background image

Assembling components of kit part no

97381061A

Caution

Check that all components are clean and in perfect condition before 

installation. Adopt any precaution necessary to avoid damages to 

any part of the motorcycle you are working on.

Notes

This kit can be installed only on the following models:

• 

Multistrada 950; 1200; 1260

• 

Multistrada 1200 Enduro; 1260 Enduro

• 

Supersport

• 

Monster 659; 797; 821; 1200

• 

Hypermotard 821; 939; 950

Notes

The front fork slider kit assembling procedure is the same for all 
models listed above. The procedure for the Hypermotard 950 will 
be described here as a general example.

Work on the left side of the motorcycle. Insert rod assembly (7) into 
the original shaft of front wheel (A), driving it fully home. Work on 
the right side of the motorcycle. Fit washer (4) on screw (5). Apply 
LOCTITE 243 on screw thread (5). Insert sponge rubber washer (6), 
RH ring (3), bushing (2) and buffer (1) onto the rod assembly (7). 
Start screw (5). Tighten screw (5) to the specified torque.

Montaggio componenti kit  cod. 97381061A

Importante

Verificare,  prima  del  montaggio,  che  tutti  i  componenti  risultino 
puliti e in perfetto stato. Adottare tutte le precauzioni necessarie 
per evitare di danneggiare qualsiasi parte nella quale ci si trova ad 

operare.

Note

Il presente kit è installabile solo su i seguenti modelli:

• 

Multistrada 950; 1200; 1260

• 

Multistrada 1200 Enduro; 1260 Enduro

• 

Supersport

• 

Monster 659; 797; 821; 1200

• 

Hypermotard 821; 939; 950

Note

La procedura di montaggio del kit slider forcella anteriore è la stes-

sa per tutti i modelli sopraelencati per cui viene utilizzata, come 
esempio, la procedura adottata per il modello Hypermotard 950.

Operare sul lato sinistro del motoveicolo. Introdurre il gruppo 

asta  (7)  nel  perno  originale  della  ruota  anteriore  (A)  portandolo 
a  battuta.  Operare  sul  lato  destro  del  motoveicolo.  Inserire  la 
rondella (4) sulla vite (5). Applicare LOCTITE 243 sul filetto della 
vite (5). Inserire sul gruppo asta (7), la spugna (6), l'anello destro (3), 
la boccola (2) e il tampone (1). Impuntare la vite (5). Serrare la vite 
(5) alla coppia indicata.

4

ISTR 898 / 02

4

10 Nm ± 10%

5

4

1

2

3

6

7

A

Содержание Ducati 97380911A

Страница 1: ...t do not idle the engine except as necessary service your vehicle in a well ventilated area and wear gloves or wash your hands frequently when servicing your vehicle For more informa tion go to www P6...

Страница 2: ...kit possono essere soggetti ad aggiornamenti consultare il DCS Dealer Communication System per avere infor mazioni sempre aggiornate Pos Denominazione Description 1 Tampone Buffer 2 Boccola Bushing 3...

Страница 3: ...hten screw 5 to the specified torque Montaggio componenti kit cod 97380911A Importante Verificare prima del montaggio che tutti i componenti risultino puliti e in perfetto stato Adottare tutte le prec...

Страница 4: ...ten screw 5 to the specified torque Montaggio componenti kit cod 97381061A Importante Verificare prima del montaggio che tutti i componenti risultino puliti e in perfetto stato Adottare tutte le preca...

Страница 5: ...erforder lich erweisen ist dazu Bezug auf die beiliegende Ersatzteiltafel zu nehmen Kit Slider der Vorderradgabel 97380911A 97381061A Symboles Pour faciliter la consultation de ce manuel des symboles...

Страница 6: ...sind Important Les composants du kit peuvent tre soumis des mises jour veuillez consulter le DCS Dealer Communication System pour des informations toujours actualis es Pos Designation Bezeichnung 1 T...

Страница 7: ...3 die Buchse 2 und den Stopfen 1 auf die Stab Ein heit 7 f gen Die Schraube 5 ansetzen Die Schraube 5 mit dem angegebenen Anzugsmoment anziehen Pose composants kit r f 97380911A Important V rifier av...

Страница 8: ...3 die Buchse 2 und den Stopfen 1 auf die Stab Ein heit 7 f gen Die Schraube 5 ansetzen Die Schraube 5 mit dem angegebenen Anzugsmoment anziehen Pose composants kit r f 97381061A Important V rifier ava...

Страница 9: ...um care is required as well as practical advice or information Pay attention to the meaning of the symbols since they serve to avoid repeating tech nical concepts or safety warnings throughout the tex...

Страница 10: ...ption 1 Tamp o Buffer 2 Casquilho Bushing 3 Anel DIR RH Ring 4 Anilha Washer 5 Parafuso de cabe a cil ndrica com sextavado interno M6x30 TCEI screw M6x30 6 Esponja Sponge rubber washer 7 Grupo haste R...

Страница 11: ...o anel direito 3 o casquilho 2 e o tam p o 1 Introduza o parafuso 5 Aperte o parafuso 5 ao bin rio indicado Assembling components of kit part no 97380911A Caution Check that all components are clean...

Страница 12: ...o anel direito 3 o casquilho 2 e o tam p o 1 Introduza o parafuso 5 Aperte o parafuso 5 ao bin rio indicado Assembling components of kit part no 97381061A Caution Check that all components are clean...

Страница 13: ...aci n en curso Referencias Las partes resaltadas en gris y la referencia num rica Por ej 1 representan el accesorio que se debe instalar y los eventuales com ponentes de montaje suministrados en el ki...

Страница 14: ...nentes del kit sean actualizados consul tar el DCS Dealer Communication System para tener informaci n siempre al d a Pos Denominacion 1 Punz n 2 Casquillo 3 Anillo dcho 4 Arandela 5 Tornillo TCEI M6x3...

Страница 15: ...vel 1260 Notas El procedimiento de montaje del kit slider horquilla delantera es el mismo para todos los modelos arriba indicados donde es uti lizado como ejemplo el procedimiento adoptado para el mod...

Страница 16: ...Enduro 1260 Enduro Supersport Monster 659 797 821 1200 Hypermotard 821 939 950 Notas El procedimiento de montaje del kit slider horquilla delantera es el mismo para todos los modelos arriba indicados...

Страница 17: ...1 2 3 4 5 1 FAX 03 6692 1317 ZDM 1 FAX 03 6692 1317 2...

Отзывы: