background image

27  

20032189

GB

Faults / Solutions

Here below you can find some causes and the possible solutions
for some problems that could cause a failure to start or incorrect
operation of the burner.
A fault usually makes the lockout LED signal which is situated in-
side the reset button of the control box.
When lockout lamp comes on the burner will attempt to light only
after pushing the reset button.

After this, if the burner operates correctly, the lockout can be at-
tributed to a temporary fault that is not dangerous.
If however the lockout continues the cause must be determined
and the solution found.

Tab. I

10

Faults / Solutions

FAULTS

POSSIBLE CAUSE

SOLUTION

The burner does not start 
when the limit thermostat 
closes.

Lack of electrical supply.

Check presence of voltage in the L1 - N clamps of
the 7 pin plug.

Check the conditions of the fuses.

Check that safety thermostat is not lock out.

Heater or enabling thermostats are faulty.

Replace them.

The connections in the control box are wrongly
inserted.

Check and connect completely all the
plugs.

The burner goes into 
lockout mode before or 
during the pre-purging.

The flame sensor sees extraneous light.

Eliminate the light.

Burner runs normally in 
the prepurge and ignition 
cycle and locks out after 5 
seconds ca.

The flame sensor is dirty.

Clear it.

The flame sensor is faulty.

Replace it.

Flame moves away or fails.

Check pressure and output of the fuel.

Check air output.

Change nozzle.

Check the coil of solenoid valve.

Burner starts with an igni-
tion delay.

The ignition electrodes are wrongly positioned.

Adjust them according to the instructions of this
manual.

Air output is too high.

Set the air output according to the instructions of
this manual.

Nozzle dirty or worn.

Replace it.

The burner goes into
lockout mode during
operation.

Flame disappears four times.

Clean or replace the flame sensor.

Replace the dirty or deteriorated nozzle.

Failure to go off.

Check the efficiency of the flame sensor.

Check the efficiency of the piston on the pressure
adjuster.

Check the efficiency of the pump cut off valve.

WARNING

The manufacturer cannot accept responsibility for
any damage to persons, animals or property due
to error in installation or in the burner adjustment,
or due to improper or unreasonable use or non
observance of the technical instruction enclosed
with the burner, or due to the intervention of un-
qualified personnel.

Содержание 40 G7

Страница 1: ...uso e manutenzione Installation use and maintenance instructions Bruciatore di Kerosene e Gasolio Kerosene and Gas oil burner Funzionamento monostadio One stage operation CODICE CODE MODELLO MODEL TIP...

Страница 2: ...Istruzioni originali Translation of the original instructions...

Страница 3: ...Installazione 13 5 1 Note sulla sicurezza per l installazione 13 5 2 Avvertenze per evitare al bruciatore surriscaldamenti eccessivi o cattiva combustione 13 5 3 Movimentazione 13 5 4 Controlli preli...

Страница 4: ...23 8 6 1 Posizione di manutenzione 24 9 Manutenzione 25 9 1 Note sulla sicurezza per la manutenzione 25 9 2 Programma di manutenzione 25 9 2 1 Frequenza della manutenzione 25 9 2 2 Controllo e pulizia...

Страница 5: ...ti Norme Tecniche EN 12100 EN 267 Secondo quanto disposto dalle Direttive Europee MD 2006 42 CE Direttiva Macchine LVD 2014 35 EU Direttiva Bassa Tensione EMC 2014 30 EU Compatibilit Elettromagnetica...

Страница 6: ...tamente eseguite possono causare danni alla macchina e o alla persona PERICOLO PERICOLO COMPONENTI IN TENSIONE Questo simbolo contraddistingue operazioni che se non correttamente eseguite comportano s...

Страница 7: ...ufficiente ed inappropriata sorveglianza e cura dei com ponenti del bruciatore maggiormente soggetti ad usura utilizzo di componenti non originali siano essi ricambi kits accessori ed optionals cause...

Страница 8: ...sar accettata tacitamente o espressamente da Riello 2 3 1 Informazioni e istruzioni generali Per garantire coerenza il fornitore del combustibile deve essere in grado di dimostrare la conformit a un...

Страница 9: ...bile di danni di qualsiasi natura risultanti dall utilizzo delle Informazioni o dall affidamento alle stesse Al di l di quanto previsto nella presente Riello e le sue filiali non applicano alcuna gara...

Страница 10: ...lusivamente le parti previste dal costrut tore 3 2 Addestramento del personale L utente la persona o l ente o la societ che ha acquistato la macchina e che intende usarla per gli usi concepiti allo sc...

Страница 11: ...it 1 6 6 mm2 s a 20 C Hi 11 97 kWh kg Miscela di gasolio e biocombustibile FAME secondo EN 14214 fino al 10 Impiego Generatori d aria calda Caldaie ad acqua e ad olio diatermico Temperatura ambiente C...

Страница 12: ...iagramma Fig 2 Fig 1 Flangia Bruciatore 350 76 295 42 89 298 230 4 5 189 83 83 4 5 11 140 170 D7818 ATTENZIONE In caso di utilizzo con gasolio contenente miscela biologica fino al 10 essenziale utiliz...

Страница 13: ...mpa 2 Controllo fiamma 3 Attacco manometro 4 Regolatore pressione pompa 5 Attacco vacuometro 6 Viti di fissaggio serranda aria 7 Serranda aria 8 Pulsante di sblocco con segnalazione di blocco 9 Flangi...

Страница 14: ...che il collegamenti elettrici all interno della caldaia siano conformi alle normative di sicurezza nazionali e locali Installare interruttori fusibili messa a terra ecc in conformi t con le normative...

Страница 15: ...tivare in camera di combustione un tiraggio natu rale Se la canna fumaria viene chiusa il bruciatore deve venire arretrato fino ad estrarre il boccaglio dal focolare Prima di questa operazione toglier...

Страница 16: ...entuale inosservanza di que ste raccomandazioni comporter un aumento del rischio di contaminazioni e possibili guasti all attrezzatura I filtri dell olio nella tubazione devono essere sostituiti accer...

Страница 17: ...consente la manutenzione come descritto di seguito in questo manuale Le installazioni 2 3 e 4 consentono il funzio namento ma rendono meno agibili le opera zioni di manutenzione e di ispezione della...

Страница 18: ...11 e spostare in avanti gli elettrodi Arretrare il portaelettrodi fino a battuta ATTENZIONE Rispettare le quote indicate in Fig 11 Fig 11 D6313 6 5 0 5 mm A 4 0 3 mm ATTENZIONE Si consiglia di sostit...

Страница 19: ...dei combustibili miscelati in luoghi in cui in uso gasolio contenente biocombustibile Se possibile evitare di utilizzare sistemi bitubo dove il combustibile circolato ritorna al serbatoio Qualora non...

Страница 20: ...ione I D diametro interno dei tubi dell olio NOTA La Tab D mostra le lunghezze approssimative massime per la tubazione di alimentazione a seconda del dislivello della lun ghezza e del diametro del tub...

Страница 21: ...spirazione I D diametro interno dei tubi dell olio NOTA Le Tab E e Tab F mostrano le lunghezze approssimative mas sime per la tubazione di alimentazione a seconda del dislivello della lunghezza e del...

Страница 22: ...lo stesso correttamente collegato ad un effi cace impianto di messa a terra eseguito come previsto dalle norme vigenti necessario verificare questo fonda mentale requisito di sicurezza In caso di dub...

Страница 23: ...e corrisponda a quella indicata sulla targhetta di identificazione e in questo manuale La sezione dei conduttori deve essere di min 1 5 mm2 Salvo diverse indicazioni di norme e leggi locali ATTENZIONE...

Страница 24: ...o essere sensibili variazioni di temperatura che possono influenzare il valore in percentuale della CO2 Si consiglia di regolare la CO2 in base al grafico riportato Es temperatura dell aria comburente...

Страница 25: ...n de pressione zero Tali regolazioni sono puramente indicative Ogni impianto ha condizioni di funzionamento sue proprie non prevedibili portata effettiva dell ugello pressione o depressione in camera...

Страница 26: ...opo avere tolto il dado di fissaggio alla flangia agganciare il bruciatore alla flangia 1 togliere la testa di combustione 2 dopo aver allentato le viti 3 estrarre dal portaugello 8 il gruppo supporto...

Страница 27: ...pressione in mandata deve essere stabile La rumorosit della pompa non si deve avvertire Nel caso di pressione instabile o pompa rumorosa scollegare il tubo flessibile dal filtro di linea ed aspirare i...

Страница 28: ...lla sottostante ed eventualmente contattare l Assistenza Tecnica per effettuare le dovute regolazioni Lasciare funzionare il bruciatore a pieno regime per circa dieci minuti tarando correttamente tutt...

Страница 29: ...nando tutti i componenti del bruciatore come in origine PERICOLO Togliere l alimentazione elettrica al bruciatore agendo sull interruttore generale dell impianto PERICOLO Chiudere il rubinetto di int...

Страница 30: ...di luce Il bruciatore esegue nor malmente il ciclo di pre ventilazione e accensione e si blocca dopo circa 5s Il sensore fiamma sporco Provvedere a una sua pulizia Il sensore fiamma difettoso Provvede...

Страница 31: ...5 3000642 Bruciatore Grado di filtraggio m Codice RIELLO 40 G7 60 3006561 3075011 Bruciatore Grado di filtraggio m Codice RIELLO 40 G7 100 3000926 Bruciatore Codice RIELLO 40 G7 3001030 Bruciatore Cod...

Страница 32: ......

Страница 33: ...otes on safety for the installation 12 5 2 Instructions to avoid burnout or bad combustion of the burner 12 5 3 Handling 12 5 4 Preliminary checks 13 5 4 1 Checking the consignment 13 5 5 Installer Se...

Страница 34: ...24 9 1 Notes on safety for the maintenance 24 9 2 Maintenance programme 24 9 2 1 Maintenance frequency 24 9 2 2 Checking and cleaning 24 9 2 3 Safety components 25 9 3 Opening the burner 26 9 4 Closi...

Страница 35: ...th the following Technical Standards EN 12100 EN 267 According to the European Directives MD 2006 42 CE Machine Directive LVD 2014 35 UE Low Voltage Directive EMC 2014 30 UE Electromagnetic Compatibil...

Страница 36: ...ied out correctly may cause damage to the machine and or injury to people DANGER DANGER LIVE COMPONENTS This symbol indicates operations which if not carried out correctly lead to electric shocks with...

Страница 37: ...ance and care of those burner components most likely to be subject to wear and tear the use of non original components including spare parts kits accessories and optional force majeure The manufacture...

Страница 38: ...directly or indirectly attributed to such issues and or to the non observance of this guidance then no warranty or liability is implied or accepted by Riello 2 3 1 Information and general instructions...

Страница 39: ...ubsidiaries be responsible for damages of any nature whatsoever resulting from the use of or reliance upon Information Other than set forth herein Riello and its subsidiaries makes no additional warra...

Страница 40: ...tenance Only those parts envisaged by the manufacturer can be replaced 3 2 Personnel training The user is the person body or company that has acquired the machine and intends to use it for the specifi...

Страница 41: ...ene viscosity 1 6 6 mm2 s at 20 C Hi 11 97 kWh kg Blends of gas oil and bio fuel FAME in accordance with EN 14214 up to 10 Use Hot air generators Boilers water and diathermic oil Ambient temperature C...

Страница 42: ...Flange Burner 350 76 295 42 89 298 230 4 5 189 83 83 4 5 11 140 170 D7818 WARNING In case of use with gas oil containing up to 10 Bio blend it will be essential to use flexible oil lines suitable for...

Страница 43: ...description 1 Pump 2 Control box 3 Gauge connection 4 Pump pressure regulator 5 Vacuum gauge connection 6 Screws fixing air damper 7 Air damper 8 Lock out lamp and reset button 9 Flange with insulati...

Страница 44: ...rical wiring inside the boiler complies with the national and local safety regulations Install switches fuses earth connection etc in compliance with local regulations Do not confuse the powered condu...

Страница 45: ...created in the combustion chamber If the smoke pipe is closed the burner must be drawn back till the extraction of blast tube from the furnace Before oper ating in this way take the voltage off 5 3 Ha...

Страница 46: ...patible Riello recommends a good quality bio compatible oil filter at the tank and a secondary 60 micron filter are used to protect the burner pump and nozzle from contamination The burner hydraulic c...

Страница 47: ...tions 1 2 and 4 Fig 6 Installation 1 is preferable as it is the only one that allows performing maintenance operations as de scribed in this manual Installation 4 allows working operations but not mai...

Страница 48: ...ssembling the nozzle loosen the screw A Fig 11 and move the electrodes ahead Move the electrode holder backwards to the end WARNING Respect the positions shown in Fig 11 D6313 6 5 0 5 mm A 4 0 3 mm Fi...

Страница 49: ...iesel is in use it is recommended to avoid over oxygenation of the blended fuels Where at all possible avoid the use of two pipe systems where the circulated fuel is returned to the tank If this canno...

Страница 50: ...maximum length of the suction line I D internal diameter of the oil pipes NOTE The Tab D shows the maximum approximate lengths for the sup ply line depending on the difference in level length and the...

Страница 51: ...length of the suction line I D internal diameter of the oil pipes NOTE The Tab E and Tab F show the maximum approximate lengths for the supply line depending on the difference in level length and the...

Страница 52: ...the use of a time switch positioned in series with the thermostatic line Refer to the wiring diagrams The electrical safety of the device is obtained only when it is correctly connected to an efficien...

Страница 53: ...t shown on the identifica tion label and in this manual The section of the conductors must be at least 1 5 mm2 Unless requested otherwise by local standards and legislation WARNING Test the burner by...

Страница 54: ...re varia tions that can influence the percentage value of the CO2 It is advisable to adjust the CO2 accord ing to the diagram For example with an combustion air temperature of 20 C adjust the CO2 to 1...

Страница 55: ...d the combustion chamber with zero depression These regulations are purely indicative Each installation however has its own unpredictable working conditions actual nozzle output positive or negative p...

Страница 56: ...loosing the fixing nut to the flange hook the burner to the flange 1 by removing the combus tion head 2 after loosing the fixing screws 3 remove the diffuser disc holder assembly 9 from the noz zle h...

Страница 57: ...Unusual noise must not be evident during pump operation If the pressure is found to be unstable or if the pump runs noisily the flexible hose must be detached from the line filter and the fuel must be...

Страница 58: ...andards in force or in any case do not correspond to a proper combustion contact the Technical Assistant and have him carry out the necessary adjustments Allow the burner to work for 10 min and then c...

Страница 59: ...reverse order refit all burner components as they were originally assembled DANGER Disconnect the electrical supply from the burner by means of the main system switch DANGER Close the fuel shut off v...

Страница 60: ...during the pre purging The flame sensor sees extraneous light Eliminate the light Burner runs normally in the prepurge and ignition cycle and locks out after 5 seconds ca The flame sensor is dirty Cle...

Страница 61: ...kness mm Code RIELLO 40 G7 25 3000642 Burner Filtration grade m Code RIELLO 40 G7 60 3006561 3075011 Burner Filtration grade m Code RIELLO 40 G7 100 3000926 Burner Code RIELLO 40 G7 3001030 Burner Cod...

Страница 62: ......

Страница 63: ......

Страница 64: ...Con riserva di modifiche Subject to modifications RIELLO S p A I 37045 Legnago VR Tel 39 0442 630111 http www riello it http www riello com...

Отзывы: