RIDGID SeekTech ST-33Q Скачать руководство пользователя страница 22

What is covered

RIDGID

®

 tools are warranted to be free of defects in workmanship and material.

How long coverage lasts

This warranty lasts for the lifetime of the RIDGID

®

 tool. Warranty coverage ends when 

the product becomes unusable for reasons other than defects in workmanship or 

material.

How you can get service

To obtain the benefit of this warranty, deliver via prepaid transportation the complete 

product to RIDGE TOOL COMPANY, Elyria, Ohio, or any authorized RIDGID

® 

INDEPENDENT SERVICE CENTER. Pipe wrenches and other hand tools should be 

returned to the place of purchase.

What we will do to correct problems

Warranted products will be repaired or replaced, at RIDGE TOOL’S option, and 

returned at no charge; or, if after three attempts to repair or replace during the warranty 

period the product is still defective, you can elect to receive a full refund of your 

purchase price.

What is not covered

Failures due to misuse, abuse or normal wear and tear are not covered by this warranty. 

RIDGE TOOL shall not be responsible for any incidental or consequential damages.

How local law relates to the warranty

Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential 

damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you. This warranty 

gives you specific rights, and you may also have other rights, which vary, from state to 

state, province to province, or country to country.

No other express warranty applies

This FULL LIFETIME WARRANTY is the sole and exclusive warranty for RIDGID

® 

 

products. No employee, agent, dealer, or other person is authorized to alter this 

warranty or make any other warranty on behalf of the RIDGE TOOL COMPANY.

Ce qui est couvert

Les outils RIDGID

® 

 sont garantis contre tous vices de matériaux et de main d’oeuvre.

Durée de couverture

Cette garantie est applicable durant la vie entière de l’outil RIDGID

®

. La couverture cesse dès 

lors que le produit devient inutilisable pour raisons autres que des vices de matériaux ou de 

main d’oeuvre.

Pour invoquer la garantie

Pour toutes réparations au titre de la garantie, il convient d’expédier le produit complet en port 

payé à la RIDGE TOOL COMPANY, Elyria, Ohio, ou bien le remettre à un réparateur RIDGID

®

 

agréé. Les clés à pipe et autres outils à main doivent être ramenés au lieu d’achat.

Ce que nous ferons pour résoudre le problème

Les produits sous garantie seront à la discrétion de RIDGE TOOL, soit réparés ou remplacés, 

puis réexpédiés gratuitement ; ou si, après trois tentatives de réparation ou de remplacement 

durant la période de validité de la garantie le produit s’avère toujours défectueux, vous aurez 

l’option de demander le remboursement intégral de son prix d’achat.

Ce qui n’est pas couvert

Les défaillances dues au mauvais emploi, à l’abus ou à l’usure normale ne sont pas couvertes 

par cette garantie. RIDGE TOOL ne sera tenue responsable d’aucuns dommages directs ou 

indirects.

L’influence de la législation locale sur la garantie

Puisque certaines législations locales interdisent l’exclusion des dommages directs ou 

indirects, il se peut que la limitation ou exclusion ci-dessus ne vous soit pas applicable. Cette 

garantie vous donne des droits spécifiques qui peuvent être éventuellement complétés par 

d’autres droits prévus par votre législation locale.

Il n’existe aucune autre garantie expresse

Cette GARANTIE PERPETUELLE INTEGRALE est la seule et unique garantie couvrant les 

produits RIDGID

®

. Aucun employé, agent, distributeur ou tiers n’est autorisé à modifier cette 

garantie ou à offrir une garantie supplémentaire au nom de la RIDGE TOOL COMPANY.

Qué cubre

Las herramientas RIDGID

®

 están garantizadas contra defectos de la mano de obra y de los 

materiales empleados en su fabricación.

Duración de la cobertura

Esta garantía cubre a la herramienta RIDGID

®

 durante toda su vida útil. La cobertura de la 

garantía caduca cuando el producto se torna inservible por razones distintas a las de defectos 

en la mano de obra o en los materiales.

Cómo obtener servicio

Para obtener los beneficios de esta garantía, envíe mediante porte pagado, la totalidad del 

producto a RIDGE TOOL COMPANY, en Elyria, Ohio, o a cualquier Servicentro Independiente 

RIDGID

®

. Las llaves para tubos y demás herramientas de mano deben devolverse a la tienda 

donde se adquirieron.

Lo que hacemos para corregir el problema

El producto bajo garantía será reparado o reemplazado por otro, a discreción de RIDGE TOOL, 

y devuelto sin costo; o, si aún resulta defectuoso después de haber sido reparado o sustituido 

tres veces durante el período de su garantía, Ud. puede optar por recibir un reembolso por el 

valor total de su compra.

Lo que no está cubierto

Esta garantía no cubre fallas debido al mal uso, abuso o desgaste normal. RIDGE TOOL no se 

hace responsable de daño incidental o consiguiente alguno.

Relación entre la garantía y las leyes locales

Algunos estados de los EE.UU. no permiten la exclusión o restricción referente a daños 

incidentales o consiguientes. Por lo tanto, puede que la limitación o restricción mencionada 

anteriormente no rija para Ud. Esta garantía le otorga derechos específicos, y puede que, 

además, Ud tenga otros derechos, los cuales varían de estado a estado, provincia a provincia 

o país a país.

No rige ninguna otra garantía expresa

Esta GARANTIA VITALICIA es la única y exclusiva garantía para los productos RIDGID

®

. Ningún 

empleado, agente, distribuidor u otra persona está autorizado para modificar esta garantía u 

ofrecer cualquier otra garantía en nombre de RIDGE TOOL COMPANY.

E M E R S O N .   C O N S I D E R   I T   S O L V E D .

TM

©

 

2011 RIDGID, Inc.

Parts are available online at RIDGIDParts.com

Ridge Tool Company

400 Clark Street

Elyria, Ohio 44035-6001

Printed in U.S.A.

April 2011

999-999-409.10

748-031-601-0B-P3 

North America: Rev C

We

Build

Reputations

TM

Содержание SeekTech ST-33Q

Страница 1: ...ars on the nameplate Serial No Operator s Manual WARNING Read this Operator s Manual carefully before using this tool Failure to understand and follow the contents of this manual may result in electri...

Страница 2: ...ork Area and Equipment Set Up Kick Stand Positioning 8 ST 33Q Magnetic Clips 8 Powering the ST 33Q 9 Operating Instructions Powering On the ST 33Q 9 Direct Connect Mode 10 Inductive Clamp Mode 12 Indu...

Страница 3: ...nders away while operating equipment Distractions can cause you to lose control Electrical Safety Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators...

Страница 4: ...fety information that is specific to the ST 33Q Read these precautions carefully before using the ST 33Q to reduce the risk of electrical shock fire or other serious personal injury SAVE ALL WARNINGS...

Страница 5: ...et conductor which eliminates metal to metal contact Inductive The ST 33Q is placed over and in line with a conductor The internal antenna will induce a signal to locate the target conductor In additi...

Страница 6: ...Arrow Key High Voltage Indicator Figure 3 Keypad Icon Legend Table 2 Keypad Icons Icon Name Function Inductive Mode Toggles between Inductive Mode and Direct Connect Mode Up Arrow Key Up Arrow Select...

Страница 7: ...the ST 33Q to external voltages greater than 250 V will damage the unit High Temperature Warning If the internal temperature of the ST 33Q reaches 167 F 67 C or greater a warning will appear on the s...

Страница 8: ...ade to locate conductors underground Inspection and locating equipment for other applications can be found in the Ridge Tool Catalog or online at www RIDGID com or www RIDGID eu 5 Make sure all equipm...

Страница 9: ...rnal 10 28VDC power source with a supply no less than 35 W If using an adapter read and follow the instructions as specified by the manufacturer To prevent electrical shock and damage ensure the exter...

Страница 10: ...locations for the ground spike and the target conductor The ST 33Q leads will extend up to 25 ft 7 6 m The further the leads are extended the more incidental the signal and the further the receiver sh...

Страница 11: ...ic sheathing Selecting a Frequency The following frequencies are available for use on the ST 33Q using Direct Connect Mode 128 Hz 1 kHz 1 024 Hz 8 kHz 8 192 Hz 33 kHz 32 768 Hz 93 kHz 93 623 Hz 262 kH...

Страница 12: ...ceiver are set to the same frequency hold the receiver near the ST 33Q cables and confirm that the signal is being received Inductive Clamp Mode Figure 14 ST 33Q with an Inductive Clamp NOTE Ensure th...

Страница 13: ...an external conductor and the ST 33Q is switched to Inductive Mode a warning will appear and an operator override will be required When using Inductive Mode only 8 kHz and 33 kHz frequencies will be a...

Страница 14: ...within air coupling range of the ST 33Q the receiver will measure this field instead of the target conductor Air coupling may distort readings and misconstrue the location of the target conductor Air...

Страница 15: ...ey is pressed while the LCD Setting option is highlighted in the Tools Menu a diagnostic screen showing the current frequency power level and output voltage will appear after a countdown Press the Mai...

Страница 16: ...een with six digit placeholders will appear See Figure 27 Figure 27 User defined Frequency Screen Use the Frequency Key as a Left Arrow Key to move all the way to the left of the screen to access a dr...

Страница 17: ...has been selected for actual use The Odometer option will also display the total time spent in each mode minimum and maximum voltages encountered and the amount of time spent at various power levels U...

Страница 18: ...he ST 33Q to reduce the risk of electrical shock Do not use liquid or abrasive cleaners on the ST 33Q Clean the ST 33Q with damp cloth Only clean screen with cleaners approved for use on LCD screens D...

Страница 19: ...techservices emerson com or in the U S and Canada call 800 519 3456 Disposal Parts of the unit contain valuable materials that can be recycled There are companies that specialize in recycling that may...

Страница 20: ...the ST 33Q are set to the same frequency for example some receivers will use 93 622 9 Hz or 93 696 Hz instead of 93 kHz Create custom frequencies to exactly match the receiver Ensure the proper functi...

Страница 21: ...1 326 Hz 480 kHz 480 323 Hz McLaughlin 9 5 kHz 9 499 Hz 38 kHz 37 997 Hz Metrotech 982 Hz 982 Hz 9 8 kHz 9 820 Hz 82 kHz 82 488 Hz 83 kHz 83 080 Hz PipeHorn 480 kHz 479 956 Hz 512 Hz 512 Hz 8 kHz 8 19...

Страница 22: ...pas couvertes par cette garantie RIDGE TOOL ne sera tenue responsable d aucuns dommages directs ou indirects L influence de la l gislation locale sur la garantie Puisque certaines l gislations locale...

Отзывы: