background image

17

ENGLISH

2  DESCRIPTION OF THE APPLIANCE

2.1 Functional elements of the appliance / Max. 

dimensions and connections

2.1.1  Models for indoor installation

See Fig. 16

2.1.2  Models for outdoor installation

See Fig. 17

2.2 Water circuit

See Fig. 18

2.3 Multi-row wiring diagram

NOTE: L-N POLARISATION IS RECOMMENDED
See Fig. 19

3  INSTALLATION

3.1 Standards

The use of gas control boxes is subject to strict regulations. It is therefore 

important that the UNI 7129 and 7131 standards are observed.

For liquefied petroleum gas (LPG), the installation must comply with the 

requirements of the distributing companies and with the requirements of 

the standards cited above.

The appliance is sold without the inlet and outlet device as a different 

device  is  required  according  to  the  specific  installation;  please  consult 

the accessories catalogue to request any of the various different devices.

3.2 Positioning

-  The appliance should be installed on a suitable wall and it is essential 

that the minimum distances be left around it to allow for maintenance 

work to be carried out (see section "Wall mounting").

-  The appliance should not be positioned above a stove or other cooking 

appliance so as to avoid kitchen vapour grease being deposited on it 

and affecting operation.

-  Heat-sensitive walls such as those made from wood should be protect-

ed with suitable insulation.

3.3 Wall mounting

3.3.1  Models for indoor installation

The appliance must be installed on a suitable wall:

-  the appliance should never be closed in a unit or niche; there should be 

a gap of at least 20 mm between the side walls and the appliance, so 

maintenance work can be carried out

See Fig. 20

-  once the position of the appliance has been established, position the 

template supplied and mark the position of the holes, then remove it 

and drill 2 Ø 8 holes

See Fig. 21

L

Models 11-13

250 cm

Models 17

320 cm

-  reposition the template and fix it with the plugs supplied

-  the most common type of rear and horizontal outlet is described below; 

Guide the wall template fins into the slots on the paper template

-  mark the centre of the pipe hole;

-  drill a hole Ø 110 mm as indicated on the paper template

See Fig. 22 and Fig. 23

-  cut the pipes to the correct length according to the thickness of the wall. 

If done correctly, the 60 mm Ø flue pipe should protrude by 7.5 mm with 

respect to the 100 mm Ø air duct

-  insert the specific pipe made up of two concentric pipes in the hole in 

the wall

See Fig. 26

-  seal the gap between the 100 Ø pipe and the hole in the wall with ce-

ment-based mortar, positioning a piece of paper so that the tube does 

not remain fixed to the wall itself, so as to facilitate subsequent disas-

sembly. Place the appliance in the chosen position, with reference to 

the measurements indicated in this instruction booklet in the “Func-

tional elements of the appliance / Max. dimensions and connections” 

section.

3.3.2  Models for outdoor installation

The appliance has been designed only for installation outdoors in an area 

that is partly covered. For this reason it must be installed in the open, 

outdoors with natural aeration and ventilation, without stagnant zones for 

combustion products, which should be rapidly dispersed by means of nat-

ural convection or by the wind.

The discharge outlet of the appliance should be free of obstructions, ob-

jects or bodies that could prevent it from expelling the flue gases correctly 

and protected from an contacts during or after operation: it is possible it 

overheats and cause burns.

Fig. 24: example of an 

INCORRECT

 evacuation of the products of the 

combustion inside a balcony closed on five sides.

See Fig. 24

When the appliance is being installed the minimum distances of the dis-

charge/suction line must comply with current local legislation, having re-

gard for any other appliances installed, openings, architectonic elements, 

and boundaries.

Positioning the terminal

Position Minimum distances

(mm) (*)

Appliances over 

16kW up to 35kW

Under a window

A1

600

Next to a window

A2

400

Under an aeration/purging open-

ing

B1

600

Next to an aeration/purging 

opening

B2

600

Vertical distance between two 

discharge terminals

C1

1.500

Horizontally adjacent to a dis-

charge terminal

C2

1.000

Under a balcony

D1

300

Beside a balcony

D2

1.000

From the ground or from another 

walkway

E

2.200

From piping either vertical or 

horizontal discharges (**)

F

300

Under the eaves

G

300

Corner/recess/wall of the building

H

300

(*)

  For type A appliances the minimum distance coincides with the cen-

tre of the outlet section for combustion products going into the air.

(**)

 When positioning the appliance distances of not less than 500 

mm must be adopted from materials sensitive to the action of the 

combustion products (for example, plastic eaves and drainpipes, 

protruding wood elements, etc.); for smaller distances use suitable 

screening with regard to said materials.

Содержание 20143047

Страница 1: ...cod 20160109 rev 2 01 2019 RIELLO MINI 11 13 17 LN RIELLO MINI EVO EXT 11 13 17 LN IT MANUALE INSTALLATORE E UTENTE EN INSTALLATIONAND USER MANUAL...

Страница 2: ...RM key C key D key A B C D CONFORMIT Gli scaldabagni RIELLO MINI LN e RIELLO MINI EVO EXT LN sono conformi ai requisiti essenziali delle seguenti Direttive Regolamento UE 2016 426 Direttiva Compatibil...

Страница 3: ...ENZIONE per azioni che richiedono particolare cautela ed adeguata preparazione a VIETATO per azioni che NON DEVONO essere assoluta mente eseguite 1 AVVERTENZE E SICUREZZE 7 4 2 DESCRIZIONE DELL APPARE...

Страница 4: ...anto su spento chiudere i rubinetti del combustibile e dell acqua dell im pianto termico svuotare l impianto se c rischio di gelo b Prima di effettuare operazioni di pulizia scollegare lo scal dabagno...

Страница 5: ...ubo fumi 60 mm rispetto al tubo aria 100 mm risulter essere di 7 5 mm introdurre nel foro della parete il condotto speciale costituito da due tubi concentrici Vedere Fig 26 sigillare con malta cementi...

Страница 6: ...i possono essere orientati nella direzione pi adatta alle esigenze del locale Il condotto di aspirazione dell aria comburente deve essere scelto tra i due ingressi E e F rimuovere il tappo di chiusura...

Страница 7: ...breve tempo gravi danni alle tubature ed all apparecchio b In caso di installazione esterna utilizzare esclusivamente tubi di collegamento idraulici e rubinetteria in materiale metallico in quan to l...

Страница 8: ...alla massima portata portare al valore massimo il selettore di temperatura e alimentare elettricamente lo scal dabagno Vedere Fig 38 Regolazione per il massimo Avvitare a fondo il dado 3 fino ad otten...

Страница 9: ...emuto il tasto o si attiva la modalit di scorrimen to veloce Funzione blocco tasti Consente il blocco della tastiera Si attiva o disattiva attraverso una com binazione di tasti tasti e premuti assieme...

Страница 10: ...fino a comporre la scritta Sb Quando Sb visibile tale indicazione rimane accesa per 10 secondi poi compie 5 lampeggi e poi si spegne per 5 secondi Successivamente la sequenza di attivazione dei segmen...

Страница 11: ...do comporta l effettua zione delle seguenti operazioni premere il tasto ON OFF RESET A posizionare l interruttore generale dell impianto su spento chiudere i rubinetti del combustibile e dell acqua de...

Страница 12: ...one del tipo di scalda bagno utilizzato 5 MANUTENZIONE 7 Per un uso corretto nel tempo far eseguire un controllo dell apparecchio da personale qualificato almeno una volta l anno IMPORTANTE prima di e...

Страница 13: ...tori rimozione di eventuali incrostazioni dall elettrodo pulizia della camera di combustione controllo dell accensione spegnimento e funzionamento dell apparecchio controllo del corretto funzionamento...

Страница 14: ...22 22 28 22 22 28 n attacco gas 3 4 3 4 Tubi scarico fumi concentrici Diametro 60 100 60 100 mm Lunghezza massima 3 5 2 6 m Perdita per l inserimento di una curva 45 90 1 1 5 1 1 5 m Foro attraversame...

Страница 15: ...DESCRIPTION OF THE APPLIANCE 17 2 1 Functional elements of the appliance Max dimensions and connections 17 2 1 1 Models for indoor installation 17 2 1 2 Models for outdoor installation 17 2 2 Water ci...

Страница 16: ...their off positions close the fuel cock and heating circuit water cock drain the system if there is a risk of freezing b Before cleaning disconnect the water heater from the mains power supply flickin...

Страница 17: ...h respect to the 100 mm air duct insert the specific pipe made up of two concentric pipes in the hole in the wall See Fig 26 seal the gap between the 100 pipe and the hole in the wall with ce ment bas...

Страница 18: ...n be placed in the most suitable direction according to the room requirements The combustion air intake pipe must be chosen from the two inlets E and F remove the closure plug fixed with screws and us...

Страница 19: ...b When installing outdoors only use metal connecting pipes and taps and fittings since the use of an anti freeze kit could damage mate rials other than those indicated 3 8 Anti freeze system 1 Indoor...

Страница 20: ...flow rate set the temperature selector to maximum and power up the water heater See Fig 38 Adjusting to the maximum value Screw the nut 3 fully on until obtaining the gas pressure shown in the table M...

Страница 21: ...he functions b Keeping either the or key pressed the fast scrolling mode is activated Button lock function Allows the keyboard to be locked out It is activated or deactivated through a combination of...

Страница 22: ...onds a segment to compose the writing Sb When Sb is visible on the display it remains on for 10 seconds then it blinks 5 times and switches off for 5 seconds Then the activation se quence of the segme...

Страница 23: ...ions should be carried out press the ON OFF RESET A key switch the boiler OFF at the mains power switch shut off the system s fuel and water taps Fig 14 b Empty the system if there is a risk of freezi...

Страница 24: ...electronic board it is necessary to set the parameters 2 11 13 17 and 4 methane lpg depending on the type of water heater used 5 MAINTENANCE 7 To ensure correct operation over time the appliance shou...

Страница 25: ...d up on the electrode cleaning the combustion chamber checking that the appliance switches on and off and operates correctly checking the fan is operating correctly checking the air pressure switch ch...

Страница 26: ...223 20 887 12 733 14 966 8 489 15 856 10 385 20 550 12 932 g s G30 16 353 8 740 17 737 10 223 16 353 8 740 17 737 10 223 G31 17 429 9 441 17 860 10 270 20 664 12 006 17 429 9 441 17 860 10 270 20 664...

Страница 27: ...11 Valvola gas 12 Flussostato acqua EN 1 Maximum temperature thermostat 2 Burner 3 NTC probe 4 Fan 5 Exhaust flue duct 6 Air pressure switch 7 Pressure depression 8 Exchanger 9 Ignition detection ele...

Страница 28: ...ione depressione 8 Scambiatore 9 Elettrodo accensione rilevazione 10 Termostato bruciatore 11 Termostato antigelo 12 Resistenza filo scaldante 13 Valvola gas 14 Flussostato acqua EN 1 Maximum temperat...

Страница 29: ...ciatore 6 Valvola gas 7 Flussostato 8 Filtro UAC Uscita acqua calda EAF Entrata acqua fredda IT 1 Termostato limite 2 By pass 3 Sonda NTC 4 Scambiatore 5 Bruciatore 6 Valvola gas 7 Flussostato 8 Filtr...

Страница 30: ...T B Termostato bruciatore T L Termostato limite PAD Pressostato analogico differenziale S S Sonda NTC temperatura circuito sanitario F L Flussostato sanitario TAG Termostato antigelo RFS Resistenza fi...

Страница 31: ...31 20 20 200 Fig 20 L Fig 21 Mod 11 13 300 36 7 250 276 270 116 6 116 6 10 110 Fig 22 Mod 17 270 118 120 10 380 320 346 110 8 8 Fig 23 Fig 24 Fig 25...

Страница 32: ...13 Mod 17 112 107 D D D D Fig 29 500 500 250 250 250 500 Fig 27 IT A condotto fumi B condotto aspirazione C rosone in gomma D terminale E sede per rosone EN A flue gases pipe B suction line pipe C ru...

Страница 33: ...33 Mod 11 13 133 81 81 91 F E Fig 30 Mod 17 89 80 Fig 31 Mod 11 13 72 135 72 61 174 127 184 Fig 32 Mod 17 200 98 102 81 168 Fig 33 Fig 34 Mod 11 13 F I B G E G H A D C Fig 35...

Страница 34: ...34 Mod 17 F G B G H A D C Fig 36 H Fig 37 1 5 2 3 4 Fig 38 7 1 5 3 5 0 5 3 8 3 8 0 Fig 39 A Fig 40 Mod 11 13 Mod 17 B A A B Fig 41...

Страница 35: ...35 C Fig 42 C Fig 43 A Fig 44 Mod 11 13 Mod 17 C B Fig 45 D Fig 46 F Fig 47 Fig 48 G Fig 49...

Страница 36: ...lo 7 37045 Legnago VR www riello com The manufacturer strives to continuously improve all products Appearance dimensions technical specifications standard equipment and accessories are therefore liabl...

Отзывы: