84
Schranksystem VX IT / VX IT enclosure system / Baies VX IT
6. Installation
6. Installation
6. Installation
6.3 Anbindungspunkte, Schutzerdung, Stellungnahme zur
elektrischen Sicherheit, Zubehör-Kits für die Schutzerdung
6.3 Connection points, protective earthing, electrical safety,
accessory kits for protective earthing
6.3 Points de connexion, protection par mise à la masse,
avis pour la sécurité électrique, kits d’accessoires
pour la protection par mise à la masse
Potential equalisation kit,
Plus version for VX IT
For improved EMC
Benefi ts:
◾ All enclosure elements are connected via
earthing braids to a central, vertical potential
equalisation rail (rack bonding busbar, RBB)
via the frame structure as central consolida-
tion point
◾ Central earthing point on the enclosure
frame for simple connection of the enclo-
sure to the earthing/potential equalisation
network (rack bonding conductor, RBC
connection point)
Application:
◾ To ensure seamless potential equalisation
and/or functional earthing
◾ Improved protection from high-frequency
interfering radiation to EN 50 310
Functional principle:
◾ Central potential equalisation rail for central
potential equalisation of all installed equip-
ment on the enclosure and components
connected to the potential equalisation
Supply includes:
◾ 6 earthing braids (M8), 16 mm², for roof,
doors, side panels, potential equalisation rail
◾ Potential equalisation rail as central earthing
point for enclosure heights 1800 – 2200 mm
◾ Assembly parts
Note:
If a risk assessment of the ultimate application
has been carried out by a qualifi ed electri-
cian and no extended risk potential has been
identifi ed, no additional protective earthing
measures are required.
Assembly instructions:
◾ The specifi c connection cables between the
installed equipment and the potential equali-
sation rail must be supplied by the user
Potential equalisation kit for VX IT
Central earthing point on the enclosure frame
for simple connection of the enclosure to the
earthing/potential equalisation network (rack
bonding conductor (RBC) connection point)
Application:
◾ To create seamless central potential equa-
lisation between all installed components
and/or to ensure functional earthing to
EN 50 310
Functional principle:
◾ Contact between all enclosure panels and
the enclosure frame as central earthing point
plus contact with all installed components to
the same potential, via a conductive attach-
ment or separate earth strap
Supply includes:
◾ 7 earth straps, 4 mm², for roof, doors and
optional side panels
◾ Central earthing point
◾ Assembly parts
Note:
If a risk assessment of the ultimate application
has been carried out by a qualifi ed electri-
cian and no extended risk potential has been
identifi ed, no additional protective earthing
measures are required.
Kit d’équipotentialité Plus pour baie VX IT
Pour une meilleure CEM.
Avantages :
◾ Connexion de tous les éléments de la baie
à un rail équipotentiel vertical central (RBB)
à l’aide de rubans plats de mise à la masse
via l’ossature comme point central
◾ Point de mise à la masse central sur le cadre
de la baie pour la connexion aisée de la baie
au réseau de mise à la masse /
d’équipotentialité (point de raccordement
RBC)
Application :
◾ Assurer une équipotentialité ou une mise à
la masse cohérente
◾ Eff et de protection amélioré selon la norme
EN 50 310 vis-à-vis un rayonnement para-
site haute fréquence
Mode de fonctionnement :
◾ Rail équipotentiel central pour une équipo-
tentialité centrale de tous les équipements
de la baie ainsi que des composants à
intégrer, si ceux-ci disposent d’un point de
connexion pour l’équipotentialité
Composition de la livraison :
◾ 6 rubans plats de mise à la masse (M8),
16 mm², pour toit, portes, panneaux laté-
raux, rail équipotentiel
◾ Rail d’équipotentiel comme point de mise à
la masse central pour des hauteurs de baie
de 1800 à 2200 mm
◾ Matériel de fi xation inclus
Remarque :
Si une analyse des risques de l’utilisation fi nale
a été eff ectuée par un électricien et qu’aucun
autre risque potentiel n’a été détecté, aucune
autre mesure complémentaire pour la réalisa-
tion d’une protection par mise à la masse
n’est nécessaire.
Consigne de montage :
◾ Les câbles de raccordement spécifi ques
entre les composantes à intégrer et le
rail équipotentiel doivent être fournis par
l’exploitant
Kit d’équipotentialité pour baie VX IT
Point de mise à la masse central sur le
cadre de la baie pour la connexion aisée
de la baie au réseau de mise à la masse /
d’équipotentialité (point de raccordement RBC)
Application :
◾ Pour la réalisation d’une équipotentialité
centrale continue entre tous les composants
intégrés, c. à d. pour assurer une mise à
la masse fonctionnelle existante selon la
norme EN 50 310
Mode de fonctionnement :
◾ Mise en contact de toutes les pièces plates
avec le cadre de la baie comme point de
mise à la masse central en association avec
une mise en contact de tous les compo-
sants à intégrer au même potentiel, via une
fi xation qui assure la mise en contact ou à
l’aide d’un ruban plat de mise à la masse
spécifi que
Composition de la livraison :
◾ 7 rubans plats de mise à la masse, 4 mm²,
pour toit, portes et panneaux latéraux en
option
◾ Point de mise à la masse central
◾ Matériel de fi xation inclus
Remarque :
Si une analyse des risques de l’utilisation fi nale
a été eff ectuée par un électricien et qu’aucun
autre risque potentiel n’a été détecté, aucune
autre mesure complémentaire pour la réalisa-
tion d’une protection par mise à la masse
n’est nécessaire.