background image

 

 

Rinnai Corporation EX08C, EX11C Manual 

71 

6.  Appuyer le commutateur d’essai deux fois pour 

entrer ce code dans la mémoire.  

7.  Appuyer l'interrupteur pour fonctionner l'appareil.  
8.  Appuyer le commutateur d’essai deux fois.  Le 

MENE affichera « PL ».  

9.  Comparer la pression lisant sur le manomètre aux 

Données Techniques, le niveau bas de pression 
de test divers, pour le gaz étant utilisé. Si 
nécessaire ajuster la pression basse de feu 
utilisant le 

 et 

 boutons.   

10. Appuyer le commutateur d’essai.  Le MENE 

affichera « PH ».  

11. Comparer la pression lisant sur le manomètre aux 

Données Techniques, la pression de test diverse - 
haut, pour le gaz étant utilisé. Si nécessaire 
ajuster l'haute pression de feu utilisant le 

 et 

 

boutons. 

12. Appuyer l'interrupteur encore. Le vide MENE de 

virages d'exposition et l'appareil retournent au 
normal du mode.  

13. Enlever le manomètre et installer les vis de tête 

d'Allen. Fonctionner l'unité et 

1.  Installer le panneau de devant et la couverture de 

fond.  

2.  Si vous faites une conversion de type de gaz, 

placer la nouvelle plaque de conversion 
(étiquette) sur le capot avant. 

Assemblée finale 

• 

vérifier la séquence normale d'opération 

• 

visuellement inspecter la flamme 

• 

le contrôle pour gaze des fuites aux points 
de test 

La Séquence normale d'Opération 

Quand vous appuyez l'interrupteur, l'exposition 
MENEE illuminera, le ventilateur de combustion 
commencera à courir, et l'étincelle allumera le brûleur 
principal. Cet appareil de chauffage a un système 
d'allumage automatique. Quand le brûleur principal a 
lit, la lampe de combustion luira rouge, et l'étincelle 
arrêtera.  

NORMAL 

Flamber la Tringle 

Long, éclaircir, le 
bleu, les flammes 
d'écurie 

ANORMAL 

Le jaune flambe 
ou la couleur 
orange 

Flamber la Tringle 

L'Inspection visuelle de Flamme 

Vérifier que les flammes de brûleur fonctionnent 
normalement. La flamme peut être vue par la fenêtre 
circulaire par le louvers.  

En fonctionnant normalement la flamme de brûleur 
doit apparaître comme long, éclaircir, le bleu, l'écurie, 
les raies. Le jaune flambe ou une couleur orange est 
anormale et l'entretien est exigé.  

  

Ajustage et Reglage de la Presion de Gas

   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Содержание ENERGYSAVER EX08C

Страница 1: ...h Version 44 WARNING If the information in these instructions is not followed exactly a fire or explosion may result causing property damage personal injury or loss of life Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS Do not try to light any appliance Do not touch any electrical switch do not use any p...

Страница 2: ...9 Economy Energy Saving Mode 9 Set back 10 Humidifier and Air Flow Direction 10 Adding Water to the Humidifier 10 Adjusting Air Flow Direction 10 Care and Maintenance Maintenance 11 Care of Exterior 11 Snow Accumulation 11 Filters 11 Visual Inspection of Flame 11 Before Making a Service Call 12 Fault Codes 13 Troubleshooting 14 Restart Function 14 Installation Instructions General Instructions 15 ...

Страница 3: ...ates a potentially hazardous situation which if not avoided could result in death or serious injury Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided could result in minor or moderate injury It may also be used to alert against unsafe practices DANGER CAUTION WARNING Do not block the warm air discharge Do not allow anyone to sleep directly in front of the appliance Due to high tempe...

Страница 4: ...tts AC 120V 60 Hz 44 watts Standby Power 0 5 watt Weight Noise Level 27 36 dB 31 38 dB AFUE Rating Natural Gas 81 Propane 82 Natural Gas 80 Propane 81 46 lbs 21 kg Specifications Rinnai is continually updating and improving products Therefore specifications are subject to change without prior notice The efficiency rating of this appliance is a product thermal efficiency rating determined under con...

Страница 5: ...ture settings in Fahrenheit or Celsius See the installation instructions for the parts list of the vent kit The A Vent Kit is included with the appliance The following flue manifold sizes are available Name Kit No Fits walls S Vent Kit FOT 150 3 4 1 2 in 75 115 mm A Vent Kit FOT 151 4 1 2 9 1 2 in 115 240 mm B Vent Kit FOT 152 9 1 2 15 3 4 in 240 400mm C Vent Kit FOT 153 15 3 4 23 5 8 in 400 600 m...

Страница 6: ...L WARM AIR OUTLET BOTTOM COVER HOLD BOTH SIDES AND PULL TOWARD YOU CONTROL PANEL RATING PLATE MODEL NUMBER SERIAL NUMBER GAS TYPE ETC ENGLISH IS ON THE RIGHT FRENCH IS ON THE LEFT ROOM TEMPERATURE SENSOR THERMISTOR POWER CORD PLUG 120V AC 60 Hz AIR FILTER EXHAUST PIPE COMBUSTION AIR INTAKE HOSE VENT TERMINAL COMBUSTION AIR EXHAUST GAS CONNECTION 1 2 MALE NPT ...

Страница 7: ...perature thermistor when the heating starts the heating capacity is automatically adjusted to achieve a comfortable heating effect and to reach the temperature setting quickly Occasionally the room temperature may briefly exceed the temperature setting due to the layout of the room or heating area ON OFF Press the ON OFF button to operate the heater The ON indicator will glow green Once the burner...

Страница 8: ...s the up or down arrows to set the start time Holding down either of the arrow keys will change the time more quickly 3 Press the Set Times button again so that the Timer 1 off position is lit Press the up or down arrows to set the end time Holding down either of the arrow keys will change the time more quickly 4 Press the Set Times button again to set the times for Timer 2 Follow the same steps a...

Страница 9: ...omy mode on press the Economy button The Economy indicator is lit The Economy mode now remains in the system memory If the appliance is turned off manually or stops heating as a result of an OFF timer period the Economy indicator will go out Whenever the appliance starts heating again the Economy indicator will light 2 To turn the Economy mode off press the Economy button The Economy indicator wil...

Страница 10: ...ensation is produced in the flue system and drains into the humidifier tray CAUTION Do not remove the bottom trim panel or the humidifier tray while warm air is flowing Set back This function allows a minimum room temperature to be pre set between 38ºF and 78ºF in 2ºF increments This temperature should be set below the room temperature setting The default setting is 60ºF Once the Set back function...

Страница 11: ... front panel by removing five screws 3 Use pressurized air to remove dust from the main burner heat exchanger and fan blades 4 Use soft dry cloth to wipe cabinet Do not use wet cloth or spray cleaners on the burner The flue should be inspected annually for blockages or damage Motors are permanently lubricated and do not need periodic lubrication Keep fan and motor free of dust and dirt by cleaning...

Страница 12: ...ng the outlet for the hot air Is the flue blocked The fan is started automatically after a short delay This is to allow the heat exchanger to warm up helping to avoid cold draughts This is caused by grease or oil and dust on the heat exchanger and will stop after a short time This is simply expansion noise from the heat exchanger This is the sound of the solenoid gas valves opening and closing Is ...

Страница 13: ...breaks to shut off the appliance 3 Remove any obstructions The flue needs to be kept clear to expel exhaust gases If the appliance fails to operate contact a qualified service agency CODE DISPLAYED FAULT REMEDY 11 1 Ignition Failure Check that gas is turned ON Check that the vent termination is not blocked Refer to the Restart Function explanation Service call if repeated 14 Overheat Clean filter ...

Страница 14: ...out 15 18 seconds before ignition After this time the temperature control logic controls the combustion If the flame is extinguished burner combustion failure while the temperature control logic is operating the appliance then the appliance will immediately attempt ignition No fault code will appear Problem Remedy Cause Not Plugged In Power Failure Initial Installation Air In Gas Pipe Gas Filter B...

Страница 15: ...uit with a 120V AC 60 Hz 10 amp power source be used This appliance discharges a large volume of warm air next to the floor Any particles in the air such as cigarette smoke could cause discoloration in carpet The warm air flow could discolor nylon carpets containing dyes or vinyl surfaces To prevent discoloration of the floor covering a mat may be placed under the appliance which extends about 30 ...

Страница 16: ...fter completion of gas pipe connections all joints including the heater must be checked for gas tightness by means of leak detector solution soap and water or an equivalent nonflammable solution as applicable Since some leak test solutions including soap and water may cause corrosion or stress cracking the piping shall be rinsed with water after testing unless it has been determined that the leak ...

Страница 17: ...rd from the outside first and then through the plasterboard A template is provided For installation without using extension kits the configuration of the flue manifold air intake hose and exhaust slide pipe should be as shown when installation is completed The 60 degree arc shows where the flue manifold can be located Dimensions A full size template is provided on the cardboard packaging DO NOT DI...

Страница 18: ...earances INSIDE CORNER DETAIL FIXED CLOSED OPERABLE FIXED CLOSED OPERABLE B B B A J B M C F B B E D L G A H K I X V AIR SUPPLY INLET VENT TERMINAL AREA WHERE TERMINAL IS NOT PERMITTTED SNOW TERMINATION Clearance in Ref A also applies to anticipated snow line ...

Страница 19: ...learance to ventilated soffit located above the terminal within a horizontal distance of 2 feet 61 cm from the center line of the terminal E Clearance to unventilated soffit F Clearance to outside corner G Clearance to inside corner 20 inches 50 cm 20 inches 50 cm H Clearance to each side of center line extended above meter regulator assembly 3 feet 91 cm within a height 15 feet 4 5 m above the me...

Страница 20: ... For weatherboard installations 1 Manual Valve Set Owner s Manual A Vent Kit FOT 151 Back Spacer Set Pipe Stopper A Ring Plastic tie for air inlet Clamp Screw M4 8 32 Wood Screw 1 1 1 3 2 3 5 1 4 4 M4 Screw M4 Screw M4 Wall Bracket Spacer Bracket 1 1 For Back Spacer Set For Flue Manifold For Air Intake Clip Spacer Bracket Wall Bracket Screws A Vent Kit FOT 151 ...

Страница 21: ...d the red line For other than the S type flue manifold if a shorter length is necessary an extension can be removed Cut the outer plastic laminate with a utility knife or similar and remove the extension The metal should not be cut The flue manifold must exhaust to the outside Do not exhaust into other rooms The flue manifold is not designed to be positioned under floors or below the heater The te...

Страница 22: ...nnection Assembly Push the assembly into the terminal tube ensuring that the seal is in place on the inner tube Attach the inside connection with 3 screws The inner connection can still be turned to install the screws 4 Install the Terminal Check that the terminal seal is in place For weatherboard walls add the second seal next to the terminal seal to compensate for weather board angle From the ou...

Страница 23: ...rtical length is 8 feet 2 4 m For altitudes above 2000 feet 610 m the maximum vertical length is 5 feet 1 5 m 3 If the extension is longer than that shown in the table below the condensate may overflow the condensation pan Therefore extensions exceeding this length should drain to the outside and sloped 3 downward 4 Do not allow any low points or sagging in the exhaust line Otherwise condensate ma...

Страница 24: ... extend these pipes beyond the red line Do not cut the exhaust pipe Use the adjustable pipes if necessary To bend the elbow insert exhaust pipes into both ends for additional leverage Bend to desired angle Do not straighten the bent pipe attached to the appliance Pipe stopper A Pipe stopper B Male end Female end Adjust the angle Connecting the Air Intake Hose The air intake hose is connected betwe...

Страница 25: ...0 mm 1 3 Air Intake Hose 49 2 in 1 25 m 1 3 Air Intake Hose 90 6 in 2 3 m 1 4 Bent Elbow 1 5 Long Bent Elbow 1 6 Hose Joint 1 1 1 7 Pipe Stopper A 1 1 2 1 1 8 Pipe Stopper B 1 1 1 9 Pipe Clamp 2 sets 3 sets 4 sets 10 Wall Fixture 2 3 4 11 Nut 2 3 4 12 Screw A 2 3 4 13 Screw B 4 6 8 FOT 201 1 1 1 1 Extension Kits and Parts EXHAUST PIPE ADJUSTABLE EXHAUST PIPE NON ADJUSTABLE AIR INTAKE HOSE BENT ELB...

Страница 26: ...ipe stopper over the connection between the flue elbow and the manifold Engage the hook and rotate it until it snaps against the body of the clamp 4 Slide the insulation sleeve up to the flue manifold and slip the securing clip over the sleeve as shown 5 Install the bracket on the rear of the top spacer by tightening 2 screws 6 Install the wall bracket with two screws Install the top spacer by cli...

Страница 27: ...aust These areas become very hot and could cause burns Natural Gas Propane Gas Altitude 0 2000 ft 0 610 m 2001 5200 ft 611 1585 m 5201 7700 ft 1586 2347 m 7701 10200 ft 2348 3109 m 0 2000 ft 0 610 m 2001 5200 ft 611 1585 m 5201 7700 ft 1586 2347 m 7701 10200 ft 2348 3109 m Manifold test pressure W C Low 0 58 in 15 mm 0 62 in 16 mm 0 70 in 18 mm 0 78 in 20 mm 0 86 in 22 mm 0 92 in 24 mm 1 04 in 27 ...

Страница 28: ...d screws Operate the unit and 1 Install the front panel and bottom cover 2 If doing a gas type conversion place the new conversion plate label on the front cover Check that the burner flames are operating normally The flame can be seen through the circular window through the louvers When operating normally the burner flame should appear as long clear blue stable streaks Yellow flames or an orange ...

Страница 29: ...d any gas control which has been under water TO TURN OFF GAS TO APPLIANCE 1 Set the thermostat to lowest setting 2 Turn off all electric power to the appliance using the ON OFF button on the control panel 3 Locate the manual gas valve on the side of the unit Turn the manual valve clockwise to the full OFF position NOTE The fan will continue to operate until the appliance is cool Do not turn the ap...

Страница 30: ...30 Rinnai Corporation EX08C EX11C Manual Cut Away Diagram ...

Страница 31: ...an cause improper and dangerous operation CAUTION CODE COLOR bk black bl blue gr green gr y green yellow r red w white y yellow gy gray or orange br brown MARK PART NAME MS MAIN SWITCH R TH THERMISTOR TF THERMAL FUSE F FUSE ER ELECTRODE POV MODULATING SOLENOID VALVE TR TRANSFORMER FR FLAME ROD MARK PART NAME OH TH OVER HEAT THERMISTOR OHS1 2 OVER HEAT SWITCH 1 2 FM CONVECTION FAN MOTOR SP SPARKER ...

Страница 32: ... NAME MARK PARTS NAME MS Main switch OH TH Over heat thermistor R TH Thermistor OHS1 2 Over heat switch 1 2 TF Thermal fuse FM Convection fan motor F Fuse SP Sparker ER Electrode SV1 2 Main solenoid valve 1 2 POV Modulating solenoid valve BL Combustion fan motor TR Transformer FCC Fan control circuit FR Flame rod MB Main burner PS Pressure sensor CPU Central processing unit CF Convection Fan ...

Страница 33: ...Rinnai Corporation EX08C EX11C Manual 33 Parts List For replacement parts call Rinnai at 1 800 621 9419 ...

Страница 34: ...34 Rinnai Corporation EX08C EX11C Manual Parts List ...

Страница 35: ...Rinnai Corporation EX08C EX11C Manual 35 Parts List ...

Страница 36: ...36 Rinnai Corporation EX08C EX11C Manual Parts List 164 ...

Страница 37: ...Rinnai Corporation EX08C EX11C Manual 37 Parts List ...

Страница 38: ... 1 1 020 Cover couverture 209000065 1 1 021 Top Plate Supporter soutien de plateau supérieur 209000066 1 1 022 Top Plate B plateau supérieur B 209000067 1 1 023 Control Unit boîtier de commande 205000044 1 1 024 Back Spacer Top B espaceur arrière supérieur B 209000068 1 1 025 Back Spacer R B espaceur arrière droite B 209000069 1 1 026 Back Spacer L B panneau latéral gauche B 209000070 1 1 027 Wall...

Страница 39: ...5 1 1 124 Fitting Plate Packing garniture de plaque de fixation 209000078 1 1 125 Warm Air Seal Panel panneau de fermeture d air chaud 556F 305 1 1 126 Heat Exchanger Packing enveloppe d échangeur thermique 554F 421 2 1 1 127 Gas Control Assy ensemble de commande de gaz 206000035 1 1 128 Test Port Screw vis de liaison AU39 965 2 2 129 Interconnection Assy ensemble d interconnexion 206000036 1 1 13...

Страница 40: ...209000090 1 1 406 TF Fixing Plate support TF 308F 313 1 1 407 Capacitor Harness toron de condensateur 205000030 1 1 408 Detection Harness toron de indicateur 205000031 1 1 409 Convection Motor Harness toron de moteur de convection 205000032 1 1 410 Convection Fan Total Assy ensemble de ventilateur de convection 208000038 1 410 Convection Fan Total Assy ensemble de ventilateur de convection 2080000...

Страница 41: ...l étiquette de corde d alimentation d énergie 431F 1860 1 1 803 Exhaust Caution Label B étiquette d attention 1001F 1654 1 1 804 Caution Label étiquette d attention RHF559 1240 1 1 888 Operation Manual manuel 200000057 1 1 Conversion Kits Optional Kits de conversion facultatifs Model Modèle For converting to NG Pour la conversion NG For converting to LPG Pour la conversion LPG EX08C RHFE 202FTA 20...

Страница 42: ...or replacements must be performed by an individual or servicing company that is properly trained state qualified or licensed to do the type of repair Item Period of Coverage Heat Exchanger 10 years from date of purchase All Other Parts 5 years from date of purchase Reasonable Labor 2 years from date of purchase Limited Warranty Warranty Information The installer is responsible for your water heate...

Страница 43: ...res or operating difficulties due to the following accident abuse or misuse alteration misapplication force majeure improper installation such as but not limited to condensate damage improper venting incorrect gas type or incorrect gas pressure improper conversion including conversions for inventory adjustment improper maintenance such as but not limited to vent blockage incorrect sizing any other...

Страница 44: ...nstallateur ou un service d entretien qualifié ou par le fournisseur de gaz Manuel d installation et d utilisation pour EX08C RHFE 202FTA EX11C RHFE 265FTA Energysaver Appareils de chauffage à gaz muraux à ventilation directe INSTALLATEUR Laissez ce manuel avec l appareil installé UTILISATEUR Conservez ce manuel comme référence ultérieure Table des matières 45 Sécurité du consommateur 46 Spécifica...

Страница 45: ...rouillage pour les enfants 50 Mise à l heure 51 Utilisation manuelle du chauffage 51 Réglage et utilisation des minuteries 51 Fonction de surpassement 52 Économie Mode de conservation d énergie 52 Programmation de température minimale 53 Humidificateur et direction du flux d air 53 Soins et entretien 54 Avant d appeler pour de l aide 55 Codes de défauts 56 Fonction de redémarrage 57 Dépannage 57 I...

Страница 46: ...che de terre de la fiche Toute altération de cet appareil ou de ses commandes peut être dangereuse Ne faites pas fonctionner cet appareil avec ses panneaux enlevés fissurés ou cassés Le remplacement des panneaux doit être fait par un dépanneur agréé ou qualifié ATTENTION Ne bloquez pas l évacuation de l air chaud Ne laissez personne dormir directement en face de l appareil Du fait de ses températu...

Страница 47: ...oupe l appareil Spécifications de l appareil EX08C EX11C Application Pour maison préfabriquée USA uniquement ou maison mobile ou installation résidentielle convertible pour utilisation au gaz naturel ou de pétrole liquéfié quand les mesures de conversion nécessaires ont été prises pour passer d un gaz à l autre Pour exploitation commerciale Pour l installation de 10 200 ft 3109 m Description génér...

Страница 48: ...e minimale Paramètres de température en Celsius ou en Fahrenheit Spécifications de l appareil Consultez les instructions d installation pour la liste des pièces de la trousse d évent Le kit de vent A est inclus avec le matériel Les tailles de tubulure flue suivantes sont disponibles Name Kit No Murs d ajustements S Kit de ventil FOT 150 3 4 1 2 in 75 115 mm A Kit de ventil FOT 151 4 1 2 9 1 2 in 1...

Страница 49: ...OUR REGARNIR SORTIE D AIR CHAUD COUVERCLE DU BAS TENIR LES DEUX CÔTÉS ET TIRER VERS VOUS AFFICHAGE PLAQUE SIGNALÉTIQUE RÉFÉRENCE DE MODÈLE N DE SÉRIE TYPE DE GAZ ETC THERMISTANCE FICHE PLUG 120V AC 60 Hz FILTRE À AIR CONDUITE D ÉVACUATION TUYAU D ADMISSION D AIR DE COMBUSTION TERMINAISON DE VENTILATION COMBUSTION ÉVACUATION CONNEXIONS DE GAZ 1 2 mâle NPT ...

Страница 50: ...t seront bloquées S il est activé pendant que le chauffage est à l arrêt toutes ses commandes seront bloquées Si le chauffage a été arrêté pendant que le verrouillage est activé il ne pourra pas être remis en marche avant que le verrouillage ne soit désactivé La désactivation du verrouillage libère les boutons de commande Marche Arrêt Actionnez le bouton ON OFF pour activer désactiver le chauffage...

Страница 51: ...ien enfoncé d une de ces touches fait défiler l heure plus rapidement 3 Actionnez de nouveau le bouton Set Times de façon à ce que la position de fin de minuterie 1 Timer 1 off soit allumée Actionnez un bouton de flèche montante ou descendante pour fixer l heure de fin Le maintien enfoncé d une de ces touches fait défiler l heure plus rapidement 4 Actionnez de nouveau le bouton Set Times de façon ...

Страница 52: ...ode de fonctionnement appuyez sur le bouton Economy L indicateur correspondant va s allumer Le mode d économie d énergie restera alors mémorisé dans le système Si l appareil est coupé manuellement ou cesse de chauffer en fin de période de minuterie le voyant indicateur de mode économie va s éteindre Quand l appareil redémarre ce voyant indicateur se rallume 2 Pour désactiver le mode d économie d é...

Страница 53: ...ner à l avance une température minimale pour la pièce à définir entre 38ºF et 78ºF par incréments de 2ºF Cette température doit être définie ci dessous le réglage de la température de la pièce La valeur par défaut est de 60ºF Une fois que cette fonction a été activée l appareil commencera à chauffer dès que la température de la pièce tombe sous le seuil sélectionné quels que soient les réglages pa...

Страница 54: ...et des pales de ventilateur 4 Essuyez le coffret avec un chiffon doux sec N utilisez pas de chiffon mouillé ou de nettoyants en bombe sur le brûleur Le conduit de cheminée doit être inspecté annuellement pour repérer obstructions ou dommages Les moteurs comportent une lubrification permanente et n ont pas besoin de lubrification périodique Maintenez ventilateur et moteur exempts de poussière ou sa...

Страница 55: ...reil est il bien branché électriquement Y a t il un fusible grillé ou un disjoncteur déclenché au panneau de distribution en amont Y a t il une panne de secteur Le filtre à air est il saturé La sortie d air chaud est elle obstruée La conduite de cheminée est elle bouchée De l air chaud ne circule pas dès que le brûleur s allume Le ventilateur est activé automatiquement après un court délai Cela pe...

Страница 56: ...d échappement Si l appareil a cessé de fonctionner contactez une agence de service qualifiée CODE AFFICHÉ DÉFAUT REMÈDE 11 1 Panne d allumage Vérifier que l arrivée de gaz est ouverte Vérifier l absence de blocage à la terminaison de ventilation Se référer à l explication de la fonction de redémarrage Appeler pour une demande d intervention si cela continue 14 Surchauffe d appareil Nettoyer le fil...

Страница 57: ... de combustion du brûleur pendant que c est la logique de contrôle de température qui pilote l appareil il essaiera immédiatement de se rallumer Aucun code de défaut n apparaitra Fonction de redémarrage Problème Pas d indication de marche Pas d allumage du brûleur Combustion anormale Arrêt de combustion en fonctionnement Odeur de gaz Allumage bruyant Réchauffage de la pièce trop long Remède Non br...

Страница 58: ...e sol Toutes les particules en suspension dans l air comme la fumée de tabac peuvent causer une coloration de la moquette Le flux d air chaud peut décolorer les moquettes en nylon contenant des surfaces colorées ou vinyle Cet appareil n est pas conçu pour être encastré Cet appareil ne doit être utilisé qu avec le type de gaz indiqué sur sa plaque signalétique Cet appareil n est pas convertible pou...

Страница 59: ...ait que certaines solutions de détection de fuites dont l eau savonneuse peuvent provoquer une corrosion ou une fissuration sous contrainte la tuyauterie doit être rincée à l eau après le test sauf s il a été déterminé l innocuité de la solution de test de fuites Vérifiez la pression d alimentation en gaz immédiatement en amont à un endroit fourni par la société de distribution Le gaz disponible d...

Страница 60: ... D ANGLE INTERNE FERMÉE EN PERMANENCE MANOEUVRABLE FERMÉE EN PERMANENCE MANOEUVRABLE ENTRÉE D AIR D ALIMENTATION RACCORDEMENT DE VENTILATION ZONE INTERDITE POUR LA TERMINAISON ARRÊT NEIGE Le dégagement dans la référence A s applique également à la ligne prévue de neige INSTALLATION STANDARD DE TUBULURE DE CONDUITE DE CHEMINÉE Diagramme au dessous des dégagements minimum et des distances d expositi...

Страница 61: ... ventilation de service 3 pi 91 cm J Dégagement jusqu à une bouche d alimentation en air non mécanique dans le bâtiment ou une prise d air de combustion d un autre appareil 6 po 15 cm pour des appareils 10 000 BTU h 12 po 30 cm pour des appareils 10 000 BTU h et 100 000 BTU h 36 po 91 cm pour des appareils 100 000 BTU h 6 po 15 cm pour des appareils 10 000 BTU h 9 po 23 cm pour des appareils 10 00...

Страница 62: ...vers du placoplâtre Un gabarit est fourni Pour une installation n utilisant pas de kits d extension la configuration du collecteur de fumée du tuyau d admission d air et du tuyau d évacuation coulissant doit ressembler à ce qui est montré quand l installation est finie La zone hachurée montre où le collecteur de fumée peut être situé Dimensions 10 1 in 257 mm 3 3 in 85 mm 6 8 in 172 mm Flue Hole 3...

Страница 63: ...pacer Bracket 1 1 For Back Spacer Set For Flue Manifold For Air Intake Clip Spacer Bracket Wall Bracket Screws Collecteur de fumée Joint caoutchouc de rechange appareils à ventilation A uniquement pour installations avec parement bois Jeu d espaceurs arrière Support espaceur Fermeture de tuyau Vanne manuelle Vis Fermeture d isolation pour support mural Attache plastique pour arrivée d air Pour les...

Страница 64: ...n au delà de la ligne rouge Pour les collecteurs de fumée autres que le type S si une longueur plus réduite est nécessaire une extension peut être ôtée Coupez le plastique et éliminez l extension Le collecteur de fumée doit sortir à l extérieur N évacuez pas dans d autres pièces La cheminée n est pas conçue pour être positionnée sous des planchers ou sous le chauffage La terminaison ne peut pas êt...

Страница 65: ...terne de connexion Poussez l ensemble dans le tube de terminaison en vous assurant que le joint est en place dans le tube intérieur Fixez la connexion intérieure avec trois vis Elle peut toujours être tournée pour placer ces vis 4 Installation de la terminaison Vérifiez que le joint de terminaison est en place Pour les murs avec parement en bois ajoutez le second joint près du joint de terminaison...

Страница 66: ...ticale est 5 pieds 1 5 m 3 Si l extension est plus longue que celui indiqué dans le tableau ci dessous le condensat peut déborder le pan de condensation Par conséquent extension dépassant cette longueur devrait drainer vers l extérieur et pente 3 vers le bas 4 Ne permettez pas des points bas sur la conduite d évacuation où du condensat pourrait s accumuler Dans le cas contraire les condensats peut...

Страница 67: ...insérez des tuyaux d évacuation dans chacune de ses extrémités pour faire levier Courbez à l angle voulu Ne redressez pas le tube coudé de sortie fixé sur l appareil Installation de la conduite d évacuation Pipe stopper A Arrêt de tuyau B Male end Female end Adjust the angle Connexion de la conduite d évacuation Le tuyau d admission d air est branché entre la connexion pour l air à l arrière de l ...

Страница 68: ...AU B COLLIER DE TUYAUX DISPOSITIF MURAL ÉCROU VIS A VIS B Item Description FOT 155 FOT 156 FOT 157 FOT 158 FOT 190 1 Conduite d évacuation réglable 11 4 20 3 po 290 515 mm 1 1 Conduite d évacuation réglable 21 0 39 6 po 533 1 005 mm 1 1 2 Conduite d évacuation 40 po 1 016 mm 1 3 Tuyau d admission d air 29 5 po 750 mm 1 3 Tuyau d admission d air 49 2 po 1 250 mm 1 3 Tuyau d admission d air 90 6 po ...

Страница 69: ...ochet et tournez le jusqu à ce qu il s enclenche contre le corps de l étrier 4 Faites glisser en remontant le manchon d isolation et placez l agrafe de fixation par dessus le manchon comme illustré ci contre 5 Installez la patte à l arrière de l espaceur du haut en serrant deux vis 6 Mettez en place le support mural avec deux vis Installez l espaceur supérieur en insérant sa patte dans le support ...

Страница 70: ... in 15 mm 0 62 in 16 mm 0 70 in 18 mm 0 78 in 20 mm 0 86 in 22 mm 0 92 in 24 mm 1 04 in 27 mm 1 16 in 29 mm Pression differentielle du collecteur W C Haut 3 4 in 86 mm 3 6 in 92 mm 4 1 in 103 mm 3 2 in 82 mm 5 8 in 147 mm 6 2 in 158 mm 7 0 in 177 mm 5 5 in 140 mm EX11C Pression differentielle du collecteur W C Bas 0 60 in 15 mm 0 64 in 16 mm 0 72 in 19 mm 0 80 in 20 mm 1 06 in 27 mm 1 16 in 29 mm ...

Страница 71: ...verture de fond 2 Si vous faites une conversion de type de gaz placer la nouvelle plaque de conversion étiquette sur le capot avant Assemblée finale vérifier la séquence normale d opération visuellement inspecter la flamme le contrôle pour gaze des fuites aux points de test La Séquence normale d Opération Quand vous appuyez l interrupteur l exposition MENEE illuminera le ventilateur de combustion ...

Страница 72: ...ez le thermostat sur le réglage de consigne le plus bas possible 2 Coupez l alimentation électrique de l appareil par le bouton marche arrêt ON OFF 3 Repérez le robinet de coupure manuelle de gaz sur le côté du chauffage Tournez le dans le sens horaire jusqu à la fermeture totale position OFF REMARQUE Le ventilateur va continuer de tourner jusqu au refroidissement de l appareil Ne coupez pas l app...

Страница 73: ...HE DÉTECTEUR DE PRESSION VENTILATEUR DE CONVECTION FILTRE À AIR MOTEUR DE CONVECTION PANNEAU FRONTAL INTERRUPTEUR DE SURCHAUFFE N 1 THERMISTANCE DE SURCHAUFFE ÉCHANGEUR THERMIQUE ÉLECTRODE DE DÉTECTION DE FLAMME PERSIENNE FUSIBLE THERMIQUE ÉLECTRODE DISTRIBUTEUR RACCORDEMENT DE CHAMBRE DE COM BUSTION BRÛLEUR REGISTRE D AIR SECONDAIRE REGISTRE CORDON D ALIMENTATION SECTEUR THERMISTANCE CAPOT INFÉRI...

Страница 74: ...ntervention ATTENTION CODE COLOR bk noir bl bleu gr vert gr y Vert jaune r rouge w blanc y jaune gy gris or orange br brun MARQUAGE NOM DE PIÈCE MS COMMUTATEUR PRINCIPAL R TH THERMISTANCE TF FUSIBLE THERMIQUE F FUSIBLE ER ÉLECTRODE POV VANNE MODULATRICE TR TRANSFORMATEUR FR ÉLECTRODE DE DÉTECTION DE FLAMME MARQUAGE NOM DE PIÈCE OH TH THERMISTANCE DE SURCHAUFFE OHS 1 2 INTERRUPTEUR DE SURCHAUFFE 1 ...

Страница 75: ...TRICE TR TRANSFORMATEUR FR ÉLECTRODE DE DÉTECTION DE FLAMME MARQUAGE NOM DE PIÈCE OH TH THERMISTANCE DE SURCHAUFFE OHS1 2 INTERRUPTEUR DE SURCHAUFFE 1 2 FM MOTEUR DE VENTILATEUR DE CONVECTION SP ALLUMEUR SV1 2 ÉLECTROVANNE 1 2 BL MOTEUR DE VENTILATEUR DE COMBUSTION PS DÉTECTEUR DE PRESSION CODE COLOR bk noir bl bleu gr vert gr y Vert jaune r rouge w blanc y jaune gy gris or orange br brun ...

Страница 76: ...__________________ Adresse _____________________________ Téléphone _______________________________ Date de l installation __________________________________ Qu est ce qui est couvert Cette garantie couvre tous défauts dus aux matériaux et à la main d œuvre dans les termes décrits plus loin Elle s ap plique à l acheteur d origine et s étend aux éventuels propriétaires suivants mais uniquement quand...

Страница 77: ... sans y être limité dommages par condensat mauvaise ventilation type ou pression de gaz incorrects conversion incorrecte incluant des conversions pour ajustement d inventaire entretien inadapté comme sans y être limité un blocage de la ventilation dimensionnement incorrect toute cause autre que relative aux matériaux et à la main d œuvre de fabrication Cette garantie ne s applique pas à un produit...

Страница 78: ...78 Rinnai Corporation EX08C EX11C Manual Notes ...

Страница 79: ...Rinnai Corporation EX08C EX11C Manual 79 Notes ...

Страница 80: ...RHF265 1091X01 00 Printed in Japan 2010 06 ...

Отзывы: