background image

HELIOTERM INVERTER

Doc-0074814 Rev. 0

9

C

CS035

SPARE

T_ACQUA

V10

TERMOSTATO

E_VALVE

FA

N_COIL

PR

G

LOCK

DL

1

COM

EV

V1

V2

V3

V4

E/I

L

N

GDBtech.co

m

E

D

IT

Nel caso si renda necessario invertire la posizione degli 

attacchi idraulici della batteria dal lato sinistro a quello 

destro dell’apparecchio la scatola dei collegamenti 

elettrici viene anch’essa invertita ma essendo il motore 

del ventilatore ed il microinterruttore sicurezza griglia 

vincolati nella posizione originale si rende necessario 

utilizzare l’apposito kit 20069415 disponibile come 

accessorio.

Il cavo, dotato di connettori maschio/femmina va collegato 

nel lato destro al motore e nel lato sinistro al connettore 

rapido del motore presente sulla scheda (rif.D).

Inoltre i due terminali provenienti dal microinterruttore 

sicurezza griglia vanno prolungati e connessi nel lato 

sinistro al contatto S1 presente sulla scheda (rif.E).

I cavi vanno fatti passare nella parte posteriore 

dell’apparecchio attraverso lo specifico foro (rif.C).

Collegamento motore nelle versioni con 

attacchi idraulici a destra

EN

In the event one needs to invert the position of the hydraulic 

battery connections from the left side to the right side of 

the device, the electric connections box is also inverted, 

but since the fan motor and the grid safety microswitch 

are constrained in the  original position, one must use the 

special kit 20069415, available as an accessory.

The cable, equipped with male/female connectors, must 

be connected on the right side to the motor and on the 

left side to the quick connector of the motor present on 

the board (ref.D).

Also, the two terminals from the grid safety microswitch 

must be extended and connected on the left side to 

contact S1 present on the board (ref.E).

The cables are fed through the back of the device through 

the specific hole (ref.C).

Water connection on the right side versions 

motor connection

Содержание CBD 20 PLUS

Страница 1: ...ENZIONE per azioni che richiedono particolare cautela ed adeguata preparazione VIETATO per azioni che non devono essere assolutamente eseguite Versioni Codici 20098185 CBD 20 Plus Pannello di comando a bordo BASE EN Preliminary instructions Mounting Machine onboard control assembly and connecting This instruction booklet is an integral part of the manual of the device on which you install the kit ...

Страница 2: ...aragrafo Montaggio sonda temperatura aria Per posizionare la sonda temperatura rif A far passare la sonda nel foro della spalla rif B infilare la sonda nel foro inferiore rif C fissare la sonda all apposito aggancio rif D EN the other versions remove the jumper and connect the two terminals from the grid safety microswitch connect the water probe connector ref F on the Cooler convector cooler radi...

Страница 3: ...Hz RS Cablaggio versione Plus da connettere a cura dell installatore FF uscita per servomotori pannello aspirazione mobile uscita in tensione a 230V 50Hz 1A versione Plus HRS sonda aqua RS 2kΩ AIR sonda temperatura aria EN Water probe management Connections If the board detects the water temperature probe in the battery pocket on the appliance start up takes place normally If the probe is not conn...

Страница 4: ...ei LED Icone Simbolo verde velocità minima Simbolo verde velocità automatica Simbolo verde velocità massima Simbolo verde funzione Supersilent Simbolo rosso riscaldamento Simbolo blu raffrescamento EN The command makes environment temperature adjustment completely autonomous through the adjustable set point from 5 to 40 C of one of the 4 speeds and the summer winter selection Since it is connected...

Страница 5: ... off In riscaldamento i simboli rimangono accesi con setpoint superiore alla temperatura ambiente spenti con setpoint inferiore In raffrescamento i simboli sono accesi con setpoint inferiore alla temperatura ambiente spenti con setpoint superiore EN The various functions are set with the 4 keys To manage the fan coil through the control panel it must be connected to the mains In case of a general ...

Страница 6: ...ente il massimo della potenza erogabile sia in riscaldamento che in raffreddamento Una volta raggiunta latemperatura ambiente desiderata è consigliabile selezionare uno degli altri 3 modi di funzionamento per ottenere un miglior confort termico ed acustico EN Heating cooling operation mode setting Key Operation Display Keep Heating Cooling pressed down for about 2 seconds to switch the operation m...

Страница 7: ...splay identifica lo stato di stand by assenza di funzione Spento In caso di spegnimenti stagionali o per vacanze procedere come segue Disattivare l apparecchio Posizionare l interruttore generale impianto su Spento Spegnimento per lunghi periodi EN Key lock Key Operation Display By pressing the increase and decrease keys simultaneously for 5 seconds the local block of all keys is activated confirm...

Страница 8: ... in riscaldamento Il LED della funzione selezionata lampeggia ed il ventilatore è arrestato finchè la temperatura dell acqua non raggiunge un valore adeguato a soddisfare la richiesta EN If the board detects the water temperature probe on the device start up occurs in normal conditions If the probe is not connected it is possible to confirm the operation without a probe by pressing Heating Cooling...

Страница 9: ...o sinistro al contatto S1 presente sulla scheda rif E I cavi vanno fatti passare nella parte posteriore dell apparecchio attraverso lo specifico foro rif C Collegamento motore nelle versioni con attacchi idraulici a destra EN In the event one needs to invert the position of the hydraulic battery connections from the left side to the right side of the device the electric connections box is also inv...

Страница 10: ...HELIOTERM INVERTER Doc 0074814 Rev 0 10 IT EN ...

Страница 11: ...HELIOTERM INVERTER Doc 0074814 Rev 0 11 IT EN ...

Страница 12: ... continuo perfezionamento di tutta la sua produzione le caratteristiche estetiche e dimensionali i dati tecnici gli equipaggiamenti e gli accessori possono essere soggetti a variazione EN As the manufacturer is constantly improving its products the aesthetic or dimensional features the technical data the equipment and accessories indicated could be subject to variations ...

Отзывы: