7
INSTALLAZIONE
PIASTRA CALDAIA (Fig. 6)
Forare la piastra di chiusura della camera di combustione come in
Fig. 6. La posizione dei fori Þlettati pu˜ essere tracciata utilizzando
lo schermo termico a corredo del bruciatore.
LUNGHEZZA BOCCAGLIO (Fig. 7)
La lunghezza L del boccaglio va scelta secondo le indicazioni del
costruttore della caldaia e, in ogni caso, deve essere maggiore dello
spessore della porta della caldaia, completa di refrattario.
Per le caldaie con giro dei fumi anteriore 10), o con camera ad inver-
sione di Þamma, eseguire una protezione in materiale refrattario 8),
tra refrattario caldaia 9) e boccaglio 7).
La protezione deve consentire al boccaglio di essere estratto.
Per le caldaie con il frontale raffreddato ad acqua non • necessario il
rivestimento refrattario 8)-9), se non vi • espressa richiesta del
costruttore della caldaia.
FISSAGGIO DEL BRUCIATORE ALLA CALDAIA (Fig. 7)
Separare la parte anteriore dalla parte posteriore come illustrato in
Fig. 7.
- Togliere le viti 2) dalle due guide 3).
- Togliere la vite 1) che Þssa il bruciatore 4) alla ßangia 5).
- SÞlare il boccaglio 7) completo di ßangia 5) e guide 3).
Fissare la ßangia 5) alla piastra della caldaia interponendo la guarni-
zione 6) data a corredo ed utilizzando le 4 viti pure date a corredo
dopo averne protetto la Þlettatura con prodotti antigrippanti (grasso
per alte temperature, compounds, graÞte). La tenuta bruciatore-cal-
daia deve essere ermetica.
SCELTA DEGLI UGELLI PER 1
°
E 2
°
STADIO
Entrambi gli ugelli vanno scelti tra quelli indicati nella tabella di Fig. 8.
Il primo ugello determina la portata del bruciatore in 1
°
stadio.
Il secondo ugello funziona assieme al primo ed entrambi determi-
nano la portata del bruciatore in 2
°
stadio.
Si consiglia lÕutilizzo di ugelli con angolo di polverizzazione di 45
°
;
tuttavia il bruciatore funziona correttamente anche con ugelli con
angolo di 60
°
. Generalmente i due ugelli sono di eguale portata.
NOTA.
I due ugelli dati a corredo possono essere utilizzati quando
corrispondono alla portata richiesta. In caso contrario vanno sosti-
tuiti con altri due di portata adatta all'impianto.
MONTAGGIO DEGLI UGELLI (Fig. 8)
Con il bruciatore separato dal boccaglio montare i due ugelli con la
chiave a tubo 1) (da 16 mm), dopo aver tolto i tappi in plastica 2),
passando dall'apertura centrale del disco di stabilitˆ Þamma 5).
Non usare prodotti per la tenuta: guarnizioni, nastro o sigillanti.
Fare attenzione di non ammaccare o incidere la sede di tenuta
dell'ugello. Il serraggio dell'ugello deve essere energico ma senza
raggiungere lo sforzo massimo consentito dalla chiave.
L'ugello di 1
°
stadio • quello sotto gli elettrodi d'accensione, Þg. 9.
Controllare che gli elettrodi siano posizionati come in Fig. 9.
Rimontare, inÞne, il bruciatore 4)(Fig. 7) sulle guide
3) e farlo scorrere Þno alla ßangia 5), tenendolo leg-
germente sollevato per evitare che il disco di stabi-
litˆ Þamma entri in contrasto con il boccaglio.
Avvitare le viti 2) sulle guide 3) e la vite 1) che Þssa
il bruciatore alla ßangia.
Per sostituire un ugello con bruciatore giˆ appli-
cato alla caldaia, procedere come segue:
- montare le prolunghe;
- allentare le viti 3) e togliere il disco 5);
- sostituire l'ugello con la chiave 4).
Fig. 9
INSTALLATION
BOILER PLATE (Fig. 6)
Drill the combustion chamber locking plate as shown in Fig. 6. The
position of the threaded holes can be marked using the thermal
screen supplied with the burner.
BLAST TUBE LENGTH (Fig. 7)
The length L of the blast tube must be selected according to the indica-
tions provided by the manufacturer of the boiler, and in any case it must
be greater than the thickness of the boiler door complete with its fettling.
For boilers with front ßue passes 10) or ßame inversion chambers,
protective fettling in refractory material 8) must be inserted between
the boiler fettling 9) and the blast tube 7).
This protective fettling must not compromise the extraction of the
blast tube.
For boilers having a water-cooled front the refractory fettling 8)-9) is not
required unless it is expressly requested by the boiler manufacturer.
SECURING THE BURNER TO THE BOILER (Fig. 7)
Separate the front from the rear section as shown in Fig. 7.
- Remove the screws 2) from the two slide bars 3).
- Remove the screw 1) Þxing the burner 4) to the ßange 5).
- Withdraw the blast tube 7) complete with ßange 5) and slide bars 3).
Secure ßange 5) to the boiler plate interposing the supplied gasket
6). Use the 4 screws provided after having protected the thread with
antiscrufÞng products (high temperature grease, compounds, graph-
ite). The burner-boiler seal must be airtight.
CHOICE OF NOZZLES FOR 1ST AND 2ND STAGE
Both nozzles must be chosen from among those listed in Table of
Fig. 8.
The Þrst nozzle determines the delivery of the burner in the 1st
stage.
The second nozzle works together with the 1st nozzle to determine
the delivery of the burner in the 2nd stage.
We advise you to use nozzles with a 45
°
spray angle; however, the
burner will operate correctly also with 60
°
nozzles. The two nozzles
usually have equal deliveries.
NOTE.
The two supplied nozzles may be used when they corre-
spond to the required delivery, otherwise they are to be replaced
by others with a delivery suitable to the system.
NOZZLE ASSEMBLY (Fig. 8)
When the burner is still disassembled from the blast tube, Þt the
nozzle with the box spanner 1) (da 16 mm), after having removed
the plastic plugs 2), Þtting the spanner through the central hole in
the ßame stability disk 5). Do not use any sealing products such as
gaskets, sealing compound, or tape. Be careful to avoid damaging
the nozzle sealing seat. The nozzles must be screwed into place
tightly but not to the maximum torque value provided by the wrench.
The nozzle for the 1st stage of operation is the one lying beneath
the electrodes, Fig. 9.
Make sure that the electrodes are positioned as shown in Þg. 9.
Finally remount the burner 4)(Fig. 7) on the slide
bars 3) and slide it up to the ßange 5), keeping it
slightly raised to prevent the ßame stability disk
from pressing against the blast tube.
Tighten the screws 2) on the slide bars 3) and
screw 1) that attaches the burner to the ßange.
If it proves necessary to change a nozzle with the
burner already Þtted to the boiler, proceed as out-
lined below:
- install the extensions;
- back off screws 3) and remove disk 5);
- use spanner 4) to change the nozzles.
Fig. 8
(1) olio/oil:
densitˆ/density 0,94 kg/dm
3
viscositˆ/viscosity 7 cSt/110
°
C
GPH
kg/h
(1)
20 bar
23 bar
25 bar
1,75
2,00
2,25
2,50
3,00
3,50
4,00
4,50
10,4
12,0
13,5
15,0
18,0
21,0
24,0
26,9
11,3
12,9
14,5
16,0
19,3
22,5
25,8
29,0
11,8
13,5
15,2
16,9
20,2
23,6
27,0
30,3
45
°