background image

18

ENGLISH
See Fig. 25

For the minimum distances from combustible materials, see what 

is reported in Fig. 27

See Fig. 27

3.4 Evacuating products of combustion

3.4.1  Models for indoor installation

For flue gas discharge, refer to Standards UNI 7129-7131. The flue gas 

exhaust/air intake kit is not supplied with the boiler as accessories for 

sealed-chamber forced-draught appliances, which better adapt to the in-

stallation context, can be used.

To  extract  the  flue  gases  and  restore  the  combustion  air  in  the  boiler, 

use original piping or others with the same characteristics which are EC 

certified and ensure that they are correctly connected as indicated in the 

instructions provided with the flue gases accessories.

A single flue can be connected to several appliances provided that every 

appliance is sealed chamber type.

The boiler is a type C appliance (with a sealed chamber) and must there-

fore have a secure connection to the flue gases exhaust pipe and com-

bustion  air  intake  pipe  which  both  flow  outside,  and  without  which  the 

appliance cannot operate.

“FORCED OPEN” INSTALLATION (B22-B52)

The flue gas exhaust pipe can be directed to the most suitable direction 

according to installation requirements.

For installation, follow the instructions supplied with the kit.

In this configuration, the appliance is connected to the ø 80 mm flue gas 

exhaust pipe by means of a ø 60-80 mm adaptor (Fig. 28).

In this configuration the combustion air is withdrawn from the room 

where the appliance is installed, which should be technically suita-

ble and ventilated.

The  non  insulated  flue  gas  outlet  pipes  are  potential  sources  of 

danger.

The table indicates the permitted linear lengths.

Model

Maximum length

Ø 80 mm (m)

Loss of load (m)

45° bend

90° bend

11-13

15

1,2

1,7

17

6

1,2

1,7

See Fig. 28
COAXIAL DISCHARGES (60-100 Ø)

The boiler has been designed to be connected to concentric discharge/

suction pipes and with the opening for air suction (

D

) closed (Fig. 29).

Coaxial outlets can be pointed in the direction most suited to the specific 

installation room, in line with the lengths shown in the table.

For installation, follow the instructions supplied with the kit.

The table indicates the permitted linear lengths.

Horizontal

Model

Maximum length

Ø 60-100 mm (m)

Loss of load (m)

45° bend

90° bend

11-13

3,5

1

1,5

17

2,6

1

1,5

Vertical

Model

Maximum length

Ø 60-100 mm (m)

Loss of load (m)

45° bend

90° bend

11-13

4,5

1

1,5

17

3,6

1

1,5

See Fig. 29

SPLIT PIPE OUTLETS (80 Ø)

Twin outlets can be placed in the most suitable direction according to the 

room requirements.

The combustion air intake pipe must be chosen from the two inlets (

and 

F

); remove the closure plug fixed with screws and use the specific adaptor 

for the chosen input.

The air inlet adaptor Ø 80 (

E

) must be oriented correctly, so it must be 

fixed with the relative screws, so that the positioning tab does not interfere 

with the casing.

The table indicates the permitted linear lengths.

Model

Maximum length

Ø 80 mm (m)

Loss of load (m)

45° bend

90° bend

11-13

15+15

1,2

1,7

17

6+6

1,2

1,7

See Fig. 30 and Fig. 31

The figures Fig. 32 and Fig. 33 show the water heater from above with the 

reference positions for the flue gas exhaust and combustion air inlet, with 

respect to the water heater support plate.

3.4.2  Models for outdoor installation

For information on evacuating the products of combustion, please refer 

to UNI 7129.

The appliance is type A2 and therefore has no pipes for discharging flue 

gases or a suction line for combustion air.

The combustion gases are expelled directly into the air by the integrated 

outlet.

See Fig. 34

Avoid inhaling combustion gases.

Avoid direct contact with the combustion gases since they can 

reach extremely high temperatures that can cause burns.

Avoid direct contact with the discharge since it can reach extremely 

high temperatures that can cause burns.

To ensure the combustion gases are expelled correctly, it is forbid-

den to obstruct or cover (even just partially) the discharge outlet.

It is forbidden to loiter near the appliance when it is operating.

3.5 Electrical connections

Connect the cable supplied to the line, respecting the phase, neutral and 

earth wiring. Should the power cable need to be replaced, this must be 

carried out by a qualified technician. Connect the appliance to a H03V2 

V2-F (3 x 0.75 mm

2

) max 7 mm Ø cable such as the one supplied; the 

ground wire must also be 30 mm longer that the power cables. Power 

to the appliance via an omnipolar switch with a gap of at least 3 mm 

between contacts. For maintenance operations, cut the voltage by using 

the omnipolar switch.

We decline all responsibility for damage to persons, animals or 

objects deriving from the failure to earth the appliance or wire an 

electrical system that complies with the standards in force.

A qualified professional should check that the electrical system is suitable 

for the appliance’s maximum absorbed output, as shown on the plate, 

ensuring particularly that the section of the system cables is suited to the 

appliance’s absorbed power.

Adaptors, multiple sockets or extensions should not be used to connect 

the appliance to the main power supply.

Содержание 20143047

Страница 1: ...cod 20160109 rev 2 01 2019 RIELLO MINI 11 13 17 LN RIELLO MINI EVO EXT 11 13 17 LN IT MANUALE INSTALLATORE E UTENTE EN INSTALLATIONAND USER MANUAL...

Страница 2: ...RM key C key D key A B C D CONFORMIT Gli scaldabagni RIELLO MINI LN e RIELLO MINI EVO EXT LN sono conformi ai requisiti essenziali delle seguenti Direttive Regolamento UE 2016 426 Direttiva Compatibil...

Страница 3: ...ENZIONE per azioni che richiedono particolare cautela ed adeguata preparazione a VIETATO per azioni che NON DEVONO essere assoluta mente eseguite 1 AVVERTENZE E SICUREZZE 7 4 2 DESCRIZIONE DELL APPARE...

Страница 4: ...anto su spento chiudere i rubinetti del combustibile e dell acqua dell im pianto termico svuotare l impianto se c rischio di gelo b Prima di effettuare operazioni di pulizia scollegare lo scal dabagno...

Страница 5: ...ubo fumi 60 mm rispetto al tubo aria 100 mm risulter essere di 7 5 mm introdurre nel foro della parete il condotto speciale costituito da due tubi concentrici Vedere Fig 26 sigillare con malta cementi...

Страница 6: ...i possono essere orientati nella direzione pi adatta alle esigenze del locale Il condotto di aspirazione dell aria comburente deve essere scelto tra i due ingressi E e F rimuovere il tappo di chiusura...

Страница 7: ...breve tempo gravi danni alle tubature ed all apparecchio b In caso di installazione esterna utilizzare esclusivamente tubi di collegamento idraulici e rubinetteria in materiale metallico in quan to l...

Страница 8: ...alla massima portata portare al valore massimo il selettore di temperatura e alimentare elettricamente lo scal dabagno Vedere Fig 38 Regolazione per il massimo Avvitare a fondo il dado 3 fino ad otten...

Страница 9: ...emuto il tasto o si attiva la modalit di scorrimen to veloce Funzione blocco tasti Consente il blocco della tastiera Si attiva o disattiva attraverso una com binazione di tasti tasti e premuti assieme...

Страница 10: ...fino a comporre la scritta Sb Quando Sb visibile tale indicazione rimane accesa per 10 secondi poi compie 5 lampeggi e poi si spegne per 5 secondi Successivamente la sequenza di attivazione dei segmen...

Страница 11: ...do comporta l effettua zione delle seguenti operazioni premere il tasto ON OFF RESET A posizionare l interruttore generale dell impianto su spento chiudere i rubinetti del combustibile e dell acqua de...

Страница 12: ...one del tipo di scalda bagno utilizzato 5 MANUTENZIONE 7 Per un uso corretto nel tempo far eseguire un controllo dell apparecchio da personale qualificato almeno una volta l anno IMPORTANTE prima di e...

Страница 13: ...tori rimozione di eventuali incrostazioni dall elettrodo pulizia della camera di combustione controllo dell accensione spegnimento e funzionamento dell apparecchio controllo del corretto funzionamento...

Страница 14: ...22 22 28 22 22 28 n attacco gas 3 4 3 4 Tubi scarico fumi concentrici Diametro 60 100 60 100 mm Lunghezza massima 3 5 2 6 m Perdita per l inserimento di una curva 45 90 1 1 5 1 1 5 m Foro attraversame...

Страница 15: ...DESCRIPTION OF THE APPLIANCE 17 2 1 Functional elements of the appliance Max dimensions and connections 17 2 1 1 Models for indoor installation 17 2 1 2 Models for outdoor installation 17 2 2 Water ci...

Страница 16: ...their off positions close the fuel cock and heating circuit water cock drain the system if there is a risk of freezing b Before cleaning disconnect the water heater from the mains power supply flickin...

Страница 17: ...h respect to the 100 mm air duct insert the specific pipe made up of two concentric pipes in the hole in the wall See Fig 26 seal the gap between the 100 pipe and the hole in the wall with ce ment bas...

Страница 18: ...n be placed in the most suitable direction according to the room requirements The combustion air intake pipe must be chosen from the two inlets E and F remove the closure plug fixed with screws and us...

Страница 19: ...b When installing outdoors only use metal connecting pipes and taps and fittings since the use of an anti freeze kit could damage mate rials other than those indicated 3 8 Anti freeze system 1 Indoor...

Страница 20: ...flow rate set the temperature selector to maximum and power up the water heater See Fig 38 Adjusting to the maximum value Screw the nut 3 fully on until obtaining the gas pressure shown in the table M...

Страница 21: ...he functions b Keeping either the or key pressed the fast scrolling mode is activated Button lock function Allows the keyboard to be locked out It is activated or deactivated through a combination of...

Страница 22: ...onds a segment to compose the writing Sb When Sb is visible on the display it remains on for 10 seconds then it blinks 5 times and switches off for 5 seconds Then the activation se quence of the segme...

Страница 23: ...ions should be carried out press the ON OFF RESET A key switch the boiler OFF at the mains power switch shut off the system s fuel and water taps Fig 14 b Empty the system if there is a risk of freezi...

Страница 24: ...electronic board it is necessary to set the parameters 2 11 13 17 and 4 methane lpg depending on the type of water heater used 5 MAINTENANCE 7 To ensure correct operation over time the appliance shou...

Страница 25: ...d up on the electrode cleaning the combustion chamber checking that the appliance switches on and off and operates correctly checking the fan is operating correctly checking the air pressure switch ch...

Страница 26: ...223 20 887 12 733 14 966 8 489 15 856 10 385 20 550 12 932 g s G30 16 353 8 740 17 737 10 223 16 353 8 740 17 737 10 223 G31 17 429 9 441 17 860 10 270 20 664 12 006 17 429 9 441 17 860 10 270 20 664...

Страница 27: ...11 Valvola gas 12 Flussostato acqua EN 1 Maximum temperature thermostat 2 Burner 3 NTC probe 4 Fan 5 Exhaust flue duct 6 Air pressure switch 7 Pressure depression 8 Exchanger 9 Ignition detection ele...

Страница 28: ...ione depressione 8 Scambiatore 9 Elettrodo accensione rilevazione 10 Termostato bruciatore 11 Termostato antigelo 12 Resistenza filo scaldante 13 Valvola gas 14 Flussostato acqua EN 1 Maximum temperat...

Страница 29: ...ciatore 6 Valvola gas 7 Flussostato 8 Filtro UAC Uscita acqua calda EAF Entrata acqua fredda IT 1 Termostato limite 2 By pass 3 Sonda NTC 4 Scambiatore 5 Bruciatore 6 Valvola gas 7 Flussostato 8 Filtr...

Страница 30: ...T B Termostato bruciatore T L Termostato limite PAD Pressostato analogico differenziale S S Sonda NTC temperatura circuito sanitario F L Flussostato sanitario TAG Termostato antigelo RFS Resistenza fi...

Страница 31: ...31 20 20 200 Fig 20 L Fig 21 Mod 11 13 300 36 7 250 276 270 116 6 116 6 10 110 Fig 22 Mod 17 270 118 120 10 380 320 346 110 8 8 Fig 23 Fig 24 Fig 25...

Страница 32: ...13 Mod 17 112 107 D D D D Fig 29 500 500 250 250 250 500 Fig 27 IT A condotto fumi B condotto aspirazione C rosone in gomma D terminale E sede per rosone EN A flue gases pipe B suction line pipe C ru...

Страница 33: ...33 Mod 11 13 133 81 81 91 F E Fig 30 Mod 17 89 80 Fig 31 Mod 11 13 72 135 72 61 174 127 184 Fig 32 Mod 17 200 98 102 81 168 Fig 33 Fig 34 Mod 11 13 F I B G E G H A D C Fig 35...

Страница 34: ...34 Mod 17 F G B G H A D C Fig 36 H Fig 37 1 5 2 3 4 Fig 38 7 1 5 3 5 0 5 3 8 3 8 0 Fig 39 A Fig 40 Mod 11 13 Mod 17 B A A B Fig 41...

Страница 35: ...35 C Fig 42 C Fig 43 A Fig 44 Mod 11 13 Mod 17 C B Fig 45 D Fig 46 F Fig 47 Fig 48 G Fig 49...

Страница 36: ...lo 7 37045 Legnago VR www riello com The manufacturer strives to continuously improve all products Appearance dimensions technical specifications standard equipment and accessories are therefore liabl...

Отзывы: