RIKA MultiAir SONO AH Скачать руководство пользователя страница 8

8

3. INSTALLATION DES KAMINOFENS

Hinweis

Die Montage darf ausschließlich vom autorisierten Fachbetrieb 
durchgeführt werden.

Hinweis

Bitte beachten Sie die regional gültigen Sicherheits- und 
Baubestimmungen. Kontaktieren Sie diesbezüglich Ihren 
Schornsteinfegermeister.

Hinweis

Nur hitzebeständige Dichtmaterialien, sowie entsprechende 
Dichtbänder, hitzebeständiges Silikon und Mineralwolle verwenden.

Hinweis

Achten Sie darauf, dass das Rauchrohr nicht in den freien 
Querschnitt des Schornsteines hineinragt.

Hinweis

Falls Ihr Kaminofen für einen raumluftunabhängigen Betrieb 
vorgesehen ist, müssen die Ofenrohranschlüsse für diesen Einsatz 
dauerhaft dicht angeschlossen werden. Verwenden Sie zum 
Aufsetzen des Ofenrohres auf den konischen Rauchrohrstutzen 
und zum Einsetzen in das Rohrfutter des Schornsteines ein 
geeignetes hitzefestes Silikon.

Hinweis

Der Ofen darf keinesfalls auf ungeschütztem Boden geschoben 
werden. Als Montagehilfe und Unterlage eignen sich starke 
Wellpappe, Karton oder beispielsweise ein ausgedienter Teppich 
hervorragend. Damit können Sie den Ofen auch vorsichtig 
verschieben.

Zum fachgerechten Anschließen empfehlen wir original Rauchrohre 
aus dem RIKA Rauchrohrsortiment.

Anschluss an den Schornstein (Kamin)

 

Q

Das Gerät muss an einem für feste Brennstoffe genehmigten, 
Feuchte unempfindlichen Schornstein angeschlossen werden. 
Von der Feuchteunempfindlichkeit kann abgewichen werden, 
wenn die Schornsteinberechnung einen trockenen Betrieb ergibt. 

 

Q

Der Schornstein muss für Pelletgeräte für einen Durchmesser von 
100 mm und für Scheitholzgeräte für 130 mm–150 mm je nach 
Ofenmodell ausgelegt sein.

 

Q

Vermeiden Sie zu lange Rauchgaswege zum Kamin. Die 
waagrechte Länge einer Abgasleitung sollte 1,5 Meter nicht 
überschreiten.

 

Q

Vermeiden Sie viele Richtungsänderungen des Abgasstromes 
zum Kamin. Es sollen maximal 3 Bögen in der Abgasleitung 
verarbeitet werden.

 

Q

Verwenden Sie ein Anschlussstück mit Reinigungsöffnung.

 

Q

Die Verbindungsstücke müssen aus Metall ausgeführt sein und 
die Anforderungen der Norm erfüllen (die Anschlüsse luftdicht 
installieren).

 

Q

Vor der Installation muss unbedingt eine Schornsteinberechnung 
durchgeführt werden. Die Nachweise müssen für Einfachbelegung 
nach EN13384-1 und für Mehrfachbelegung nach EN13384-2 
durchgeführt werden.

 

Q

Der maximale Förderdruck (Kaminzug) soll 15 

Pa nicht 

überschreiten.

 

Q

Die Ableitung der Rauchgase muss auch bei einem 
vorübergehenden Stromausfall gewährleistet sein.

Hinweis

Beim Anschluss an mehrfachbelegte Schornsteine sind je 
nach Ländervorschrift zusätzliche Sicherheitseinrichtungen 
erforderlich.

Hinweis

Das Eindringen von Kondenswasser über den Kaminanschluss 
muss ausgeschlossen werden. Eventuell ist dazu die Montage 
eines Kondensatringes notwendig - fragen Sie Ihren zuständigen 
Schornsteinfegermeister. Schäden durch Kondenswasser sind von 
der Garantie ausgeschlossen.

Anschluss an einen Edelstahlschornstein 
(Kamin)

Der Anschluss muss ebenso nach EN13384-1 oder EN13384-2 
berechnet und nachgewiesen werden.

Es dürfen nur isolierte (doppelwandige) Edelstahlrohre verwendet 
werden (biegsame Alu- oder Stahlrohre sind nicht zulässig).

Eine Revisionsklappe für eine regelmäßige Inspektion u. Reinigung 
muss vorhanden sein.

Der Anschluss an den Rauchfang ist luftdicht auszuführen.

Verbrennungsluft

Jeder Verbrennungsvorgang benötigt Sauerstoff aus der uns 
umgebenden Luft. Diese sogenannte Verbrennungsluft wird 
bei Einzelöfen ohne externen Verbrennungsluftanschluss dem 
Wohnraum entzogen.

Diese entnommene Luft muss dem Wohnraum wieder zugeführt 
werden. Bei modernen Wohnungen kann durch sehr dichte Fenster 
und Türen zu wenig Luft nachströmen. Problematisch wird die 
Situation auch durch zusätzliche Entlüftungen in der Wohnung (z.B. 
in der Küche oder WC). Können Sie keine externe Verbrennungsluft 
zuführen, so lüften Sie den Raum mehrmals täglich, um einen 
Unterdruck im Raum oder eine schlechte Verbrennung zu vermeiden.

Zufuhr einer externen Verbrennungsluft

Nur für Geräte, die für einen raumluftunabhängigen Betrieb 
geeignet sind.

 

Q

Für einen raumluftunabhängigen Betrieb muss dem Gerät über 
eine dichte Leitung die Verbrennungsluft von außen zugeführt 
werden. Lt. EnEV sollte die Verbrennungsluftleitung absperrbar 
sein. Die Stellung auf/zu muss eindeutig erkennbar sein.

 

Q

Schließen Sie an den Ansaugstutzen ein Rohr mit Ø 125 mm für 
Scheitholz- u. Kombiöfen oder mit Ø 50 mm oder Ø 60 mm für 
Pelletöfen an. Fixieren Sie dieses mit einer Schlauchklemme 
(nicht im Lieferumfang enthalten!). Bei Pelletgeräten mit längerer 
Anschlussleitung sollte nach ca. 1 Meter der Durchmesser auf 
etwa 100 mm vergrößert werden.

 

Q

Um ausreichende Luftzufuhr zu gewährleisten, soll die Leitung 
nicht länger als 4 Meter sein und max. 3 Biegungen aufweisen.

 

Q

Führt die Leitung ins Freie, muss sie mit einem Windschutz enden.

 

Q

Bei extremer Kälte auf das „Vereisen“ der Zuluftöffnung achten 
(Kontrolle).

 

Q

Weiters besteht die Möglichkeit, die Verbrennungsluft direkt 
von einem anderen genügend belüfteten Raum (z.B. Keller) 
anzusaugen.

 

Q

Die Verbrennungsluftleitung muss am Luftstutzen des Gerätes 
dauerhaft dicht (Kleber oder Kitt) angeschlossen werden.

 

Q

Wird der Ofen längere Zeit nicht betrieben, so ist die 
Verbrennungsluftleitung abzusperren um das Eintreten von 
Feuchtigkeit in den Ofen zu verhindern.

Hinweis

Bitte beachten Sie, dass es bei einer Verbrennungsluftversorgung 
aus einem integrierten Schornsteinlüftungsschacht zu Problemen 
kommen kann. Die Vorwärmung der Verbrennungsluft verursacht 
eine der Strömungsrichtung entgegenwirkende Thermik. Die 
erhöhten Druckverluste reduzieren den Unterdruck in der 
Brennkammer. Der Kaminhersteller muss garantieren, dass der 
Widerstand für die Verbrennungsluft selbst unter schwierigsten 
Bedingungen bei max. 2 Pa liegt.

Sollten eine oder mehrere dieser Bedingungen NICHT zutreffen, 
so sind meist eine schlechte Verbrennung im Ofen und/oder 
Luftunterdruck im Aufstellraum die Folge.

Содержание MultiAir SONO AH

Страница 1: ...SONO AH SONO RAO Montageanleitung MultiAir...

Страница 2: ......

Страница 3: ...NTAGE SONO AH MULTIAIR 19 ITALIANO 13 DATI TECNICI 22 14 INFORMAZIONI IMPORTANTI 24 15 INSTALLAZIONE DELLA STUFA 26 16 ARTICOLI CONSEGNATI 27 17 MONTAGGIO SONO AH MULTIAIR 28 ENGLISH 19 TECHNICAL DATA...

Страница 4: ...er Eigent mer der Kleinfeuerungsanlage oder der ber die Kleinfeuerungsanlage Verf gungsberechtigte hat die technische Dokumentation aufzubewahren und auf Verlangen der Beh rde oder des Schornsteinfege...

Страница 5: ...lletsch ttdichten abweichen Der Eigent mer der Kleinfeuerungsanlage oder der ber die Kleinfeuerungsanlage Verf gungsberechtigte hat die technische Dokumentation aufzubewahren und auf Verlangen der Beh...

Страница 6: ...cke zum Trocknen auf den Ofen Q Q St nder zum Trocknen von Kleidungsst cken oder dgl m ssen in ausreichendem Abstand vom Heizger t aufgestellt werden AKUTE BRANDGEFAHR Q Q Beim Betrieb Ihres Heizger...

Страница 7: ...gew hrleisten lesen Sie bitte den Punkt INSTALLATION DES KAMINOFENS bzw fragen Sie Ihren zust ndigen Schornsteinfegermeister Kamin fen der Bauart 1 BA 1 Q Q F r Mehrfachbelegung geeignet Beachten Sie...

Страница 8: ...ntie ausgeschlossen Anschluss an einen Edelstahlschornstein Kamin Der Anschluss muss ebenso nach EN13384 1 oder EN13384 2 berechnet und nachgewiesen werden Es d rfen nur isolierte doppelwandige Edelst...

Страница 9: ...schutzbestimmungen Installation und Montage d rfen nur durch einen autorisierten Fachbetrieb durchgef hrt werden Hinweis Manipulationen am Ger t nur dann vornehmen wenn der Netzstecker des Ofens aus d...

Страница 10: ...Ein Betrieb ohne Motorabdeckung oder ohne angeschlossene Konvektions luftleitungen ist aus Sicherheitsgr nden nicht erlaubt Missachtung f hrt zu Garantieverlust f r Sch den wird keine Haftung bernomm...

Страница 11: ...ssen vor Hitzeeinwirkung gesch tzt werden Unsachgem e Montage kann Ihren Ofen besch digen und f hrt zu Garantieverlust Step 8 8 Step 7 13 13 8 Step 10 Hinweis Notwendig falls MultiAir Gebl se Stutzen...

Страница 12: ...SONO AH SONO RAO Notice de montage MultiAir...

Страница 13: ...duel g s 4 8 Temp rature gaz r siduel C 142 5 Tirage chemin e requis Pa 3 En raison de diff rentes densit s apparentes des pellets la capacit en kg peut diverger Le propri taire ou la personne autoris...

Страница 14: ...assique gaz r siduel g s 4 8 Temp rature gaz r siduel C 142 5 Tirage chemin e requis Pa 3 En raison de diff rentes densit s apparentes des pellets la capacit en kg peut diverger Le propri taire ou la...

Страница 15: ...ettez pas de linge s cher sur le po le Q Q Les s choirs linge ou dispositifs de m me type doivent tre plac s une distance suffisante de l appareil de chauffage RISQUE LEV D INCENDIE Q Q Lorsque votre...

Страница 16: ...de vous rapprocher d un professionnel agr sur votre secteur Po les de type 1 BA 1 Q Q Ces derniers doivent exclusivement fonctionner avec la porte du foyer ferm e Q Q Lorsque le po le ne fonctionne pa...

Страница 17: ...spection et un nettoyage r guliers Le raccordement au conduit doit tre r alis de fa on tanche Air de combustion Tout processus de combustion a besoin d oxyg ne provenant de l air ambiant Sur les po le...

Страница 18: ...ques locales ou nationales en mati re de protection contre l incendie avant tout raccordement de la conduite d air de convection L installation et le montage doivent tre uniquement r alis s par un pro...

Страница 19: ...2 Step 3 Step 4 Step 5 8 25 Attention Un fonctionnement sans ce cache ou sans avoir connect le tuyau d air de convection n est pas autoris Le non respect de cette disposition entra nerait la perte de...

Страница 20: ...Attention Tous les c bles doivent tre prot g s contre les effets de la chaleur Un montage incorrect pourrait endommager votre po le et conduirait une perte de la garantie 25 Step 8 Step 8 8 Step 7 13...

Страница 21: ...SONO AH SONO RAO Istruzioni di montaggio MultiAir 20...

Страница 22: ...rse densit apparenti dei pellet Il proprietario o l utente autorizzato del piccolo impianto di combustione ha l obbligo di conservare la documentazione tecnica e di esibirla su richiesta delle autorit...

Страница 23: ...e in funzione delle diverse densit apparenti dei pellet Il proprietario o l utente autorizzato del piccolo impianto di combustione ha l obbligo di conservare la documentazione tecnica e di esibirla su...

Страница 24: ...tato deporre oggetti non resistenti al calore sulla stufa o nelle immediate vicinanze Q Q Non mettere ad asciugare biancheria sulla stufa Q Q Eventuali stendibiancheria o simili devono essere tenuti a...

Страница 25: ...vi preghiamo di leggere il capitolo INSTALLAZIONE DELLA STUFA oppure di contattare il vostro spazzacamino tecnico in carico Stufe di tipo 1 BA 1 Q Q Adatta a installazione collettiva Si prega di tene...

Страница 26: ...amento doppia parete tubi flessibili in alluminio oppure acciaio non sono ammessi Un ispezione per ispezione e pulizia regolare obbligatoria Il collegamento alla canna fumaria deve essere perfettament...

Страница 27: ...ndotti di convezione Installazione e montaggio vanno effettuati esclusivamente da aziende specializzate Attenzione Eseguire lavori sulla stufa solo se la spina della stufa stata tolta dalla presa di c...

Страница 28: ...Step 2 Step 3 Step 4 Step 5 8 25 Attenzione Per motivi di sicurezza il funzionamento senza cover e senza condotto di canalizzazione non ammesso Il non rispetto comporta la scadenza della garanzia e n...

Страница 29: ...8 29 IT Step 6 Attenzione Tutti i cavi vanno protetti dal calore L eventuale montaggio inappropriato pu danneggiare la sua stufa e comporta la scadenza della garanzia 25 Step 8 Step 8 8 Step 7 13 13 8...

Страница 30: ...SONO AH SONO RAO Assembly instructions MultiAir...

Страница 31: ...ture C 142 5 Chimney draft requirement Pa 3 The capacity in kg may deviate due to different pellet bulk densities The owner of small firing systems or the person authorised for the small firing system...

Страница 32: ...aust temperature C 142 5 Chimney draft requirement Pa 3 The capacity in kg may deviate due to different pellet bulk densities The owner of small firing systems or the person authorised for the small f...

Страница 33: ...lacing non heat resistant objects on the stove or near it is prohibited Q Q Do not place clothing on the stove to dry Q Q Laundry racks etc must be placed at a sufficient distance to the stove ACUTE D...

Страница 34: ...type 1 BA 1 Q Q Suitable for multiple occupancy Note the different country regulations Q Q These may only be operated with the combustion chamber door closed Q Q The combustion chamber door is to be...

Страница 35: ...EN13384 2 Use only insulated double stainless steel tubes flexible aluminum or steel tubes are not permitted An inspection door for regular inspection and cleaning must be present The flue pipe connec...

Страница 36: ...le Q Q Keep the number of deflections as small as possible Note Please pay attention to the national and country specific building and fire regulations when connecting the convection air pipes Install...

Страница 37: ...AH SONO RAO MULTIAIR Step 1 Step 2 Step 3 Step 4 Step 5 8 25 Note Operation without a motor cover and without air duct is not allowed for security reasons Disregard voids your warranty and no liabili...

Страница 38: ...Step 6 Note All cables must be protected from heat Improper installation can damage your stove and void your warranty 25 Step 8 Step 8 8 Step 7 13 13 8...

Страница 39: ...SONO AH SONO RAO Montagehandleiding MultiAir 38...

Страница 40: ...e g s 4 8 Rookgastemperatuur C 142 5 Schouwtrek Pa 3 Capaciteit in kg kan door verschillende bulkdichtheden van de pellets afwijken De eigenaar van de pelletkachel moet de handleiding bewaren Deze moe...

Страница 41: ...ie mg mN 3 11 5 Rookgasvolume g s 4 8 Rookgastemperatuur C 142 5 Schouwtrek Pa 3 Capaciteit in kg kan door verschillende bulkdichtheden van de pellets afwijken De eigenaar van de pelletkachel moet de...

Страница 42: ...de afstand van de kachel te worden geplaatst Q Q Als uw kachel brandt is het gebruik van licht ontvlambare en ontplofbare stoffen in dezelfde of in nabijgelegen ruimtes verboden Q Q Als de kachel cont...

Страница 43: ...recte manier te verbinden met het rookgasafvoerkanaal Indien u hierover vragen heeft kan u contact opnemen met uw installateur verkoper Kachel type 1 BA1 Q Q RIKA kachels laten het toe om meerdere kac...

Страница 44: ...bruik uitsluitend dubbelwandig ge soleerde inox kanalen flexibele aluminium en flexibele staalkanalen zijn niet toegelaten Integreer een reinigingsopening in uw rookgasafvoerkanaal voor een regelmatig...

Страница 45: ...te van het kanaal zo kort mogelijk Q Q Gebruik zo weinig mogelijk bochten Aanwijzing Gelieve bij het aansluiten van de convectieluchtleiding rekening te houden met de nationale bouw en brandveiligheid...

Страница 46: ...tep 4 Step 5 8 25 Aanwijzing De kachel laten functioneren zonder afdekplaat en zonder luchtkanaal is uit veiligheidsoverwegingen niet toegelaten Een foutieve plaatsing leidt tot verlies van garantie e...

Страница 47: ...46 47 NL Step 6 Aanwijzing Dekabelsmoetenbeschermdwordentegendehitte Ondeskundige plaatsing kan uw kachel beschadigen en leidt tot verlies van garantie 25 Step 8 Step 8 8 Step 7 13 13 8...

Страница 48: ...desca Con riserva di modifiche tecniche e visive come anche di errori di stampa e composizione 2019 RIKA Innovative Ofentechnik GmbH Technische und optische nderungen sowie Satz und Druckfehler vorbeh...

Отзывы: