background image

 

12/2019

 

Page 15

5IN2812 C 

 

Installazione della tastiera 

Installare la tastiera a parete utilizzando la staffa. 

NOTA

: Prima di posizionare la tastiera verificare la comunicazione radio con la ricevente. 

1. 

 

Rimuovere la vite che blocca la staffa alla tastiera (vedere Figura 1). 

2. 

 

Sganciare la staffa dalla tastiera (vedere Figura 2). 

3. 

 

Rimuovere il coperchio del vano batterie della tastiera (vedere Figura 3). 

4. 

 

Inserire il cavo del vano batterie nel connettore (vedere Figura 4), inserire le 
batterie (fare attenzione alla polarità) e chiudere il coperchio. 

5. 

 

Memorizzare la tastiera nel Ricevitore radio (vedere la procedura di 
Memorizzazione della tastiera). 

6. 

 

Usare i fori di montaggio come dima e fissare la staffa alla parete (vedere Figura 5). 

7. 

 

Fissare la tastiera sulla staffa e inserire la vite per bloccarla (vedere Figure 6 e 1).  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Coperchio vano batterie (lato 

posteriore) 

Содержание RW432KPP

Страница 1: ...WL Panda for LightSYS Model RW432KPP Installation and User Guide ...

Страница 2: ...Language Page 3 13 23 33 43 53 ...

Страница 3: ...LightSYS keypad must identify itself to the system receiver This can be done by typing the 11 digit serial number of the keypad into the system or using RF mode Setup using RF communication 1 From the Wired Keypad navigate to the Programing installer menu select 7 Install 2 WL Device 2 Allocation 1 By RF 3 Keypad and then press 2 If there are two receivers allocated to the system select the receiv...

Страница 4: ...receivers allocated to the system select the receiver you wish to allocate and then press 3 Select the Keypad location in the system and then press 4 Enter the Keypad s 11 digit Serial Number and then press the keypad will display the Serial Number NOTE Adding the keypad to the system can also be done remotely using the configuration software by entering the serial number of the keypad or by RF co...

Страница 5: ...se battery cover from the keypad s battery compartment see Figure 3 4 Attach the battery cable to the battery connector see Figure 4 insert the batteries while paying attention to the polarity of the batteries and close the battery compartment 5 Allocate the Keypad to the Receiver see Communication Setup 6 Using the mounting holes as a template secure the mounting bracket to the wall see Figure 5 ...

Страница 6: ...armed while exit entry zone is open Arm Alarm On System is armed in Full Arm or Stay Arm mode Off System is disarmed Slow Flash System is in Exit Delay Rapid Flash Alarm condition Stay Bypass On System is Stay Arm mode Part Set or Zone Bypass mode Off No bypass zones in the system Tamper On Zone keypad external module has been tampered Off All zones are operating normally Cloud Connectivity On Sys...

Страница 7: ... Used to change data Used to disarm unset the system after a user code is entered is used to terminate commands and confirm data to be stored Used to scroll up a list or to move the cursor to the left Provides the system status Used to scroll down a list or to move the cursor to the right In Normal Operation mode Used to enter the User Functions menu In User Functions menu Used to move back one st...

Страница 8: ... Disarm Unset Code Duress Unset Duress Code Quick Zones Bypass Omit Code Zone No Activate Output Code Activities Output Control Prgrm Output Num Define Follow Me Code Follow Me Define View Fault Code View Fault View Event Log Code Event Log Keypad Chime On Off Code Activities Keypad sound Chime Edit User Code Code Codes Tags Define ...

Страница 9: ...ion Key Operation Pressing both keys simultaneously for at least two seconds activates a Fire alarm Pressing both keys simultaneously for at least two seconds activates an Emergency alarm Pressing both keys simultaneously for at least two seconds activates a Police Panic alarm Function Keys Key Operation Numerical keys that are used to input numeric codes arming disarming or used to activate speci...

Страница 10: ...ress for two seconds until the Keypad Settings menu appears 2 Select the relevant icon using the keys Brightness Contrast Keypad s buzzer volume 3 Press 4 Press the keys to adjust the level settings 5 Press to save the adjustment 6 Press to exit the keypad settings Proximity Tag Operation Present the Proximity Tag to the keypad after waking the keypad as shown in the following illustrations Figure...

Страница 11: ... 2 Slide the keypad and remove it from the mounting bracket 3 Remove the battery compartment cover 4 Disconnect the battery cable from the battery connector 5 Replace the batteries while paying attention to the polarity of the batteries see Figure 9 Figure 9 6 Reconnect the battery cable to the battery connector 7 Close the battery compartment cover place the keypad back on the wall and secure the...

Страница 12: ...F to 131 F Storage temperature 20 C to 60 C 4 F to 140 F Humidity Range Average relative humidity 75 Standard Compliance EN 50131 1 EN 50131 3 Grade 2 Environmental Class II EN 50131 6 Type C EN 50131 5 3 PD6662 2017 Certification body Applica Test Certification Ordering Information Model Description RW432KPP400A WL Panda for LightSYS Keypad Prox 433 RW432KPP800A WL Panda for LightSYS Keypad Prox ...

Страница 13: ...identificata dalla ricevente del sistema tramite l inserimento del numero di serie di 11 cifre o tramite procedura di auto apprendimento via radio Memorizzazione per auto apprendimento via radio 1 Tramite tastiera cablata del Sistema accedere al menu di programmazione tecnica e selezionare 7 Configurazione 2 Accessori Radio 2 Memorizza 1 Via Radio 3 Tastiere e premere 2 Se ci sono due ricevitori r...

Страница 14: ...stema selezionare il ricevitore in cui si vuole memorizzare la tastiera e premere 3 Selezionare il numero della tastiera e premere 4 Digitare le 11 cifre del numero di serie della tastiera e premere la tastiera visualizzerà il proprio numero di serie sul display NOTA La memorizzazione della tastiera può anche essere effettuata da remoto usando il software di configurazione CS inserendo il numero d...

Страница 15: ...overe il coperchio del vano batterie della tastiera vedere Figura 3 4 Inserire il cavo del vano batterie nel connettore vedere Figura 4 inserire le batterie fare attenzione alla polarità e chiudere il coperchio 5 Memorizzare la tastiera nel Ricevitore radio vedere la procedura di Memorizzazione della tastiera 6 Usare i fori di montaggio come dima e fissare la staffa alla parete vedere Figura 5 7 F...

Страница 16: ...zona Ingresso Uscita è aperta Inserito Allarme On Il sistema è inserito in Totale o Parziale Off Il sistema è disinserito Lampeggio lento Il sistema è in fase di ritardo in uscita per inserimento Lampeggio veloce Allarme attivato Parziale Esclusione On Il sistema è inserito in Parziale oppure ci sono delle zone escluse Off Nessuna zona del sistema è esclusa Tamper On Manomissione di una zona tasti...

Страница 17: ...e usato per modificare dati Usato per disinserire il Sistema dopo aver digitato il proprio codice utente è usato per terminare un comando e confermare i dati selezionati Usato per scorrere in su una lista di dati o spostare il cursore a sinistra Permette di visualizzare lo stato del sistema Usato per scorrere in giù una lista di dati o spostare il cursore a destra Nel modo normale di funzionamento...

Страница 18: ...one Esclusione veloce zone Codice Zona N Attiva uscita Codice Attività Attiva uscite Selezionare l uscita Impostazione numeri telefonici FM Codice Num telefonici Programmare Modificare i numeri Visualizza i Guasti Codice Visualizza Guasti Visualizza la memoria eventi Codice Memoria eventi Chime tastiera On Off Codice Attività Toni tastiera Chime Modifica Codici Utente Tag Codice Codici Tag Imposta...

Страница 19: ...perazione La pressione simultanea dei due tasti per due secondi attiverà una segnalazione antincendio La pressione simultanea dei due tasti per due secondi attiverà una segnalazione di emergenza La pressione simultanea dei due tasti per due secondi attiverà una segnalazione di Rapina Panico Tasti Funzione Tasto Fanzine Operation Tasti numerici utilizzati per inserire codici numerici per inserire d...

Страница 20: ... della tastiera procedere come segue 1 Premere per due secondi fino alla comparsa del menu seguente 2 Selezionare l icona della funzione da modificare usando i tasti Luminosità Contrasto Volume cicalino interno tastiera 3 Premere 4 Premere per modificare i valori dell opzione selezionata 5 Premere per memorizzare le modifiche 6 Premere per uscire dal menu di impostazioni della tastiera ...

Страница 21: ... batterie 1 Rimuovere la vite di blocco della tastiera alla staffa di fissaggio vedere Figura 1 2 Rimuovere la tastiera dalla staffa 3 Rimuovere il coperchio del vano batterie 4 Scollegare il cavo batteria dall apposito connettore 5 Sostituire le batterie prestando attenzione alla polarità vedere Figura 9 Figura 9 6 Collegare nuovamente il cavo batteria al connettore 7 Chiudere il vano batterie co...

Страница 22: ... a 60 C da 4 F a 140 F Umidità Umidità relativa media 75 Certificazioni EN 50131 1 EN 50131 3 Grado 2 Ambientale Classe II EN 50131 6 Tipo C EN 50131 5 3 PD6662 2017 Ente di certificazione Applica Test Certification Informazioni per l ordine Modello Descrizione RW432KPP400A Tastiera Radio Panda con Prossimità per LightSYS in 433 MHz RW432KPP800A Tastiera Radio Panda con Prossimità per LightSYS in ...

Страница 23: ...unicación El teclado inalámbrico Panda para LightSYS debe identificarse con el receptor del sistema Esto se puede realizar introduciendo en el sistema el número de serie de 11 dígitos del teclado o usando el modo RF Configuración mediante comunicación RF 1 Desde el teclado con cable vaya al menú Programación del Instalador seleccione 7 Instalación 2 Dispositivo Inalámbrico 2 Asignación 1 Por RF 3 ...

Страница 24: ...n 2 Por Código 3 Teclado y presione 2 Si hay dos receptores asignados al sistema seleccione el receptor que desee asignar y presione 3 Seleccione la ubicación del teclado en el sistema y presione 4 Introduzca el número de serie de 11 dígitos del teclado y presione el teclado mostrará el número de serie NOTA también puede añadir el teclado al sistema de forma remota mediante el software de configur...

Страница 25: ...a tapa del compartimento de la batería del teclado ver Figura 3 4 Conecte el cable de la batería al conector de la batería ver Figura 4 inserte las pilas respetando la polaridad y cierre el compartimento de la batería 5 Asigne el teclado al receptor ver Configuración de la comunicación 6 Con los orificios de montaje como plantilla fije el soporte de montaje a la pared ver Figura 5 7 Monte el tecla...

Страница 26: ...larma Encendido El sistema está en modo Armado Total o Armado Parcial Apagado El sistema está desarmado Parpadeo lento El sistema está en Tiempo de Salida Parpadeo rápido Situación de alarma Armado Parcial Anulación Encendido El sistema está en modo Armado Parcial o en modo Anulación de Zona Apagado No hay zonas anuladas en el sistema Tamper Encendido Se ha manipulado zonas teclado módulo externo ...

Страница 27: ...sa para desarmar anular el sistema después de introducir un código de usuario se usa para finalizar comandos y confirmar los datos que se van a almacenar Se usa para desplazarse hacia arriba en una lista o para mover el cursor hacia la izquierda proporciona el estado del sistema Se usa para desplazarse hacia abajo en una lista o para mover el cursor hacia la derecha En el modo Normal se usa para a...

Страница 28: ...acción Código Coacción Anulación rápida de zona omitir Código N º zona Activar una salida Código Actividades Control Salidas N º Salida Prog Definir número privado Código Número privado Crear modificar Ver fallo Código Visualizar Problemas Ver registro de eventos Código Registro de Eventos Timbre del teclado act desact Código Actividades Sonido Teclado Timbre ...

Страница 29: ...de alarmas Botón Operación Al presionar los dos botones a la vez durante al menos dos segundos se activa la alarma de incendio Al presionar los dos botones a la vez durante al menos dos segundos se activa una alarma de emergencia Al presionar los dos botones a la vez durante al menos dos segundos se activa una alarma de policía pánico Botones de función Botón Operación Botones numéricos que se usa...

Страница 30: ...tá inactivo seguir el procedimiento que se describe a continuación 1 Presionar durante dos segundos hasta que aparezca el menú Ajustes del teclado 2 Seleccionar el icono correspondiente con los botones Brillo Contraste Volumen del zumbador del teclado 3 Presionar 4 Presionar los botones para ajustar los niveles 5 Presionar para guardar el ajuste 6 Presionar para salir del menú Ajustes del teclado ...

Страница 31: ...e el tornillo de fijación que une el soporte de montaje al teclado ver Figura 1 2 Deslice el teclado y extráigalo del soporte de montaje 3 Quite la tapa del compartimento de la batería 4 Desconecte el cable de la batería al conector de la batería 5 Reemplace las pilas teniendo en cuenta su polaridad ver Figura 9 Figura 9 6 Vuelva a conectar el cable de la batería al conector de la batería 7 Cierre...

Страница 32: ...emperatura de almacenaje De 20 C a 60 C Rango de humedad Humedad media relativa 75 Cumplimiento de normativas EN 50131 1 EN 50131 3 Grado 2 Clase II Medioambiental EN 50131 6 Tipo C EN 50131 5 3 PD6662 2017 Organismo de certificación Applica Test Certification Información para pedidos Modelo Descripción RW432KPP400A Teclado inalámbrico Panda con proximidad para LightSYS 433 RW432KPP800A Teclado in...

Страница 33: ...n Le clavier Panda sans fil pour LightSYS doit être adressé dans la mémoire du récepteur du système Vous pouvez pour cela saisir le numéro de série à 11 chiffres du clavier dans le système ou utiliser le mode RF Adressage par communication RF 1 Depuis le clavier filaire accédez au menu Programmation installateur sélectionnez 7 Install 2 Access SF 2 Allocation SF 1 Par RF 3 Clavier puis appuyez sur...

Страница 34: ...Si deux récepteurs sont adressés sur le système sélectionnez celui sur lequel vous souhaitez adresser le clavier puis appuyez sur 3 Sélectionnez l emplacement du clavier dans le système puis appuyez sur 4 Saisissez le numéro de sérier à 11 chiffres du clavier puis appuyez sur le numéro de série s affiche sur le clavier REMARQUE vous pouvez également ajouter à distance le clavier au système via le ...

Страница 35: ...compartiment à piles du clavier voir Figure 3 4 Fixez le câble de batterie au connecteur de batterie voir Figure 4 insérez les piles en respectant les polarités puis refermez le compartiment à piles 5 Adressez le clavier au récepteur reportez vous à la section Configuration de la communication 6 Utilisez les trous de fixation comme gabarits pour fixer le support de fixation au mur voir Figure 5 7 ...

Страница 36: ...umé Le système est armé en mode Armé complètement ou Armé partiellement Éteint Le système est désarmé Clignotement lent Le système est en mode Temporisation de sortie Clignotement rapide Condition d alarme Partiel Exclusion Allumé Le système est en mode Armé partiellement ou Exclusion de zone Éteint Il n existe aucune zone exclue dans le système Autoprotection Allumé Une zone un clavier ou un modu...

Страница 37: ... Dans le menu Fonctions utilisateur utilisé pour modifier les données Utilisé pour désarmer le système après la saisie du code utilisateur permet aussi de valider les commandes et de confirmer les données à enregistrer Utilisé pour faire défiler une liste vers le haut ou déplacer le curseur vers la gauche indique l état du système Utilisé pour faire défiler une liste vers le bas ou déplacer le cur...

Страница 38: ...n 1 2 3 4 Code Armement partiel partition 1 2 3 4 Code Désarmement par partition Code Désarmement sous contrainte Code contrainte Exclusion de zone rapide Code Nº zone Activation de sortie Code Activités Contrôle Sorties Choix sortie programmable Définition Suivez moi Code Suivez moi Définir Affichage des défauts Code Voir Défaut Affichage du journal des événements Code Journal d événements ...

Страница 39: ...langue Touches d urgence Les procédures suivantes permettent d envoyer des notifications d urgence au centre de télésurveillance Touche Opération Appuyez simultanément sur ces deux touches pendant au moins deux secondes pour activer une alarme incendie Appuyez simultanément sur ces deux touches pendant au moins deux secondes pour activer une alarme d urgence Appuyez simultanément sur ces deux touc...

Страница 40: ...ier connecté au système Pour configurer le clavier lorsqu il est en veille procédez comme suit 1 Appuyez sur la touche pendant deux secondes jusqu à ce que le menu de Configuration du clavier s affiche 2 Sélectionnez l icône correspondante à l aide des touches Luminosité Contraste Volume du buzzer du clavier 3 Appuyez sur 4 Appuyez sur les touches pour régler les niveaux 5 Appuyez sur la touche po...

Страница 41: ... qui fixe le support de fixation au clavier voir Figure 1 2 Faites glisser le clavier puis retirez le du support de fixation 3 Retirez le couvercle du compartiment à piles 4 Déconnectez le câble de batterie du connecteur de batterie 5 Remplacez les piles en respectant les polarités voir Figure 9 Figure 9 6 Reconnectez le câble de batterie au connecteur de batterie 7 Fermez le couvercle du comparti...

Страница 42: ... relative moyenne 75 Conformité aux normes EN 50131 1 EN 50131 3 Grade 2 Classe environnementale II EN 50131 6 Type C EN 50131 5 3 PD6662 2017 Organisme de certification Applica Test Certification Informations de commande Modèle Description RW432KPP400A Clavier Panda sans fil avec proximité pour LightSYS 433 RW432KPP800A Clavier Panda sans fil avec proximité pour LightSYS 868 Conformité aux normes...

Страница 43: ...ara LightSYS deve identificar se para o receptor do sistema Isto pode ser feito digitando o número de série do teclado com 11 dígitos no sistema ou usando o modo de RF Configuração usando comunicação por RF 1 No teclado com fio navegue até o menu Programming programação do instalador selecione 7 Install instalar 2 WL Device dispositivo sem fio 2 Allocation atribuição 1 By RF por RF 3 Keypad teclad...

Страница 44: ...ibuição 2 By Code por código 3 Keypad teclado e em seguida pressione 2 Se houver dois receptores atribuídos ao sistema selecione o receptor que você deseja atribuir e pressione 3 Selecione o local do teclado no sistema e pressione 4 Digite o número de série de 11 dígitos do teclado e pressione o teclado exibirá o número de série NOTA A inclusão do teclado no sistema também pode ser feita remotamen...

Страница 45: ...do compartimento de baterias do teclado ver Figura 3 4 Fixe o cabo das baterias ao seu conector ver Figura 4 insira as baterias prestando atenção à polaridade das mesmas e feche o compartimento de baterias 5 Atribua o Teclado ao Receptor consulte Configuração de Comunicação 6 Usando os furos de Instalação como modelo fixe o suporte de Instalação à parede ver Figura 5 7 Fixe o teclado no suporte de...

Страница 46: ...rmado em modo Full Arm Arme Total ou Stay Arm Arme Parcial Desligado O sistema está desarmado Piscando lentamente O sistema está em modo de atraso de saída Piscando rápido Condição do alarme Ativação parcial Bypass Ligado O sistema está no modo Stay Arm Ativação Parcial ou no modo Zone Bypass Zonas com Bypass Desligado Nenhuma zona com bypass no sistema Botão antiviolação Ligado Ocorreu violação d...

Страница 47: ...Functions Funções do Usuário Usado para modificar dados Usado para desarmar desativar o sistema após a inserção de uma senha do usuário é usado para finalizar comandos e confirmar os dados a serem armazenados Usada para avançar para cima numa lista ou para mover o cursor para a esquerda Fornece o status do sistema Usada para avançar para baixo numa lista ou para mover o cursor para a direita Em mo...

Страница 48: ...3 4 Código Desarmar partição Desativar Código Desativar coação Código de coação Desvio rápido de zonas omitir Código Nº da zona Ativar saída Código Atividades controle de saída Núm de saída do prog Definir Siga me Código Siga me Definir Visualizar falha Código Visualizar Falha Visualizar registo de eventos Código Registo de eventos Ligar desligar campainha do teclado Código Atividades Som do tecla...

Страница 49: ...ção de alarmes Tecla Operação Pressionar as duas teclas simultaneamente pelo menos dois segundos ativa um alarme de incêndio Pressionar as duas teclas simultaneamente pelo menos dois segundos ativa um alarme de emergência Pressionar as duas teclas simultaneamente pelo menos dois segundos ativa um alarme de polícia pânico Teclas de função Tecla Operação As teclas numéricas que são usadas para inser...

Страница 50: ...quando ocioso não usado siga o procedimento abaixo 1 Pressione durante dois segundos até aparecer o menu Keypad Settings configurações do teclado 2 Selecione o ícone desejado usando as teclas e Brilho Contraste Volume da campainha do teclado 3 Pressione 4 Pressione as teclas e para ajustar a configuração dos níveis 5 Pressione para salvar o ajuste 6 Pressione para sair das configurações do teclado...

Страница 51: ... o parafuso de fixação que prende o suporte de Instalação ao teclado ver Figura 1 2 Deslize o teclado e retire o do suporte de Instalação 3 Remova a tampa do compartimento de baterias 4 Desconecte o cabo das baterias do seu conector 5 Troque as baterias prestando atenção na sua polaridade veja a Figura 9 Figura 9 6 Reconecte o cabo das baterias ao seu conector 7 Feche a tampa do compartimento de b...

Страница 52: ...ura de armazenamento 20 C a 60 C 4 F a 140 F Faixa de umidade Húmidade relativa média 75 Conformidade com normas EN 50131 1 EN 50131 3 Grau 2 Classe Ambiental II EN 50131 6 Tipo C EN 50131 5 3 PD6662 2017 Organismo de certificação Applica Test Certification Informações sobre pedidos Modelo Descrição RW432KPP400A TecladoWLPandacomFunçãodeProximidadeparaLightSYS 433 RW432KPP800A TecladoWLPandacomFun...

Страница 53: ...ch te identificeren aan de ontvanger Dit is mogelijk door het ingeven van het 11 cijferige serienummer of door gebruik te maken van de RF mode Aanleren door gebruik te maken van RF communicatie 1 Via het bedrade bediendeel dient u te navigeren naar het programmeer installateur menu selecteer 7 Instellen 2 DL Apparaat 2 DL aanleren 1 dmv RF 3 Keypad en druk dan op 2 Indien er 2 ontvangers aangeleer...

Страница 54: ... 2 Indien er 2 ontvangers aangeleerd zijn op het systeem selecteert u de ontvanger waar u het bediendeel wenst op aan te leren en druk op 3 Selecteer de locatie van het bediendeel in het systeem en druk dan op 4 Geef het 11 cijferige serienummer in en druk dan op Het bediendeel zal dan het serienummer weergeven Opmerking Het toevoegen van een bediendeel kan ook uitgevoerd worden vanop afstand via ...

Страница 55: ...uur 2 3 Verwijder de batterij afdekplaat van het batterijcompartiment op het bediendeel zie Figuur 3 4 Verbind de batterijkabel met de connector zie Figuur 4 plaats de batterijen gelieve de polariteit van de batterijen in acht te nemen en sluit het batterijcompartiment 5 Koppel het bediendeel met de ontvanger zie Communicatie Setup 6 Gebruik de bevestigingsgaten als een sjabloon en bevestig de mon...

Страница 56: ...open is Ingeschakeld Alarm Aan Systeem is ingeschakeld in Volledig of Deels ingeschakeld mode Uit Systeem is uitgeschakeld Traag knipperen Systeem is in uitloopvertraging Snel knipperen Alarm conditie Deels Overbrug Aan Systeem is in Deels ingeschakeld mode of in zone overbrugging mode Uit Geen overbrugging van zones in het systeem Sabotage Aan Zone bediendeel externe module heeft een sabotage Uit...

Страница 57: ...et systeem uit te schakelen na ingave van een geldige gebruikerscode wordt ook gebruikt om commando s te annuleren of om instellingen op te slaan Wordt gebruikt om naar boven te scrollen in een lijst of om de cursor naar links te verschuiven Geeft de systeem status weer Wordt gebruikt om in een lijst naar beneden te scrollen of de cursor te verplaatsen naar rechts In normale mode Wordt gebruikt om...

Страница 58: ...code Snelle zoneoverbrugging overslaan Code Zonenummer Uitgang activeren Code Activiteiten Uitgangscontrole Nummer programma uitgang Follow me definiëren Code Follow Me Definiëren Storing bekijken Code Bekijk Storing Gebeurtenissenlog bekijke Code Gebeurtenissenlog Toetsenpaneelgeluid aan uit Code Activiteiten Geluid toetsenpaneel Geluid Gebruikerscode wijzigen Code Codes Tags Definiëren ...

Страница 59: ...n minste 2 seconden wordt er een Brand alarm gegenereert Bij gelijktijdig induwen van beide knoppen gedurende ten minste 2 seconden wordt er een Nood alarm gegenereert Bij gelijktijdig induwen van beide knoppen gedurende ten minste 2 seconden wordt er een Paniek alarm gegenereert Functionele toetsen Toets Beschrijving Nummerieke toetsen die gebruikt worden voor het ingeven van nummerieke codes ins...

Страница 60: ...het instelling menu van het bediendeel verschijnt 2 Selecteer het relevante icoon door gebruik te maken van de toetsen Helderheid Contrast buzzer volume bediendeel 3 Druk op 4 Druk op de toetsen om het niveau aan te passen 5 Druk op om de wijzigingen op te slaan 6 Druk op om de bediendeelinstellingen te verlaten Proximity Tag bediening Presenteer de Proximity Tag aan het bediendeel na ontwaken van...

Страница 61: ... bediendeel naar boven toe en verwijder het van de montage beugel 3 Verwijder de afdekplaat van het batterijcompartiment 4 Ontkoppel de batterijkabel van de batterijconnector 5 Vervang de batterijen terwijl u oplet voor de polariteit van de batterijen zie Figuur 9 Figuur 9 6 Verbind de batterijkabel met de batterijconnector 7 Sluit het batterij compartiment en plaats het bediendeel terug op de mon...

Страница 62: ...t 131 F Opslagtemperatuur 20 C tot 60 C 4 F tot 140 F Vochtigheidsbereik Gemiddelde relatieve vochtigheid 75 Standaard compliance EN 50131 1 EN 50131 3 klasse 2 milieuklasse II EN 50131 6 type C EN 50131 5 3 PD6662 2017 Certificatie instelling Applica Test Certification Bestelinformatie Model Beschrijving RW432KPP400A WL Panda Prox bediendeel voor LightSYS 433 RW432KPP800A WL Panda Prox bediendeel...

Страница 63: ...Defective Products Risco will notify the customer of such determination and will return the applicable Product to customer at customer s expense In addition Risco may propose and assess customer a charge for testing and examination of Non Defective Products Entire Liability The repair or replacement of products in accordance with this warranty shall be Risco s entire liability and customer s sole ...

Страница 64: ...ENTIAL Risco does not install or integrate the product in the end user security system and is therefore not responsible for and cannot guarantee the performance of the end user security system which uses the product Risco does not guarantee that the product will prevent any personal injury or property loss by burglary robbery fire or otherwise or that the product will in all cases provide adequate...

Отзывы: