background image

2322

10

GB

6.

FAULTS / SOLUTIONS

Here below you can find some causes and the possible solutions for problems that could cause a failure to
start or a bad working of the burner.
A  fault usually makes  the  lock-out  lamp  light  which  is  situated  inside the reset button of the control box
(4, fig. 1, page 1).
When lock out lamp lights the burner will attempt to light only after pushing the reset button. After this if the
burner functions correctly, the lock-out can be attributed to a temporary fault.
If however the lock out continues the cause must be determined and the solution found. 

WARNING:

The manufacturer cannot accept responsibility for any damage to persons, animals or property due to error
in installation or in the burner adjustment, or due to improper or unreasonable use or non observance of the
technical instruction enclosed with the burner, or due to the intervention of unqualified personnel.

FAULTS

POSSIBLE CAUSES

SOLUTION

The burner will not
start when the ad-
justment thermo-
stat closes.

Lack of electrical supply.

Check presence of voltage in the 
L1 - N clamps of the 7 pin plug.

Check the conditions of the fuses.

Check that thermostat limit is not 
lock out.

Thermostats are faulty.

Replace them.

The connections in the control box 
are wrongly inserted.

Check and connect completely all the
plugs.

Lock-out because of a failure to turn 
off  (event  B  page 9).

Call technical assistance.

The burner remains 
in the pre-purge 
phase.

The flame detector sees strange light 
(Led 1 is switched on).

Eliminate the light.

Burner runs normal-
ly in the prepurge
and ignition cycle
and locks out after 5
seconds ca.

The flame detector is dirty.

Clear it.

The flame detector is defective

Change it.

Flame moves away or fails.

Check pressure and output of the fuel.

Check air output.

Change nozzle.

Check the coil of solenoid valve 
1st stage.

Yellow flame

Nozzle dirty or worn.

Replace it.

Defect in the air output.

Adjust the air output.

Pump pressure is not correctly set.

Verify the pressure and the output of
the fuel and adjust them according to
the instructions of this manual.

Air suction inlet is clogged.

Clear it.

Obstruction in the exhaust circuit.

Clear it.

Burner starts with an
ignition delay.

The ignition electrodes are wrongly 
positioned.

Adjust them according to the
instructions of this manual.

Air output is too high.

Set the air output according to the 
instructions of this manual.

Nozzle dirty or worn.

Replace it.

Содержание Gulliver BLU 3739150

Страница 1: ...s Istruzioni per installazione uso e manutenzione 2902322 5 Bruciatore di gasolio l Gebl sebrenner Br leur fioul Oil burner CODICE CODE MODELLO MODELL MODELE MODEL TIPO TYP TYPE 3739150 BG7D 391 T1 I...

Страница 2: ...einhaltet D claration du producteur selon la directive 1 BImSchV 1996 RIELLO S p A d clare que le br leur suivant respect les valeurs limites de NOx impos es par la directive 1 BImSchV 1996 7 2 Produc...

Страница 3: ...ndo e controllo 4 Pulsante di sblocco con segnalazione di blocco 5 Flangia con schermo isolante 6 Gruppo regolazione serranda aria 2 stadio 7 Gruppo portaugello 8 Rivelatore fiamma 9 Martinetto 10 Pre...

Страница 4: ...ica Monofase 230V 10 50Hz Motore 2A assorbiti 2730 g min 286 rad s Condensatore 8 F Trasformatore d accensione Secondario 8 kV 16 mA Pompa Pressione 8 15 bar Potenza elettrica assorbita 0 47 kW 247 39...

Страница 5: ...e i due dadi vedi fig 3 Allargare se necessario i fori dello schermo isolante 4 vedi fig 4 Fissare alla portina della caldaia 3 la flangia 1 mediante le viti 5 e se necessario i dadi 2 interponendo lo...

Страница 6: ...ria la valvola di fondo Se invece la tubazione di ritorno arriva sopra il livello del com bustibile la valvola di fondo indispensabile Questa soluzione meno sicura della precedente per la possibile ma...

Страница 7: ...lazione Segnalazione di blocco esterna 230V 0 5A max Elettrodi di accensione Nero L Contaore 2 stadio 230V 0 1A max T h T Valvola olio 2 stadio T8 T7 T6 B5 Spina 4 poli Presa 4 poli Blu Nero Bianco Bl...

Страница 8: ...TARE L UGELLO ESEGUIRE LE SE GUENTI OPERAZIONI vedi fig 12 Estrarre il gruppo portaugello 1 dopo aver al lentato le viti 2 svitato il dado 3 sfilato i ca vetti 4 dall apparecchiatura ed il rivelatore...

Страница 9: ...r La tacca 2 5 della staffa di regolazione coincide con il piano esterno del gruppo portaugello come indicato in tabella 4 2 REGOLAZIONE ELETTRODI vedi fig 13 ATTENZIONE Appoggiare il gruppo turbolato...

Страница 10: ...tore Fig 15 Fig 14 S7064 REGOLAZIONE 1 STADIO REGOLAZIONE SERRANDA ARIA Allentare il dado 1 agire sulla vite 2 e portare l indice 3 sulla posizione desiderata Quindi bloccare il dado 1 vedi fig 14 REG...

Страница 11: ...one elettrica al bruciatore agendo sull interruttore generale dell impianto LE OPERAZIONI BASILARI DA EFFETTUARE SONO LE SEGUENTI Controllare che non ci siano eventuali occlusioni o ammaccature nei tu...

Страница 12: ...entazione elettrica Verificare presenza tensione ai morsetti L1 N della spina 7 poli Verificare lo stato dei fusibili Verificare che il termostato di massima non sia in blocco Termostati di consenso g...

Страница 13: ...stinato solo all uso per il quale stato espressamente previsto Ogni altro uso da considerarsi improprio e quindi pericoloso In particolare pu essere applicato a caldaie ad acqua a vapo re ad olio diat...

Страница 14: ...t Druck Umschalter 2 Elektronischer Verz gerer 3 Steuerger t 4 Entst rtaste mit St ranzeige 5 Kesselflansch mit Isolierdichtung 6 2 Stufe Luftklappenregulierung 7 D senstock 8 Flammendetektor 9 Luftst...

Страница 15: ...sit t bei 20 C 6 mm2 s Stromversorgung Einphase 230V 10 50Hz Motor Stromaufnahme 2 A 2730 U min 286 rad s Kondensator 8 F Z ndtransformator Sekund rspannung 8 kV 16 mA Pumpe Druck 8 15 bar Leistungsau...

Страница 16: ...Muttern am Flansch 1 montieren siehe Abb 3 Falls erforderlich die Bohrungen der Isolierdichtung 4 erweitern siehe Abb 4 Mit den Schrauben 5 und falls erforderlich den Muttern 2 den Flansch 1 an der K...

Страница 17: ...Fu ventil in der Saugleitung verzichtet werden Endet die R cklauf Leitung ber dem lni veau wird auf der Saugseite zwingend ein Fu ventil ben tigt wobei dieses dann bei Verschmutzung Probleme verursac...

Страница 18: ...ER 2 Stufe Thermostat Motor M 1 2 1 2 3 M Braun WERKSSEITIGE EINSTELLUNG D6132 Sicherheits Temperatur Begrenzer Regelthermostat Externe St rlampe 230V 0 5A max STEUERGER T 550SMD 1 Stufe Betriebs 230V...

Страница 19: ...Den D senstock 1 herausnehmen nachdem vorher die Schrauben 2 gelockert die Mutter 3 gel st die Z ndkabel 4 vom Steuerger t und den Flammendetektor 5 abgenommen wurden Die Z ndkabel 4 von den Elektrod...

Страница 20: ...ste 2 5 der Einstellspindel stimmt mit der u eren Ebene des D senstocks berein wie in der Tabelle angegeben 4 2 ELEKTRODENEINSTELLUNG siehe Abb 13 WICHTIGER HINWEIS Setzen den Stauscheibe Halter Syste...

Страница 21: ...die so aus gef hrte Einstellung ein korrektes Anfahren des Brenners erlaubt Abb 15 Abb 14 S7064 EINSTELLUNG 1 STUFE LUFTKLAPPENEINSTELLUNG Die Kontermutter 1 l sen und durch Drehen der Schraube 2 den...

Страница 22: ...chergestellt da bestm gliche Energie Verbrauchswerte erreicht werden was mit einer Schadstoff Reduzie rung gleichzusetzten ist Vor jeder Wartungsarbeit den Brenner stromios schalten WICHTIGSTE WARTUNG...

Страница 23: ...zwischen den Klemmen L1 N des 7 poligen Steckers pr fen Sicherungen berpr fen berpr fen ob der max Thermostat nicht auf St rabschaltung steht Freigabethermostate defekt Austauschen Die Verbindungen de...

Страница 24: ...que 3 Bo te de commande et de contr le 4 Bouton de r armement avec signalisation de s curit 5 Bride avec joint isolant 6 R glage du volet d air 2 me allure 7 Porte gicleur 8 D tecteur flamme 9 V rin h...

Страница 25: ...lectrique Monophas e 230V 10 50Hz Moteur 2A absorb s 2730 t min 286 rad s Condensateur 8 F Transformateur d allumage Secondaire 8 kV 16 mA Pompe Pression 8 15 bar Puissance lectrique absorb e 0 47 kW...

Страница 26: ...eux crous voir fig 3 Elargir si n cessaire les trous dans le joint isolant 4 voir fig 4 Fixer sur la plaque de la chaudi re 3 la bride 1 par l interm diaire des vis 5 et si n cessaire des crous 2 en i...

Страница 27: ...ion la tuyauterie de retour doit arriver la m me hauteur que celle d aspiration Dans ce cas il n y a pas besoin de clapet de pied Dans le cas contraire le clapet de pied est indispensable Cette deuxi...

Страница 28: ...des g n rateurs air chaud enlever le pont B fig 11 de la bo te de contr le 1 re allure D6132 Thermostat maxi avec r armement manuel Thermostat de r glage Signalisation de s curit ext rieure 230V 0 5A...

Страница 29: ...ir fig 12 Enlever la ligne porte gicleur 1 apr s avoir desserr les vis 2 d viss l crou 3 d branch les c bles 4 de la bo te de contr le et le d tecteur flamme 5 D brancher les c bles 4 des lectrodes en...

Страница 30: ...La tige 7 est en effet dans la position 2 5 comme indiqu dans le tableau 4 2 REGLAGE DES ELECTRODES voir fig 13 ATTENTION Appuyer le support de l accroche flamme 1 au porte gicleur 2 et bloquer avec l...

Страница 31: ...er si ce r glage permet un programme de d marrage correct du br leur REGLAGE 1 re ALLURE REGLAGE VOLET D AIR Desserrer l crou 1 tourner la vis 2 jusqu ce que l index 3 atteigne la position d sir e et...

Страница 32: ...l alimentation lectrique en agissant sur l interrupteur g n ral LES OPERATIONS ESSENTIELLES A EFFECTUER SONT Contr ler qu il n y a pas d obturation ou d alt ration des tuyauteries d alimentation et de...

Страница 33: ...e Proc der leur changement Les branchements de la bo te de contr le ne sont pas corrects Contr ler et v rifier tous les contacts La mise en s curit est intervenue suite un non arr t du br leur cas B p...

Страница 34: ...box 4 Reset button with lock out lamp 5 Flange with insulating gasket 6 2nd stage air damper adjustment assembly 7 Nozzle holder assembly 8 Flame detector 9 Hydraulic jack 10 4 pole socket 11 2nd sta...

Страница 35: ...supply Single phase 230V 10 50Hz Motor Run current 2 A 2730 rpm 286 rad s Capacitor 8 F Ignition transformer Secondary 8 kV 16 mA Pump Pressure 8 15 bar Absorbed electrical power 0 47 kW 247 394 300...

Страница 36: ...flange 1 the screw and two nuts see fig 3 Widen if necessary the insulating gasket holes 4 see fig 4 Fix the flange 1 to the boiler door 3 using screws 5 and if necessary the nuts 2 interposing the in...

Страница 37: ...e is not required Should however the return line arrive over the fuel level a non return valve is required This solution however is less safe than previous one due to the possibility of leakage of the...

Страница 38: ...1 1 2 Nm For burners installed on air generators remove the bridge B fig 11 from the control box 1st stage oil valve D6132 Regulating thermostat Remote lock out lamp 230V 0 5A max Limit thermostat wi...

Страница 39: ...see fig 12 Remove nozzle holder assembly 1 after loosing screws 2 and nut 3 remove small ca bles 4 from the control box and the flame de tector 5 Withdraw the small cables 4 from the elec trodes remov...

Страница 40: ...at 14 bar The set point 2 5 of the regulating rod is at the same level with the outside plane of the nozzle holder assembly as shown in the schedule 4 2 ELECTRODES ADJUSTMENT see fig 13 ATTENTION Lea...

Страница 41: ...program of the burner 1st STAGE ADJUSTMENT ADJUSTMENT OF AIR SHUTTER Unloosen the nut 1 turn the screw 2 until the indicator 3 reaches the position desired Then lock the nut 1 see fig 14 PRESSURE REGU...

Страница 42: ...ctrical supply to the burner acting on the main switch of the system THE BASIC CHECKS ARE Check that there are not obstructions or dents in the supply or return oil pipes Clean the filter in the oil s...

Страница 43: ...conditions of the fuses Check that thermostat limit is not lock out Thermostats are faulty Replace them The connections in the control box are wrongly inserted Check and connect completely all the plu...

Страница 44: ......

Отзывы: