background image

“Funcionamiento” de este manual. Los residuos

secos absorbidos por el impulsor podrían dañar el

motor o ser expulsados de vuelta al aire.

No abandone la aspiradora cuando esté enchufada.

Desenchúfela del tomacorriente cuando no la esté

utilizando y antes de realizar servicio de revisión. 

Apague la aspiradora antes de desenchufarla.

Para reducir el riesgo de lesiones debidas a un

arranque accidental, desenchufe el cordón de

energía antes de cambiar o limpiar el filtro.

No desenchufe la aspiradora tirando del cordón.

Para desenchufarla, agarre el enchufe y no el cordón.

No use la aspiradora con el cordón dañado, el

enchufe dañado u otras piezas dañadas. Si la

aspiradora no funciona como debe, le faltan piezas,

se ha caído, ha sido dañada, se ha dejado a la

intemperie o se ha caído al agua, devuélvala a un

Centro de Servicio autorizado.

No tire de la aspiradora usando el cordón ni la lleve

por el cordón, ni use el cordón como asa, ni cierre

una puerta sobre el cordón, ni tire del cordón

alrededor de bordes o esquinas afilados. No pase la

aspiradora en marcha sobre el cordón. Mantenga el

cordón alejado de las superficies calientes.

No maneje el enchufe o la aspiradora con las manos

mojadas.

No ponga ningún objeto en las aberturas de

ventilación. No recoja nada con la aspiradora cuando

cualquiera de las aberturas de ventilación esté

bloqueada; mantenga dichas aberturas libres de

polvo, pelusa, pelo o cualquier cosa que pueda

reducir el flujo de aire.

Mantenga el pelo, la ropa holgada, los dedos y todas

las partes del cuerpo alejados de las aberturas y de

las piezas móviles.

Para reducir el riesgo de caídas, tenga cuidado

adicional al limpiar en escaleras.

Para reducir el riesgo de lesiones de espalda o

caídas, no levante una aspiradora que pese mucho

debido a que contiene líquido o residuos. Saque

parte del contenido de la aspiradora o drénela

parcialmente para hacer que sea lo suficientemente

liviana como para poder levantarla cómodamente.

Para reducir el riesgo de lesiones corporales o

daños a la aspiradora, utilice únicamente accesorios

recomendados por Ridgid.

Cuando utilice la aspiradora como soplador :

-

Dirija la descarga de aire solamente hacia el área

de trabajo.

-

No dirija el aire hacia las personas que estén

presentes.

-

Mantenga alejados a los niños durante la

operación de soplado.

-

No utilice el soplador para trabajos que no sean

soplar suciedad y residuos.

-

No use la aspiradora como rociador.

-

Use anteojos de seguridad.

La utilización de cualquier aspiradora utilitaria o

soplador utilitario puede hacer que se soplen objetos

extraños hacia los ojos, lo cual puede causar daños

graves en los ojos. Use siempre anteojos de seguridad

que cumplan con la norma ANSI Z87.1 (o en Canadá,

con la norma CSA Z94.3) antes de comenzar la

operación. 

Las gafas corrientes no son anteojos de seguridad y

podrían causarle lesiones graves al romperse.

PRECAUCIÓN: 

Para reducir el riesgo de daños a la

audición, use protectores de oídos cuando utilice la

aspiradora durante muchas horas seguidas o cuando la

emplee en un área ruidosa.

PRECAUCIÓN: 

Para operaciones que generan polvo,

use una máscara antipolvo.

NOTA: Las descargas de estática son comunes

en

áreas secas o cuando la humedad relativa del aire es

baja. Si recoge residuos finos con la aspiradora, se

puede depositar carga estática en la manguera o en la

aspiradora. El mejor remedio para reducir la frecuencia

de las descargas de estática en su casa o cuando use

esta aspiradora es añadir humedad al aire con un

humidificador.

ADVERTENCIA: 

Utilice únicamente cordones de

extensión que tengan capacidad nominal para uso a la

intemperie. Los cordones de extensión que estén en

malas condiciones o cuyo tamaño de alambre sea

demasiado pequeño pueden conllevar peligros de

incendio y sacudidas eléctricas. Cuando utilice un

cordón de extensión, asegúrese de que esté en buenas

condiciones. La utilización de cualquier cordón de

extensión causará algo de pérdida de potencia. Para

mantener la pérdida al mínimo, utilice la tabla que

aparece a continuación para seleccionar el cordón de

extensión con el tamaño de cable mínimo.

Esta aspiradora para mojado/seco tiene aislamiento

doble, lo cual elimina la necesidad de un sistema

independiente de conexión a tierra. Utilice únicamente

piezas de repuesto idénticas. Lea las instrucciones 

de servicio de revisión de las aspiradoras para

mojado/seco con aislamiento doble antes de realizar

dicho servicio.

Longitud del cordón 

Calibre del cable

de extensión

(A.W.G.)

0-50 pies

14

50-100 pies

12

17

SP6480-5ES  8/24/06  10:29 AM  Page 17

Downloaded from 

www.Manualslib.com

 

manuals search engine

 

Содержание WD0625

Страница 1: ...TACT US AT 1 800 4 RIDGID 1 800 474 3443 OR www ridgidvacs com VF5000 VF5000 RECOMMENDED RECOMMENDED VF5000 RECOMMENDED Logon to www ridgidvacs com filterclub to Join Our Filter Club and or Enter Our...

Страница 2: ...serious injury WARNING Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided could result in death or serious injury CAUTION Indicates a potentially hazardous situation which if not avoide...

Страница 3: ...c materials Do not use or store near hazardous materials To reduce the risk of electric shock do not expose to rain Store indoors Do not allow to be used as a toy Close attention is necessary when use...

Страница 4: ...IDGID or E mail us at info ridgidvacs com if any parts are damaged or missing Included with 9 Gallon WD09450 Only Key Description Qty H Wet Nozzle 1 J Car Nozzle 1 H J WARNING For your own safety read...

Страница 5: ...ilter plate onto threaded stud and tighten it down Finger tighten only NOTE Lever of filter nut should be away from plate as shown IMPORTANT Do not overtighten as this may deform or crack the filter c...

Страница 6: ...let as shown Release Button Flexible Locking Tab Pulled Out Flexible Locking Tab Drum Vacuum Port Powerhead Push Down and Pull Out Flexible Locking Tab located under latch Drum Channel Replacement Fil...

Страница 7: ...using it in a noisy area WARNING The operation of any utility vac can result in foreign objects being blown into the eyes which can result in severe eye damage Always wear safety eyewear complying wi...

Страница 8: ...ted and misting may appear in the exhaust 3 When the liquid in the drum reaches a predetermined level the float mechanism will rise automatically to cut off air flow You will know that the float has r...

Страница 9: ...G To reduce the risk of injury to bystanders keep them clear of blowing debris 1 Locate blowing port of your Wet Dry Vac 2 Insert Tug A Long end of hose into the blowing port of the vac 3 Optional Att...

Страница 10: ...rapped around the unit and the hose should be stored as described in this manual Accessories should be kept in the same area as the vac so they can be readily available The vac should be stored indoor...

Страница 11: ...he pins positioned upward and the latches close to you as shown Place the rubber squeegee on the insert with the pins fitting through the matching holes in the squeegee Make sure the new working edge...

Страница 12: ...means for grounding be added Servicing a double insulated Wet Dry Vac requires extreme care and knowledge of the system and should be done only by qualified service personnel Replacement parts for a...

Страница 13: ...Number WD06250 or WD09450 RIDGID parts are available on line at www ridgidparts com 1 13 15 12 11 10 WD0945 9 Gallon Only 9 14 8 7 3 2 4 5 6 13 SP6480 5ES 8 24 06 10 29 AM Page 13 Downloaded from www...

Страница 14: ...is warranty RIDGE TOOL shall not be responsible for any incidental or consequential damages How local law relates to the warranty Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or...

Страница 15: ...AMANDO AL 1 800 4 RIDGID 1 800 474 3443 O CONECT NDOSE A www ridgidvacs com VF5000 VF5000 RECOMMENDED RECOMMENDED VF5000 RECOMENDADO Con ctese a www ridgidvacs com filterclub para hacerse miembro de n...

Страница 16: ...do seco la aspiradora siga siempre las precauciones b sicas de seguridad incluyendo las siguientes ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio sacudidas el ctricas o lesiones Lea y entienda este ma...

Страница 17: ...a el aire hacia las personas que est n presentes Mantenga alejados a los ni os durante la operaci n de soplado No utilice el soplador para trabajos que no sean soplar suciedad y residuos No use la asp...

Страница 18: ...y comprobaci n del contenido de la caja de cart n Siga las siguientes advertencias que aparecen en la caja del motor de la aspiradora AISLAMIENTO DOBLE NO SE REQUIERE CONEXION A TIERRA CUANDO HAGA SE...

Страница 19: ...la tapa 2 Coloque la tuerca del filtro y la placa del filtro en el esp rrago roscado y apriete la tuerca hacia abajo Apri tela solamente con los dedos NOTA La palanca de la tuerca del filtro debe est...

Страница 20: ...Down and Pull Out Flexible Locking Tab located under latch Drum Channel Leng eta de fijaci n flexible tirada hacia fuera Leng eta de fijaci n flexible Tambor Orificio de aspiraci n Cabezal del motor E...

Страница 21: ...s o polvo explosivo en el aire Entre los gases y vapores in flamables se incluye pero sin limitarse a ellos l quidos de encendedor limpiadores a base de disol ventes pinturas a base de aceite gasolina...

Страница 22: ...o est mojado ste se atascar r pidamente y ser muy dif cil limpiarlo 3 Si el filtro est mojado pero necesita usar la aspiradora para recoger material seco puede secar el filtro r pidamente haciendo fun...

Страница 23: ...ente ADVERTENCIA Use siempre protectores oculares de seguridad que cumplan con la norma ANSI Z87 1 o en Canad con la norma CSA Z94 3 antes de utilizar la aspiradora como soplador ADVERTENCIA Para redu...

Страница 24: ...secar r pidamente un filtro reinstale el filtro en la aspiradora y deje que la unidad funcione durante aproximadamente 10 minutos El aire limpio que atravesar el filtro har que ste se seque Instalaci...

Страница 25: ...correspondientes de la barredora de goma Aseg rese de que el nuevo borde de trabajo est ubicado lo m s alejado posible de usted Nozzle Body Latches Removable Insert 2 Utilizando las dos manos baje el...

Страница 26: ...ADVERTENCIA SERVICIO DE AJUSTES Y REPARACIONES DE UNA ASPIRADORA PARA MOJADO SECO CON AISLAMIENTO DOBLE En una aspiradora para mojado seco con aislamiento doble se proporcionan dos sistemas de aislam...

Страница 27: ...WD09450 Las piezas RIDGID se encuentran disponibles en l nea conect ndose a www ridgidparts com 1 13 15 12 11 10 WD0945 9 Gallon Only 9 14 8 7 3 2 4 5 6 WD09450 9 galones solamente 27 SP6480 5ES 8 24...

Страница 28: ...s aver as debidas a uso incorrecto abuso o desgaste por el uso normal no est n cubiertas por esta garant a RIDGE TOOL no ser responsable de ning n da o incidental ni emergente C mo se relaciona la ley...

Страница 29: ...S INFORMATIONS VEUILLEZ NOUS CONTACTER AU 1 800 4 RIDGID 1 800 474 3443 ou www ridgidvacs com Branchez vous sur www ridgidvacs com afin de vous inscrire notre Filter Club et ou de participer notre swe...

Страница 30: ...e vous utilisez votre aspirateur de liquides et de poussi res l aspirateur AVERTISSEMENT Pour r duire le risque d incendie de choc lectrique ou de blessure Lisez et comprenez ce mode d emploi et toute...

Страница 31: ...la d charge d air que vers la zone de travail Ne dirigez pas l air vers des personnes pr sentes proximit Gardez les enfants distance lors du fonction nement de la soufflante N utilisez la soufflante...

Страница 32: ...oner au 1 800 474 3443 ou envoyer un message lectronique info ridgidvacs com si de quelconques l ments sont absents ou endommag s CONSERVER CE MANUEL POUR R F RENCE FUTURE Observez les avertissements...

Страница 33: ...Placez l crou du filtre et la plaque du filtre sur le goujon filet et serrez le mais uniquement la main REMARQUE Le levier de l crou du filtre doit tre distance de la plaque comme cela est illustr IM...

Страница 34: ...ntr e de l aspirateur Le tuyau devrait s encliqueter en place Pour retirer le tuyau de l aspirateur appuyer sur le bouton de d clenchement situ sur l ensemble de tuyau et retirer le tuyau hors de l or...

Страница 35: ...asins locaux de vente au d tail AVERTISSEMENT Pour r duire le risque d incendie ou d explosion n utilisez pas cet aspirateur dans des endroits o des gaz ou des vapeurs inflammables ou des poussi res e...

Страница 36: ...le filtre est humide le filtre se bouchera tr s vite et il sera ensuite tr s difficile nettoyer 3 Si le filtre est humide mais s il est n cessaire d utiliser l aspirateur pour ramasser des mat riaux...

Страница 37: ...l faut nettoyer souvent le filtre pour ne pas affecter la performance optimale de l aspirateur AVERTISSEMENT Pour r duire le risque de blessure en raison d une mise en marche accidentelle d brancher l...

Страница 38: ...era projet travers celui ci Installation Se r f rer la page 5 Assemblage du filtre de rechange Laisser s cher le filtre avant de le r installer et de ranger l aspirateur Nettoyage et d sinfection de l...

Страница 39: ...es broches dans les orifices correspondants dans la raclette s assurer que le nouveau bord d attaque est situ du c t le plus loign de l utilisateur du suceur Nozzle Body Latches Removable Insert 2 En...

Страница 40: ...de pi ce pas le num ro de l gende AVERTISSEMENT R PARATION DE L ASPIRATEUR DE LIQUIDES ET DE POUSSI RES DOUBLEMENT ISOL Dans un aspirateur de liquides et de poussi res doublement isol deux syst mes d...

Страница 41: ...50 ou WD09450 Les pi ces RIDGID sont disponibles sur notre site Web l adresse suivante www ridgidparts com 1 13 15 12 11 10 WD0945 9 Gallon Only 9 14 8 7 3 2 4 5 6 13 WD0945 9 gallons seulement SP6480...

Страница 42: ...Remarques 14 SP6480 5F 8 24 06 10 25 AM Page 14 Downloaded from www Manualslib com manuals search engine...

Страница 43: ...15 Remarques SP6480 5F 8 24 06 10 25 AM Page 15 Downloaded from www Manualslib com manuals search engine...

Страница 44: ...nsable d aucun dommage secondaire ou indirect Effet des lois locales sur cette garantie Au Canada certaines provinces ne permettent peut tre pas l exclusion ou la limitation des dommages secondaires o...

Отзывы: