71
Schranksystem VX IT / VX IT enclosure system / Baies VX IT
6. Installation
6. Installazione
6. Instalación
6.1 Installation av kundens utrustning
Innan VX IT förses med utrustning måste den
förankras i golvet. Till detta används golvfast-
sättningsvinkeln 5301.350.
Belastningen från inbyggnadskomponenterna
och max. tillåten nyttolast för VX IT måste
observeras. Dessutom måste angiven bärlast
observeras om utbyggnadstillbehör används.
Kontrollera 19˝-planens avstånd och korrigera
vid behov (se sid. 95 – 100).
Installation av aggregaten måste ske i enlighet
med gällande bestämmelser för installation av
elektriska aggregat och aggregat för data-
behandlingsteknik.
Innan VX IT utrustas ska rätt placering för alla
komponenter bestämmas. Faktorer för varje
komponent, som exempelvis vikt, åtkomlighet
och behov av strömförsörjning, temperatur
och luftcirkulation påverkar ordningsföljden
och den plats där komponenterna ska place-
ras i racket.
◾ Placera alltid de tyngsta komponenterna
underst i VX IT. På så sätt står skåpet
stadigare.
◾ Se alltid noga till att alla komponenter och
rackdelar är ordentligt fastsatta och sitter
säkert. Observera även angivna åtdrag-
ningsmoment (M
A
) för skruvförband.
◾ Förinstallerade VX IT på rullar får endast
för fl yttas om tyngdpunkten i installationen
ligger under den 13:e höjdenheten nedifrån.
◾ För delar eller komponenter som väger mer
än 25 kg ska montage och demontage
utföras av minst två personer.
◾ Använd endast elektriskt säkra aggregat –
skåpet är inte avsett som klass 1-hölje.
◾ Använd endast godkända och använd-
ningssäkra apparater som är avsedda för
montage på 19˝-profi lskenor eller med andra
hjälpmedel (glidskenor, hyllplan osv.) för
rackinstallation.
◾ Extra inbyggnadsvikter i dörrar eller sido-
gavlar är endast tillåtna vid användning av
dörrar i stålplåt och sidogavlar ur industrise-
rien VX25. Maximal inbyggnadslast per platt
del är 90 kg.
◾
Observera vid användning av teleskops-
kenor:
VX IT måste förankras i golvet eller
byggas ihop med en annan VX IT, eller så
måste ett tippskydd (5301.325) användas
innan aggregat dras ut på teleskopskenor.
Endast ett aggregat åt gången får befi nna
sig i det utdragna läget. Om mer än ett
aggregat av något skäl dras ut samtidigt kan
det leda till att VX IT inte står stadigt.
Om dessa anvisningar inte följs kan det leda till
allvarliga skador, materiella skador eller i värsta
fall dödsfall.
6.1. Installazione dell’hardware del cliente
Il VX IT deve essere fi ssato al pavimento prima
di equipaggiarlo con le apparecchiature hard-
ware. A tal fi ne utilizzare l’angolare di fi ssaggio
5301.350.
Rispettare i carichi dei componenti installati
e il carico utile massimo consentito del VX IT.
Inoltre, quando si utilizzano gli accessori di
allestimento, tenere conto della loro capacità
di carico specifi cata.
Controllare le distanze tra i piani da 19˝ e
apportare eventuali correzioni
(v. pag. 95 – 100).
L’installazione delle apparecchiature hardware
deve essere conforme alle norme vigenti in
materia di installazione dei dispositivi elettrici e
di elaborazione dati.
Prima di equipaggiare il VX IT, è necessario
determinare la posizione di tutti i componenti.
Le caratteristiche dei rispettivi componenti,
come il peso, l’accessibilità e i requisiti per
l’alimentazione, la temperatura e la circolazi-
one dell’aria, infl uenzano la sequenza di mon-
taggio e la posizione dei componenti nel rack.
◾ Posizionare sempre i componenti più
pesanti nella parte inferiore del VX IT. Questo
accorgimento aumenta la stabilità.
◾ Assicurarsi sempre che tutti i componenti
e tutte le parti del rack siano posizionati
correttamente e fi ssati in modo sicuro.
Osservare anche le coppie di serraggio (M
A
)
dei collegamenti a vite.
◾ Il VX IT preinstallato su ruote può essere
spostato solo se il baricentro dei compo-
nenti installati si trova al di sotto della 13a
unità di altezza.
◾ Per parti o componenti di peso superiore a
25 kg sono necessarie almeno due persone
per il montaggio e lo smontaggio.
◾ Utilizzare solo dispositivi elettricamente sicuri
– non destinati all’utilizzo come contenitori
di classe 1.
◾ Per l’installazione a rack utilizzare solo appa-
recchiature terminali omologate e sicure,
destinate al montaggio su profi lati portanti
da 19˝ o su altri accessori (guide scorrevoli,
ripiani per apparecchi ecc.).
◾ Installazioni aggiuntive nelle porte o nelle
pareti laterali sono consentite solo se si
utilizzano porte e pareti laterali in lamiera
d’acciaio del portfolio Industry VX25. Il
carico massimo di installazione per singola
pannellatura è di 90 kg.
◾
Attenzione quando si utilizzano le guide
telescopiche:
il VX IT deve essere fi ssato al
pavimento o ad altri VX IT o si deve utilizzare
il dispositivo antiribaltamento (5301.325)
prima di estrarre gli apparecchi tramite le
guide telescopiche. Solo un apparecchio
alla volta può trovarsi in posizione avanzata.
Se, per qualsiasi motivo, si estrae contem-
poraneamente più di un apparecchio, la
stabilità del VX IT può essere a rischio.
La mancata osservanza di queste istruzioni
può causare gravi lesioni, danni alle cose o,
nel peggiore dei casi, la morte.
6.1 Instalación del hardware del cliente
Antes de instalar los componentes en el VX IT
debe fi jarse al suelo. Utilice para ello el ángulo
de fi jación al suelo 5301.350.
Deben tenerse en cuenta las cargas de los
componentes y la carga útil máx. permitida
del VX IT. Con el uso de accesorios también
debe tenerse en cuenta la capacidad de carga
indicada.
Compruebe las distancias de los niveles de
19˝ y en caso necesario, realice las correccio-
nes necesarias (ver pág. 95 – 100).
La instalación de los componentes debe
cumplir con las normas aplicables a la ins-
talación de aparellaje eléctrico y de proce-
samiento de datos.
Determine la posición de todos los compo-
nentes antes de equipar el VX IT. Factores
como el peso, la accesibilidad, así como los
requisitos de alimentación, temperatura y cir-
culación de aire infl uyen en el orden y el lugar
de instalación de los componentes en el rack.
◾ Coloque los componentes más pesados
siempre en la parte inferior del VX IT. De
esta forma aumenta la estabilidad del rack.
◾ Asegúrese siempre que todos los compo-
nentes y elementos del rack se encuentran
bien fi jados y en una posición segura. Para
ello tenga en cuenta también los datos
del par de apriete (M
A
) de las conexiones
roscadas.
◾ Los VX IT sobre ruedas con premontajes
solo deben desplazarse, si el centro de
gravedad de la instalación se encuentra por
debajo de la unidad de altura 13 empe-
zando desde abajo.
◾ El montaje y desmontaje de los elementos
o componentes de más de 25 kg de peso
debe ser realizado por como mínimo dos
personas.
◾ Utilizar solo equipos eléctricos seguros – no
se ha previsto el uso como caja de clase 1.
◾ Utilice exclusivamente equipos terminales
seguros y aprobados, previstos para el
montaje a guías perfi l de 19˝ o mediante
otros medios auxiliares (guías deslizantes,
bandejas para aparatos, etc.) en instalacio-
nes de racks.
◾ El uso de pesos adicionales en puertas
o laterales solo se permite si se utilizan
puertas de chapa de acero y laterales de
la gama industrial VX25. La carga máx. por
pieza plana es de 90 kg.
◾
Atención al utilizar guías telescópicas:
antes de poder extraer las guías telescó-
picas con el aparellaje, debe fi jarse el
VX IT al suelo o ensamblarse a otros VX IT.
También es posible el uso de la protección
antivuelco (5301.325). No se permite la
posición avanzada simultánea de más de un
equipos. Si por cualquier motivo se extrae
más de un equipo a la vez, puede ponerse
en riesgo la estabilidad del VX IT.
El incumplimiento de esta indicación puede
provocar heridas graves, daños materiales y
en el peor de los casos, incluso la muerte.