ur sprüngliche Position zurückgeschoben Schnell Stop inaktiv Schnell Stop aktiv 4 Bit SPS 8 Bit SPS 5 V Schnell Stop 24 V Schnell Stop SX2 SX4 SX6 ...

Страница 20: ...astatur oder die PC Maus tasten einsetzen Solange Sie die Tasten aktivieren verfährt die Säule Nach dem Loslassen bleibt die Säule sofort stehen Benutzerauswahl In diesem Menüpunkt können verschiedene Namen für die Benutzereinstellung hinterlegt wer den Diese individuellen Informationen für die einzelnen Benutzer werden abgespeichert und können jederzeit abgerufen werden Die Säule stellt sich nach...

Страница 21: ...feiltasten an Klicken Sie zweimal hintereinander auf die Taste F Klicken Sie innerhalb von 4 Sekunden auf die gewünschte Speicherpositionstaste 1 5 Die neue Position ist gespeichert Memoryposition anfahren Klicken Sie auf Ihren Benutzernamen Drücken Sie die gewünschte Taste 1 5 der anzufahrenden Memoryposition Die LED über der Taste blinkt zur Bestätigung blau auf Halten Sie die Memorytaste solang...

Страница 22: ...ng durchgeführt wer den Bei einem Defekt des Gerätes empfehlen wir sich an den Hersteller zu wenden bzw das Gerät zur Reparatur einzuschicken 7 6 Reinigung Sie können die Handschalter mit einem fusselfreien sauberen Tuch und einer milden Seifenlauge reinigen Lösemittelhaltige Reiniger greifen das Material an und können es beschädigen ...

Страница 23: ...ler zurückgeführt werden Die SPS PC Datenschnittstelle enthält Elektronikbauteile Kabel Metalle Kunststoffe usw und ist gemäß den geltenden Umweltvorschriften des jeweiligen Landes zu entsorgen Die Entsorgung des Produkts unterliegt in Deutschland dem Elektro G RoHS und im europäischen Raum der EU Richtlinie 2002 95 EG oder den jeweiligen nationalen Gesetzgebungen Nicht im Hausmüll entsorgen ...

Страница 24: ...n instructions language 27 3 4 Copyright 27 4 Use Operators 4 1 Proper use 28 4 2 Improper use 28 4 3 Who can use this controller 28 5 Safety 5 1 Safety instructions 29 5 2 Safety signs 30 6 Product information 6 1 Technical specification 31 7 Working life 7 1 Transport and storage 32 7 2 Installation 32 7 3 Commissioning 33 7 4 PC software 42 7 5 Servicing 44 7 6 Cleaning 44 7 7 Disposal and retu...

Страница 25: ...used Revision of the standards to reflect the latest state by QA for DIN ISO 9001 Minden 05 11 2014 Place Date Hartmut Hoffmann Michael Amon Managing Director Engineering Management EN 55014 1 Requirements for household appliances electric tools and similar apparatus Part 1 Emission EN 55014 2 Requirements for household appliances electric tools and similar apparatus Part 2 Immunity EN 61000 3 2 E...

Страница 26: ...tructions will help you to avoid hazards to prevent down time and to guarantee and increase the working life of this product Notes on hazards safety regulations and the information in these installation instructions are to be obeyed to the letter These installation instructions are to be read and applied by everyone who works with the pro duct Commissioning is forbidden until the machine complies ...

Страница 27: ... Tel 49 0 571 9335 0 Fax 49 0 571 9335 119 3 2 Product monitoring RK Rose Krieger GmbH offers you state of the art products compliant with current safety stand ards Please tell us immediately if you experience repeated failures or faults 3 3 Installation instructions language The original version of these installation instructions was produced in the official EU language used by the manufacturer o...

Страница 28: ...rolling unsuitable drives Overloading appropriate drives Exceeding the duty cycle of the controller or drives Operation with damage to the mains supply casing motor lead hand switch or other control lines PLC PC etc Operation with the controller housing open Use in the open air Use in an environment with air humidity dewpoint Use in an atmosphere containing solvents Contact with paints containing ...

Страница 29: ... operate controllers and hand switches Work on and with the controller may only take place in accordance with these instructions General national and operating safety regulations are to be obeyed Responsibilities for the use of this controller must be regulated unambiguously and obeyed in order that there cannot be any ill defined authorities in relation to safety aspects Before any commissioning ...

Страница 30: ...e General Command Sign instructs you to be observant Marked information in these installation instructions is for your individual attention It provides you with important information on functions settings and procedures Failure to obey may lead to personal injury and faults on this controller or damage to the environment Independent conversions or changes to the controller are forbidden Do not dis...

Страница 31: ...6 3 MB Input voltage parallel inputs I1 to I8 and I10 10 30V DC Input voltage parallel input I9 Switch SX4 5V 2 8V DC Switch SX4 24V 10 30V DC max output current O1 to O3 30 mA not proof against short circuiting Supply voltage terminal 1 for O1 to O3 5 30V DC Type of protection IP 30 Ambient temperature 5 C to 40 C Ambient air pressure from 700 hPa to 1060 hPa Relative humidity 30 to 75 ...

Страница 32: ...tions are laid down for controller storage contact with solvent based paints must be avoided lowest highest ambient temperature 25 C 60 C Relative humidity in storage falling below the dewpoint is not allowed Divergent environmental factors must be approved by RK Rose Krieger GmbH 7 2 Installation 7 2 1 Layout of electrical leads When laying out electrical leads ensure that these cannot be crimped...

Страница 33: ...Commissioning 7 3 1 Connection marking Connections to the PLC PC data interface 1 Lead to PC socket 1 2 Connection for hand switch socket 2 3 Connection for the lead to RK Easylift or RK Powerlift socket 3 4 Hand switch 5 Lifting column 6 Terminal strip 1 2 3 4 5 6 ...

Страница 34: ...on file Setup exe on the CD Follow the instructions in the installation menu After completing the installation carry out the following steps Switch your PC off Plug the PC lead with the Western plug into socket 1 and the other end into a free serial COM interface on your PC Make the connection between socket 3 the PLC PC data interface and hand switch socket on the lifting column Switch on the PC ...

Страница 35: ...data interface outputs are connected with the PLC controller in puts in accordance with the following instructions Hand switch Screw terminal strip occupancy The illustration shows the rear of the appliance Note the pin occupancy Easylift hand switch RK EASYLIFT 1 1 2 3 F 2 1 3 4 5 Powerlift hand switch F key key down key 2 key 4 key up key 1 key 3 key 5 F key key down key 2 key 3 key up key 1 ter...

Страница 36: ...n the hand switch Terminal 4 I2 Key 2 on the hand switch Terminal 5 I3 Key 3 on the hand switch Terminal 6 I4 Key 4 on the hand switch Terminal 7 I5 Key 5 on the hand switch Terminal 8 I6 F key on the hand switch Terminal 9 I7 UP key on the hand switch Terminal 10 I8 DOWN key on the hand switch Terminal 11 I9 Key monitoring function Quick stop function Terminal 12 I10 Input PLC action Terminal 13 ...

Страница 37: ...I10 I8 I7 I6 I5 I4 I3 I2 I1 Action 0 0 0 0 0 0 0 0 none 0 0 0 0 0 0 0 1 Key 1 0 0 0 0 0 0 1 0 Key 2 0 0 0 0 0 1 0 0 Key 3 0 0 0 0 1 0 0 0 Key 4 0 0 0 1 0 0 0 0 Key 5 0 0 1 0 0 0 0 0 F key 0 1 0 0 0 0 0 0 UP key 1 0 0 0 0 0 0 0 DOWN key Set to 1 ro execute action ...

Страница 38: ...ription Function Terminal 1 5 24V DC ext external power supply 5 24 V DC ext Terminal 2 GND ext external supply voltage GND ext Terminal 3 I1 Bit 0 of the bit pattern Terminal 4 I2 Bit 1 of the bit pattern Terminal 5 I3 Bit 2 of the bit pattern Terminal 6 I4 Bit 3 of the bit pattern Terminal 7 I5 spare Terminal 8 I6 spare Terminal 9 I7 spare Terminal 10 I8 spare Terminal 11 I9 Monitoring input Qui...

Страница 39: ...ther controller must be present on the relevant outputs of the PLC PC data interface at high potential to execute a wanted action A low level at the inputs counts as not switched or logical 0 To execute a movement the input I10 terminal 12 PLC action must be at high potential This is how the PLC PC data interface is given the command to execute the movement The movement action is achieved by creat...

Страница 40: ... When activating the QuickStop function a positive DC voltage must always be present on the corresponding input I9 If the level is interrupted all control signals are cut off immediately The connected lifting columns stop moving immediately The QuickStop function does not replace the EMERGENCY SHUTDOWN function as defined in the machine directive 7 3 9 Activation of QuickStop function and 4 bit pa...

Страница 41: ...and take off the cover Enable the QuickStop function by moving the DIP switch SX6 to the QuickStop active position The QuickStop function is now switched on To disable this function replace the DIP switch in its original position Quick stop inactive Quick stop active 4 Bit SPS 8 Bit SPS 5 V Quick stop 24 V Quick stop SX2 SX4 SX6 ...

Страница 42: ... down The lif ting column will continue to move while the keys are held down After releasing the keys the lif ting column comes to a halt immediately User selection Different names for the user setting can be stored in this menu heading This individual informa tion for individual users will be stored and can be called up at any time The lifting column is set for the new user according to the selec...

Страница 43: ...ed position with the arrow keys Click twice in succession on the F key Click within 4 seconds on the desired memory posi tion key 1 5 The new position is saved Move to memory position Click on your user name Press the desired key 1 5 for the memory position you want to move to The LED over the key flashes blue in confirmation Hold down the memory key until the position is reached After reaching th...

Страница 44: ...n accordance with these instructions If there is a fault with the unit we recommend that you contact the manufacturer or send the unit for repair 7 6 Cleaning You can clean the hand switch with a clean lint free cloth and a mild soap solution Cleaners containing solvents attack the material and can damage it ...

Страница 45: ...urer The PLC PC data interface contains electronic components leads metals plastics etc and must be disposed of in accordance with the applicable environmental regulations for the country in question In Germany disposal is governed by the Elektro G RoHS Electrical Code and in the European Economic Area by EU Directive 2002 95 EC or the relevant national legislation Do not dispose of in the househo...

Страница 46: ... 4 Droits d auteur 49 4 Utilisation Utilisateur 4 1 Utilisation conforme aux instructions 50 4 2 Utilisation non conforme aux instructions 50 4 3 Personnes autorisées à manier cette commande 50 5 Sécurité 5 1 Consignes de sécurité 51 5 2 Symboles de sécurité 52 6 Informations sur le produit 6 1 Caractéristiques techniques 53 7 Phases de vie 7 1 Transport et stockage 54 7 2 Montage 54 7 4 Le logici...

Страница 47: ...rmes selon l état actuel de la technique avec l assurance de qualité dans le cadre de la norme DIN ISO 9001 Minden le 05 11 2014 Lieu date Hartmut Hoffmann Michael Amon Le gérant Direction technique EN 55014 1 Exigences pour les appareils électrodomestiques outillages électriques et appareils analogues Partie 1 Émission EN 55014 2 Exigences pour les appareils électrodomestiques outillages électriq...

Страница 48: ...s dangers éviter les temps morts et garantir ou allonger la durée de vie de ce produit Les remarques de sécurité les dispositions relatives à la sécurité ainsi que les indications de cette instruction de montage doivent être intégralement respectées La notice de montage devra être lue et respectée par tous les utilisateurs du produit La mise en service reste interdite tant que la machine ne respec...

Страница 49: ...rieger GmbH Postfach 1564 32375 Minden Allemagne Tél 49 0 571 9335 0 Fax 49 0 571 9335 119 3 2 Observations sur le produit La société RK Rose Krieger GmbH propose des produits au plus haut niveau technique et adaptés aux derniers standards en matière de sécurité Merci de nous informer immédiatement en cas de pannes ou de perturbations répétées 3 3 Langue de la notice de montage La version original...

Страница 50: ...auvaise utilisation raisonnablement prévisible Pilotage d entraînements non adaptés Surcharge des entraînements adaptés Dépassement de la durée de service de la commande ou des entraînements Fonctionnement avec des endommagements au niveau du raccordement réseau du boîtier du câble moteur du commutateur manuel ou d autres canaux de commande API PC etc Fonctionnement avec un boîtier de commande ouv...

Страница 51: ... par un personnel prévu à cet effet Tous les travaux sur et avec les commandes ou commutateurs ma nuels ne devront être faits qu en adéquation avec ces instructions Les mesures de sécurité générales nationales et internes à l entreprise doivent être respectées Les responsabilités relatives au maniement doivent être réglées sans équivoque et être respectées afin d éviter tout compétence équivoque s...

Страница 52: ...générale incite à un comportement prudent Les informations signalées dans cette notice de montage doivent retenir votre atten tion Elles vous fournissent d importantes remarques sur les fonctionnalités les réglages et la marche à suivre Le non respect peut entraîner des dommages corporels des dys fonctionnements de cette commande ou des dégâts sur l environnement Les transformations ou modificatio...

Страница 53: ...d entrée entrées parallèles E1 à E8 et E10 10 30 V DC Tension d entrée entrée parallèle E9 Commutateur SX4 5 V 2 8 V DC Commutateur SX4 24 V 10 30 V DC Courant de sortie max A1 à A3 30 mA non résistant aux courts circuits Tension d alimentation borne 1 pour A1 à A3 5 30 V DC Type de protection IP 30 Température ambiante 5 C à 40 C Pression atmosphérique ambiante 700 hPa à 1060 hPa Humidité relativ...

Страница 54: ...de Le contact avec des peintures à base de solvants doit être évité Température ambiante comprise entre 25 C 60 C Degré d humidité de l air du stockage Il est interdit de dépasser le point de condensation D autres influences liées à l environnement devront être validées par RK Rose Krieger GmbH 7 2 Montage 7 2 1 Pose des câbles électriques Lors de la pose des câbles veillez à ce que les câbles ne ...

Страница 55: ...Repérage du raccordement Raccordements à l interface de données API PC 1 Câble de connexion au PC prise 1 2 Raccordement pour commutateur manuel prise 2 3 Raccordement pour le câble de connexion au RK Easylift ou RK Powerlift prise 3 4 Commutateur manuel 5 Colonne 6 Connecteur 1 2 3 4 5 6 ...

Страница 56: ... exe se trouvant sur le CD Suivez les instructions du menu d installation Une fois l installation terminée exécutez les étapes suivantes Éteignez votre PC Branchez le câble de connexion de votre PC avec la fiche Western dans la prise 1 et l autre extrémité à une interface COM en série libre se trouvant sur votre PC Établissez la connexion entre la prise 3 l interface de données API PC ainsi que la...

Страница 57: ...API PC sont reliées aux entrées de la commande API selon les modèles suivants Commutateurs manuels Affectation des raccordements des bornes à vis L illustration représente le dos de l appareil Respectez l affectation des bornes Commutateur manuel Easylift RK EASYLIFT 1 1 2 3 F 2 1 3 4 5 Commutateur manuel Powerlift Touche F Touche bas Touche 2 Touche 4 Touche haut Touche 1 Touche 3 Touche 5 Touche...

Страница 58: ...Touche 1 du commutateur manuel Borne 4 E2 Touche 2 du commutateur manuel Borne 5 E3 Touche 3 du commutateur manuel Borne 6 E4 Touche 4 du commutateur manuel Borne 7 E5 Touche 5 du commutateur manuel Borne 8 E6 Touche F du commutateur manuel Borne 9 E7 Touche HAUT du commutateur manuel Borne 10 E8 Touche BAS du commutateur manuel Borne 11 E9 Touche Entrée surveillance Fonction arrêt rapide Borne 12...

Страница 59: ...E2 E1 Action 0 0 0 0 0 0 0 0 aucune 0 0 0 0 0 0 0 1 Touche 1 0 0 0 0 0 0 1 0 Touche 2 0 0 0 0 0 1 0 0 Touche 3 0 0 0 0 1 0 0 0 Touche 4 0 0 0 1 0 0 0 0 Touche 5 0 0 1 0 0 0 0 0 Touche F 0 1 0 0 0 0 0 0 Touche HAUT 1 0 0 0 0 0 0 0 Touche BAS Mettre sur 1 pour que l action soit exécutée ...

Страница 60: ... de cette notice Borne à vis Désignation Fonction Borne 1 5 24 V DC ext Tension d alimentation externe 5 24 V DC ext Borne 2 GND ext Tension d alimentation externe GND ext Borne 3 E1 Bit 0 de la configuration binaire Borne 4 E2 Bit 1 de la configuration binaire Borne 5 E3 Bit 2 de la configuration binaire Borne 6 E4 Bit 3 de la configuration binaire Borne 7 E5 libre Borne 8 E6 libre Borne 9 E7 lib...

Страница 61: ... les sorties de l API ou d un autre dispositif de commande doivent aller dans les entrées respectives de l interface API PC High Potential Un niveau bas pour les entrées est considéré comme un état non branché ou un 0 logique Pour réaliser un déplacement l entrée E10 borne 12 Action API doit être sur High Potential L ordre d exécution de déplacement est alors transmis à l interface de données API ...

Страница 62: ...l activation de la fonction arrêt rapide Vcc doit en permanence être positionné sur l entrée E9 correspondante Si le niveau est interrompu tous les signaux de commande sont immédiatement interrompus La colonne raccordée termine aussitôt sa course La fonction arrêt rapide ne remplace pas la fonction ARRÊT D URGENCE selon la directive relative aux machines 7 3 9 Activation de la fonction arrêt rapid...

Страница 63: ...ez le couvercle Activez la fonction arrêt rapide en plaçant le commu tateur DIP 5x6 sur la position Arrêt rapide activé La fonction arrêt rapide est activée Pour désactiver cette fonction replacez le commutateur DIP dans sa position d origine Arrêt rapide inactivé Arrêt rapide activé 4 Bit SPS 8 Bit SPS Arrêt rapide 5 V Arrêt rapide 24 V SX2 SX4 SX6 ...

Страница 64: ...hées du cla vier ou les touches de la souris La colonne se déplace aussi longtemps que vous appuyez sur les touches Dès que vous relâchez la touche la colonne s immobilise Choix de l utilisateur Dans ce menu vous pouvez mémoriser différents noms pour le réglage utilisateur Les informa tions individuelles de chacun des utilisateurs sont enregistrées et peuvent être affichées à tout moment Selon à l...

Страница 65: ...z deux fois de suite sur la touche F Cliquez dans les 4 secondes qui suivent sur la touche souhaitée 1 5 de positionnement mémorisé Le nouveau positionnement est enregistré Rejoindre le positionnement mémorisé Cliquez sur votre nom d utilisateur Appuyez sur la touche souhaitée 1 5 du position nement mémorisé à rejoindre La LED au dessus de la touche clignote en bleu pour confirmer l action Mainten...

Страница 66: ...ément à ces instructions En cas de défaut sur l appareil nous conseillons de prendre contact avec le fabricant ou de ren voyer cet appareil pour le faire réparer 7 6 Nettoyage Vous pouvez nettoyer les commutateurs manuels avec un linge propre sans peluches et une les sive douce Les produits solvants attaquent le matériau et peuvent le dégrader ...

Страница 67: ...PC contient des éléments électroniques des câbles des métaux des matières plastiques etc et doit être recyclée selon les législations environnementales en vigueur dans les pays concernés Le recyclage des produits en Allemagne est soumis à la norme Elektro G RoHS et dans l espace européen aux directives européennes 2002 95 CE ou aux législations en vigueur dans les pays correspondants Ne pas jeter ...

Страница 68: ... 71 3 4 Derecho de propiedad intelectual 71 4 Uso Personal de servicio 4 1 Uso conforme a lo prescrito 72 4 2 Uso no conforme a lo prescrito 72 4 3 Quién debe manejar este sistema de control 72 5 Seguridad 5 1 Indicaciones de seguridad 73 5 2 Símbolos de seguridad 74 6 Información del producto 6 1 Especificaciones técnicas 75 7 Fases 7 1 Transporte y almacenamiento 76 7 2 Montaje 76 7 3 Puesta en ...

Страница 69: ...ormas a su última versión a través del aseguramiento de la calidad en el marco de la norma DIN ISO 9001 Minden 05 11 2014 Lugar Fecha Hartmut Hoffmann Michael Amon Gerente Dirección técnica EN 55014 1 Requisitos para aparatos domésticos herramientas eléctricas y aparatos eléctricos similares parte 1 Emisión de interferencias EN 55014 2 Requisitos para aparatos domésticos herramientas eléctricas y ...

Страница 70: ...yudarán a evitar peligros prevenir periodos inactivos y garantizar o bien aumentar la vida útil de este producto Los avisos de peligro las normas de seguridad y los datos de estas instrucciones de montaje deben respetarse sin excepción Toda persona que trabaje con el producto debe emplear y leer estas instrucciones de montaje Se prohíbe la puesta en marcha hasta que la máquina cumpla con las espec...

Страница 71: ...dirección RK Rose Krieger GmbH Postfach 1564 32375 Minden Alemania Tel 49 0 571 9335 0 Fax 49 0 571 9335 119 3 2 Inspección de los productos La empresa RK Rose Krieger GmbH le ofrece productos de nivel técnico superior adecuados a los estándares actuales de seguridad Infórmenos inmediatamente sobre fallos o averías recurrentes 3 3 Idioma de las instrucciones de montaje La versión original de las p...

Страница 72: ...previsibles Ajuste de accionamientos inadecuados Sobrecarga de accionamientos adecuados Exceso de duración del sistema de control o de los accionamientos Uso en caso de daños del cable de alimentación carcasa cable del motor interruptor manual u otros cables de control SPS PC etc Uso con la carcasa del mando abierta Empleo al aire libre Empleo en entornos con gran humedad del aire punto de rocío E...

Страница 73: ...a tal fin Todas las tareas con y sobre los sistemas de control e interruptores ma nuales deben realizarse únicamente de acuerdo con las presentes instrucciones Se deben tener en cuenta las normas de seguridad generales nacionales y de la empresa Las competencias de manejo deben regularse y respetarse sin equívocos para que no surjan com petencias poco claras en relación con la seguridad Antes de c...

Страница 74: ...Señal general de obligación indica que debe proceder con especial atención Debe prestar mucha atención a los datos de estas instrucciones de montaje que están señalizados Le proporcionan indicaciones importantes sobre funciones ajustes y procedimientos La inobservancia puede conducir a lesiones personales fallos en este sistema de con trol o en el entorno Se prohíben las reformas o las modificacio...

Страница 75: ...entrada entradas paralelas E1 a E8 y E10 10 30 V CC Tensión de entrada entrada paralela E9 Interruptor SX4 5 V 2 8 V CC Interruptor SX4 24 V 10 30 V CC Corriente de salida máx A1 a A3 30 mA no resistente a cortocircuitos Tensión de alimentación terminal 1 para A1 a A3 5 30 V CC Tipo de protección IP 30 Temperatura ambiente 5 C hasta 40 C Presión del aire ambiente 700 hPA hasta 1060 hPA Humedad rel...

Страница 76: ... el almacenamiento del sistema de control Se debe evitar el contacto con pinturas a base de solvente Temperatura ambiental máxima mínima 25 C 60 C Humedad del aire en el almacenamiento no debe estar por debajo del punto de rocío Otras condiciones ambientales deben ser autorizadas por RK Rose Krieger GmbH 7 2 Montaje 7 2 1 Tendido de cables eléctricos En el tendido de los cables asegurarse de que é...

Страница 77: ...icación de conexiones Conexiones a la interfaz de datos PC PLC 1 Cable de unión al PC enchufe 1 2 Conexión para el interruptor manual enchufe 2 3 Conexión para el cable de unión con el RK Easylift o el RK Powerlift enchufe 3 4 Interruptor manual 5 Columnas 6 Listón de enchufes 1 2 3 4 5 6 ...

Страница 78: ...OM del PC Ejecutar el archivo de instalación Setup exe del CD Seguir las indicaciones del menú de instalación Al finalizar la instalación ejecutar los siguientes pasos Apagar el PC Enchufar el cable de unión del PC con el conector modular en el enchufe 1 y el otro extremo en un pu erto COM serial libre del PC Realizar la conexión entre el enchufe 3 la interfaz de datos PC PLC y el enchufe de conex...

Страница 79: ...en tradas del sistema de control PLC de acuerdo a las siguientes especificaciones Interruptor manual Distribución de la regleta de terminales roscados La imagen muestra la parte posterior del aparato Tener en cuenta la distribución de los terminales Interruptor manual Easylift RK EASYLIFT 1 1 2 3 F 2 1 3 4 5 Interruptor manual Powerlift Tecla F Tecla abajo Tecla 2 Tecla 4 Tecla arriba Tecla 1 Tecl...

Страница 80: ...l Terminal 4 E2 Tecla 2 del interruptor manual Terminal 5 E3 Tecla 3 del interruptor manual Terminal 6 E4 Tecla 4 del interruptor manual Terminal 7 E5 Tecla 5 del interruptor manual Terminal 8 E6 Tecla F del interruptor manual Terminal 9 E7 Tecla ARRIBA del interruptor manual Terminal 10 E8 Tecla ABAJO del interruptor manual Terminal 11 E9 Tecla Control de entrada Función Start Stop rápido Termina...

Страница 81: ... E2 E1 Acción 0 0 0 0 0 0 0 0 ninguna 0 0 0 0 0 0 0 1 Tecla 1 0 0 0 0 0 0 1 0 Tecla 2 0 0 0 0 0 1 0 0 Tecla 3 0 0 0 0 1 0 0 0 Tecla 4 0 0 0 1 0 0 0 0 Tecla 5 0 0 1 0 0 0 0 0 Tecla F 0 1 0 0 0 0 0 0 Tecla ARRIBA 1 0 0 0 0 0 0 0 Tecla ABAJO para ejecutar la acción colocar en 1 ...

Страница 82: ...rminal roscado Denominación Función Terminal 1 5 24 V CC ext suministro de corriente externo 5 24 V CC ext Terminal 2 GND ext suministro de corriente externo GND ext Terminal 3 E1 Bit 0 del modelo de bits Terminal 4 E2 Bit 1 del modelo de bits Terminal 5 E3 Bit 2 del modelo de bits Terminal 6 E4 Bit 3 del modelo de bits Terminal 7 E5 libre Terminal 8 E6 libre Terminal 9 E7 libre Terminal 10 E8 lib...

Страница 83: ... del PLC o de otro mecanismo de mando deben aplicar un alto potencial en las entradas de la interfaz PC PLC correspondientes Un bajo nivel en las entradas se considera como desconectado o bien como un 0 lógico Para ejecutar un movimiento la entrada E10 enchufe 12 Acción PLC debe tener aplicado un alto potencial De este modo a la interfaz PC PLC se le da la orden para ejecutar un movimiento La acci...

Страница 84: ...ención rápida se debe colocar de forma permanente Vcc en la entrada E9 correspondiente Al interrumpir el nivel se interrumpen inmediatamente todas las señales de dirección La columna conectada finaliza inmediatamente el movimiento De acuerdo a la Directiva de Máquinas la función de detención rápida no reemplaza a la función de parada de emergencia 7 3 9 Activación de la función de parada rápida y ...

Страница 85: ...apa Activar la función de parada rápida desplazando el interruptor DIP 5x6 a la posición Parada rápida ac tivada La función de parada rápida está encendida Para desactivarla el interruptor DIP se coloca en su posición original Detención rápida 4 Bit SPS 8 Bit SPS Detención rápida 5 V SX2 SX4 SX6 inactiva Detención rápida activa Detención rápida 24 V ...

Страница 86: ... flechas del teclado del PC o los botones del ratón Mientras se activen las teclas la columna se desplazará Una vez que se sueltan la co lumna se detiene inmediatamente Selección de usuario En este punto del menú se pueden asignar diferentes nombres para el ajuste de usuario Esta información individual de cada usuario se almacena y puede ser activada en cualquier momento La columna se ajusta a ele...

Страница 87: ...de las flechas del teclado Hacer doble clic sobre la tecla F Hacer clic en un periodo de 4 segundos sobre la tecla de posición almacenada deseada 1 5 La nueva posición ya está almacenada Acceder a la posición de memoria Hacer clic sobre el nombre de usuario Presionar la tecla deseada 1 5 de la posición de memoria a ejecutar El LED de la tecla parpadea en color azul para confirmar Mantener la tecla...

Страница 88: ...de acuerdo con las presentes instrucciones En caso de existir un defecto en el aparato recomendamos dirigirse al fabricante o bien enviar a reparar este aparato 7 6 Limpieza El interruptor manual puede limpiarse con un paño limpio que no deje pelusa y una lejía jabonosa suave Los productos de limpieza con solvente corroen el material y pueden dañarlo ...

Страница 89: ...cante La interfaz de datos PC PLC contiene componentes electrónicos cables metales plásticos etc y debe desecharse de acuerdo con las directivas medioambientales vigentes en cada país En Alemania el desecho del producto está sujeto a la directiva ElektroG RoHS y en el marco euro peo a la Directiva 2002 95 CE o a la legislación nacional correspondiente No desechar en la basura doméstica ...

Страница 90: ...3 4 Diritti 93 4 Utilizzo Personale di servizio 4 1 Utilizzo conforme alla destinazione d uso 94 4 2 Utilizzo non conforme alla destinazione d uso 94 4 3 Personale di servizio 94 5 Sicurezza 5 1 Norme di sicurezza 95 5 2 Segnaletica di sicurezza 96 6 Informazioni sul prodotto 6 1 Dati tecnici 97 7 Cicli di durata 7 1 Trasporto e immagazzinaggio 98 7 2 Montaggio 98 7 3 Messa in servizio 99 7 4 Soft...

Страница 91: ...cate Aggiornamento delle norme allo standard più recente mediante Certificazione di Qualità di ambi to DIN ISO 9001 Minden 05 11 2014 Luogo Data Hartmut Hoffmann Michael Amon Direttore generale Direzione tecnica EN 55014 1 Requisiti per gli elettrodomestici gli utensili elettrici e apparecchi similari Parte 1 Emissione disturbi EN 55014 2 Requisiti per gli elettrodomestici gli utensili elettrici e...

Страница 92: ... tempi morti aumentare e garantire la durata di questo prodotto Rispettare le indicazioni di pericolo le misure di sicurezza e i dati di queste istruzioni di montaggio senza eccezioni Qualsiasi persona utilizzi questa macchina deve conoscere ed applicare queste istruzioni La messa in servizio è vietata fino a quando la macchina su cui è montata questa macchina non completa non soddisfi i requisiti...

Страница 93: ...K Rose Krieger GmbH Postfach 1564 32375 Minden Germany Tel 49 0 571 9335 0 Fax 49 0 571 9335 119 3 2 Monitoraggio prodotto RK Rose Krieger GmbH offre prodotti di eccellente livello tecnico conformi agli attuali standard di sicurezza Richiedete subito informazioni in caso di mancato funzionamento o malfunzionamento 3 3 Lingua delle istruzioni di montaggio L originale delle presenti istruzioni di mo...

Страница 94: ...zzazione generica all utilizzo di questo comando 4 2 1 Uso scorretto ragionevolmente prevedibile Azionamento di comandi non idonei Sovraccarico di azionamenti idonei Superamento della durata d accensione dei comandi o degli azionamenti Funzionamento in presenza di danni dei cavi di rete custodia giunto trasmissione motore in terruttore manuale o condotti dei comandi PLC PC etc Funzionamento con cu...

Страница 95: ...uali deve essere eseguito soltanto dal personale previsto Eseguire tutti i lavori sui comandi o interruttori manuali soltanto in conformità alle istru zioni esistenti Osservare le norme di sicurezza generali nazionali o aziendali Le competenze per l utilizzo il montaggio ed il controllo devono essere definite chiaramente ed osservate per evitare incertezze sul piano della sicurezza Prima di qualsi...

Страница 96: ...generico indica la necessità di agire con attenzione Prestare particolare attenzione ai dati contrassegnati in queste istruzioni di montag gio Queste contengono indicazioni importanti sulla funzione la regolazione e i processi L inosservanza può provocare danni alle persone a quest unità lineare o all ambien te Non eseguire modifiche di propria iniziativa sul comando Non gettare tra i rifiuti dome...

Страница 97: ...entrate paral lele da E1 fino a E8 e E10 10 30 V CC Tensione di entrata parallela E9 interruttore SX4 5 V 2 8 V CC interruttore SX4 24 V 10 30 V CC max corrente di uscita A1 fino a A3 30 mA non resistente al corto circuito Tensione di alimentazione mor setto 1 per A1 fino a A3 5 30 V CC Protezione IP 30 Temperatura ambientale tra 5 e 40 C Pressione aria ambiente 700 hPA fino a 1060 hPA Umidità rel...

Страница 98: ...prescritte evitare il contatto con vernici a base di solvente temperatura ambientale min max 25 C 60 C immagazzinaggio umidità non è consentito il punto di rugiada inferiore Nel caso di condizioni ambientali divergenti occorre l approvazione di RK Rose Krieger GmbH 7 2 Montaggio 7 2 1 Posa dei cavi elettrici Prestare attenzione nella posa dei cavi controllare che questi non siano bloccati verifica...

Страница 99: ...rassegni allacciamenti Allacciamenti per l interfaccia dati PLC PC 1 Cavo di collegamento al PC boccola 1 2 Attacco per l interruttore manuale boccola 2 3 Attacco per il cavo di collegamento al RK Easylift oppure RK Powerlift boccola 3 4 Interruttore manuale 5 Colonna 6 Presa multipla 1 2 3 4 5 6 ...

Страница 100: ...one Setup exe sul CD Seguire le istruzioni del menu di installazione Al termine dell installazione procedere in questo modo Spegnere il PC Inserire il cavo di collegamento del PC con la presa western nella boccola 1 e l altra estremità ad un in terfaccia seriale disponibile COM del PC Stabilire il collegamento tra la boccola 3 l interfaccia dati PLC PC e la boccola d allacciamento dell inter rutto...

Страница 101: ...a dati PLC PC con le entrate del comando PLC se condo le seguenti istruzioni Interruttore manuale Assegnazione morsetti a vite La figura mostra la parte posteriore dell utensile Prestare attenzione ai morsetti assegnati Interruttore manual Easylift RK EASYLIFT 1 1 2 3 F 2 1 3 4 5 Interruttore manual Powerlift Tasto F Tasto GiU Tasto 2 Tasto 4 Tasto SU Tasto 1 Tasto 3 Tasto 5 Tasto F Tasto GIU Tast...

Страница 102: ...ll interruttore manuale Morsetto 4 E2 tasto 2 sull interruttore manuale Morsetto 5 E3 tasto 3 sull interruttore manuale Morsetto 6 E4 tasto 4 sull interruttore manuale Morsetto 7 E5 tasto 5 sull interruttore manuale Morsetto 8 E6 tasto F sull interruttore manuale Morsetto 9 E7 tasto SU sull interruttore manuale Morsetto 10 E8 tasto GIU sull interruttore manuale Morsetto 11 E9 tasto entrata di cont...

Страница 103: ...E6 E5 E4 E3 E2 E1 azione 0 0 0 0 0 0 0 0 nessuna 0 0 0 0 0 0 0 1 tasto 1 0 0 0 0 0 0 1 0 tasto 2 0 0 0 0 0 1 0 0 tasto 3 0 0 0 0 1 0 0 0 tasto 4 0 0 0 1 0 0 0 0 tasto 5 0 0 1 0 0 0 0 0 tasto F 0 1 0 0 0 0 0 0 tasto SU 1 0 0 0 0 0 0 0 tasto GIU Impostare su 1 per l esecuzione ...

Страница 104: ... Morsetto a vite Denominazione Funzione Morsetto 1 5 24 V CC est alimentazione di tensione esterna 5 24 V CC est Morsetto 2 messa a terra est alimentazione di tensione est messa a terra est Morsetto 3 E1 0 bit del modello Morsetto 4 E2 1 bit del modello Morsetto 5 E3 2 bit del modello Morsetto 6 E4 3 bit del modello Morsetto 7 E5 disponibile Morsetto 8 E6 disponibile Morsetto 9 E7 disponibile Mors...

Страница 105: ...umento di comando devono appoggiarsi alle corrispondenti uscite dell in terfaccia dati PLC PC ad alto potenziale per eseguire l azione desiderata Un livello basso sulle entrate significa non acceso o 0 Per eseguire un movimento l entrata E10 morsetto 12 azione PLC deve appoggiarsi all alto potenziale Così si trasmette all interfaccia dati PLC PC il comando per l esecuzione del movimen to Il movime...

Страница 106: ...ce All attivazione della funzione Stop veloce si deve avviare Vcc sulla corrispondente entrata E9 Con l interruzione del livello si interrompono immediatamente tutti i segnali di comando La co lonna collegata termina subito il movimento La funzione di Stop veloce non sostituisce la funzione STOP D EMERGENZA EMERGENCY STOP secondo la Direttiva Macchine 7 3 9 Attivazione della funzione Stop veloce e...

Страница 107: ... smontare il coperchio Attivare la funzione Stop veloce spostando l interrut tore DIP 5x6 sulla posizione Stop veloce attivo La funzione Stop veloce è attiva Per deattivarla l interruttore DIP è spostato nella sua posi zione originaria Stop veloce inattivo Stop veloce attivo 4 Bit SPS 8 Bit SPS Stop veloce 5 V Stop veloce 24 V SX2 SX4 SX6 ...

Страница 108: ...sti a freccia della tastiera oppure il mouse La colonna si movimenta per tutto il tempo in cui i tasti sono attivati Rilasciando il tasto la colonna si arresta Selezione utente In questo punto del menu si possono registrare diversi nomi per la regolazione utenti Le infor mazioni individuali per ciascun utente sono memorizzate e richiamabili in qualsiasi momento La colonna si imposta dopo la selezi...

Страница 109: ...viare la posizione desiderata utilizzando i tasti con le frecce Cliccare due volte consecutive sul tasto F Cliccare entro 4 sec sul tasto di posizione 1 5 desi derato La nuova posizione è memorizzata Avviare la posizione Memory Cliccare sul vs nome utente Premere il tasto scelto 1 5 della posizione Memory da avviare Il LED sul tasto lampeggia con luce blu Tenere premuto il tasto Memory fino a ragg...

Страница 110: ...ità alle istruzioni esistenti In caso di qual siasi difetto consigliamo di rivolgersi al costruttore e di spedire l utensile per la riparazione 7 6 Pulizia Pulire l interruttore manuale e le superfici esterne del profilo con un panno pulito senza pelucchi Detergenti a base di solventi intaccano il materiale e possono danneggiarlo ...

Страница 111: ...al costruttore L interfaccia PLC del PC comprende parti elettroniche cavi metalli materiale plastico ecc e deve essere smaltita secondo le norme ambientali esistenti nel Paese di competenza Lo smaltimento del prodotto è soggetto in Germania all Elektro G RoHS ed in ambito europeo alla Direttiva UE 2002 95 CE oppure alle corrispondenti legislazioni nazionali Non gettare tra i rifiuti domestici ...

Страница 112: ...SPS PC Datenschnittstelle RK Rose Krieger GmbH Postfach 1564 D 32375 Minden Germany Tel 49 0 571 9335 0 Fax 49 0 571 9335 119 E mail info rk online de Internet www rk rose krieger com ...

Отзывы: