23
SCHEMA (A) - Einphasenspeisung
Elektroanschluß der Brenner RS 28/M ohne
Dichtheitskontrolle der Gasventile.
SCHEMA (B) - Einphasenspeisung
Elektroanschluß der Brenner RS 28/M mit
Dichtheitskontrolle VPS der Gasventile.
Die Dichtheitskontrolle der Gasventile erfolgt
umgehend vor jedem Brennerstart.
SCHEMA (C) - Dreiphasenspeisung
Elektroanschluß der Brenner RS 28/M - 50/M
ohne Dichtheitskontrolle der Gasventile.
SCHEMA (D) - Dreiphasenspeisung
Elektroanschluß der Brenner RS 28/M - 50/M
mit Dichtheitskontrolle VPS der Gasventile.
Die Dichtheitskontrolle der Gasventile erfolgt
umgehend vor jedem Brennerstart.
ZEICHENERKLÄRUNG SCHEMEN
(A) - (B) - (C) - (D)
IN - Schalter für das manuelle Ausschalten
des Brenners
MB - Klemmbrett Brenner
XP - Stecker für die Dichtheitskontrolleinrich-
tung
PG - Gas-Mindestdruckwächter
S
- Störabschaltung-Fernmeldung
S1 - Fernmeldung Störabschaltung Dichtheits-
kontrolle
TR - Einstell-Fernsteuerung:
steuert 1. und 2. Betriebsstufe
TL - Begrenzungsfernsteuerung:
schaltet den Brenner aus, wenn die Tem-
peratur oder der Kesseldruck den festge-
legten Wert erreichen.
TS - Sicherheitsfernsteuerung:
tritt bei Defekt an TL in Aktion.
VR - Regelventil
VS - Sicherheitsventil
MERKE
Wenn das RWF40 für den modulierenden
Betrieb angeschlossen ist, sind die Fernsteue-
rungen TR und TL nicht erforderlich, da deren
Funktionen vom RWF40 übernommen werden.
Wichtig
Bei der ersten Installation und
nach jeder Wartung muss vor der
Zündung des Brenners überprüft
werden, ob die Gasventile korrekt an den
orangefarbigen Klemmen angeschlossen
sind. Hilfslampen einschalten oder mit einem
Multimeter überprüfen, dass während des
Stillstandes oder bei der Vorbelüftung keine
Spannung an den Ventilen anliegt. Eine
Zündung des Brenners mit während der
Vorbelüftung geöffneten Gasventilen kann
das Bersten des Erzeugers verursachen.
LAYOUT (A) - The RS 28/M Model
electrical connection single-phase power
supply without leak detection control device.
LAYOUT (B) - The RS 28/M Model
electrical connection single-phase power
supply with VPS leak detection control
device.
Gas valve leak detection control takes place
immediately before every burner start-up.
LAYOUT (C) - The RS 28/M - 50/M Models
electrical connection three-phase power
supply without leak detection control device.
LAYOUT (D) - The RS 28/M - 50/M Models
electrical connection three-phase power
supply with VPS leak detection control
device.
Gas valve leak detection control takes place
immediately before every burner start-up.
KEY TO LAYOUTS (A) - (B) - (C) - (D)
IN - Burner manual stop switch
MB - Burner terminal strip
XP - Plug for leak detection control device
PG - Min. gas pressure switch
S
- Remote lock-out signal
S1 - Remote lock-out signal of leak detection
control device
TR - High-low mode load remote control system:
controls operating stages 1 and 2.
TL - Load limit remote control system:
shuts down the burner when the boiler
temperature or pressure reaches the pre-
set value.
TS - Safety load control system:
operates when TL is faulty.
VR - Adjustment valve
VS - Safety valve
NOTA
The TR and TL load controls are not required
when the RWF40 is connected, as their function
is performed by the RWF40 itself.
Important note
When installing for the first time
and after any maintenance work,
make sure the gas valves are
connected properly to the orange terminals
before proceeding to ignite the burner. Insert
auxiliary lamps or check, with the aid of a
tester, that power is not being supplied to the
valves during standby or pre-purging. Burner
ignition with the gas valves open during pre-
purging may cause the generator to burst.
SCHEMA (A) - Alimentation monophasée
Branchement électrique brûleur RS 28/M
sans dispositif de contrôle d'étanchéité.
SCHEMA (B) - Alimentation monophasée
Branchement électrique brûleur RS 28/M
avec dispositif de contrôle d'étanchéité VPS.
Le contrôle d'étanchéité des vannes se fait juste
avant chaque mise en marche du brûleur.
SCHEMA (C) - Alimentation triphasée
Branchement électrique brûleur RS 38/M -
50/M sans dispositif de contrôle
d'étanchéité.
SCHEMA (D) - Alimentation triphasée
Branchement électrique brûleur RS 38/M -
50/M avec dispositif de contrôle d'étanchéité
VPS.
Le contrôle d'étanchéité des vannes se fait juste
avant chaque mise en marche du brûleur.
LEGENDE SCHEMAS (A) - (B) - (C) - (D)
IN - Interrupteur électrique pour arrêt manuel
brûleur
MB - Porte-bornes brûleur
XP - Fiche pour le contrôle d'étanchéité
PG - Pressostat gaz seuil minimum
S
- Signalisation blocage brûleur à distance
S1 - Signalisation blocage contrôle
d'étanchéité à distance
TR - Télécommande de réglage:
commande 1ère et 2ème allure de fonc-
tionnement.
TL - Télécommande de limite:
arrête le brûleur quand la température ou
la pression dans la chaudière a atteint la
valeur fixée.
TS - Télécommande de sécurité:
intervient quand le TL tombe en panne
VR - Vanne de réglage
VS - Vanne de sécurité
REMARQUE
Les télécommandes TR et TL ne sont pas
nécessaires quand le RWF40, pour fonctionne-
ment modulant, est branché: leur fonction est
assurée par le RWF40 proprement dit.
Important
Lors de la première installation et
après chaque intervention
d’entretien, vérifier si les bornes
orange des vannes gaz sont bien branchées
avant de procéder à la phase d’allumage du
brûleur. Placer des lampes auxiliaires ou
vérifier, à l’aide d’un testeur, qu’il n’y a pas de
tension sur les vannes durant l’arrêt ou la
phase de préventilation. Le générateur peut
exploser en cas d’allumage du brûleur avec
les vannes gaz ouvertes durant la phase de
préventilation.