21
ELEKTROANLAGE
werkseitig ausgeführt
Zeichenerklärung Schema (A)
C
- Kondensator
F1
- Entstörer
LMG22.. - Steuergerät
MB
- Hilfsklemmenbrett
MV
- Gebläsemotor
PA
- Luftdruckwächter
S1
- Schalter für:
MAN = Manueller Betrieb
AUT = Automatischer Betrieb
OFF = AUS
S2
- Schalter für
- = Leistungsminderung
+ = Leistungserhöhung
SM
- Stellantrieb
SO
- Ionisationsfühler
SP
- Steckanschluß
TA
- Zündtransformator
TB
- Brennererdung
XP4
- Steckerbuchse mit 4 Polen
XP6
- Steckerbuchse mit 6 Polen
XP7
- Steckerbuchse mit 7 Polen
ELECTRICAL SYSTEM
as set by the man-
ufacturer
Key to Layout (A)
C
- Capacitor
F1
- Protection against radio interference
LMG22.. - Control box
MB
- Auxiliary terminal strip
MV
- Fan motor
PA
- Air pressure switch
S1
- Switch for following operations:
MAN = manual
AUT = automatic
OFF
S2
- Button for:
- = power reduction
+ = power increase
SM
- Servomotor
SO
- Ionisation probe
SP
- Plug-socket
TA
- Ignition transformer
TB
- Burner ground
XP4
- 4 pole socket
XP6
- 6 pole socket
XP7
- 7 pole socket
INSTALLATION ELECTRIQUE
réalisée en
usine
Légende schéma (A)
C
- Condensateur
F1
- Protection contre parasites radio
LMG22.. - Coffret de sécurité
MB
- Plaque à bornes auxiliaire
MV
- Moteur ventilateur
PA
- Pressostat air
S1
- Interrupteur pour le fonctionnement
MAN = manuel
AUT = automatique
OFF = éteint
S2
- Bouton-poussoir pour:
- = diminution puissance
+ = augmentation puissance
SM
- Servomoteur
SO
- Sonde d'ionisation
SP
- Fiche-prise
TA
- Transformateur d'allumage
TB
- Mise à la terre brûleur
XP4
- Prise 4 pôles
XP6
- Prise 6 pôles
XP7
- Prise 7 pôles
Содержание RS 45/M BLU
Страница 2: ......