background image

22 - Français

GARANTIE

Une preuve d’achat doit être présentée pour toute demande 

de réparation sous garantie.
Ce produit est fabriqué par One World Technologies, 

Inc., sous licence de marque de RIDGID, Inc. Toutes les 

communications de garantie doivent être adressées à One 

World Technologies, Inc., aux soins de : Service technique 

des outils motorisés à main et d’établi RIDGID

®

, au  

1-866-539-1710 (appel gratuit).

CE  QUI  EST  COUVERT  PAR  LA  GARANTIE 
LIMITÉE DE TROIS ANS

Ce nettoyeur haute pression RIDGID

®

 est garanti, au seul 

acheteur d’origine, être exempt de vice du matériau et de 
fabrication sous réserve de certaines exceptions et limitation 
indiquées ci-dessous, pendant une période de 3 ans après 
la date d’achat.
Les garanties pour d'autres produits de RIDGID

®

 peuvent 

changer.

CE QUI N’EST PAS COUVERT

Cette garantie ne couvre pas les dommages utilisations 
incorrectes, altérations, abusives, l’usure normale et déchire, 
une carence d’entretien, accidents ou être causés par des 
réparations ou des tentatives de réparation par quiconque 
autre que le personnel agréé par RIDGID

®

.

Usure normale : 

Cette garantie ne couvre pas les réparations 

si l’usure normale a épuisée la vie utile d’une pièce telle que : 
tuyau de pression, lance de pulvérisation, buses, verouillage 
de gâchette, fournir des tuyauxs, raccord rapide, garnitures, 
soupapes, pistons, ensembles de soupape de pompe, joint 
torique, joints d’eau et d’huile. 
De plus, la garantie du nettoyeur haute pression ne couvre 
pas les dommages dus au gel, aux détériorations chimiques, 
à la rouille, à la corrosion, aux accumulations de calamine, 
à l’expansion thermique ou au manque de maintenir à 
approvisionnement en eau proportionné comme instruit du 
manuel d’utilisation.
Cette garantie ne couvre pas les frais de transport ni les 
coûts de main-d’œuvre relatifs à l’inspection et aux essais 
des nettoyeurs haute pression détermined ne pas être une 
réclamation valide de garantie.

Moteur  essence  –  Garantie  :

 Le moteur essence de ce 

nettoyeur haute pression est couvert séparément par la 
garantie du fabricant du moteur et est entretenu par le réseau 
de centres d’entretien autorisé du fabricant du moteur. 
Ridgid, Inc. et One World Technologies, Inc., en démentez 
et toutes les garanties, explicites ou implicites, pour ce 
moteur essence. 

One World Technologies, Inc.

P.O. Box 35, Hwy. 8

Pickens, SC 29671, ÉTATS-UNIS

RIDGID

® 

NETTOYEUR HAUTE PRESSION

GARANTIE LIMITÉE DE SERVICE DE 3 ANS

RIDGID, INC., ET ONE WORLD TECHNOLOGIES, INC.

 NE 

FONT AUCUNE AUTRE GARANTIE, REPRÉSENTATION 

OU PROMESSE CONCERNANT LA QUALITÉ ET LES 

PERFORMANCES DE SES OUTILS MOTORISÉS, AUTRES 
QUE QUE CELLES EXPRESSÉMENT INDIQUÉES DANS 
LE PRÉSENT DOCUMENT.

RÉPARATIONS SOUS GARANTIE

Pour toute réparation sous garantie, cet nettoyeur haute 
pression RIDGID

®

 devra être retourné, en port payé, à un 

centre de réparations agréé RIDGID

® 

nettoyeur haute pression. 

L’adresse du centre de réparation agréé le plus proche peut être  
obtenue en appelant au

 1-866-539-1710 (appel gratuit)

, ou 

en accédant au site Internet RIDGID

®

 : 

www.ridgid.com

. Le 

centre de réparation agréé corrigera tout défaut de fabrication 
et réparera ou remplacera (à notre discrétion) gratuitement 
toute pièce défectueuse.

AUTRES LIMITATIONS

Sous réserve des lois en vigueur, toutes les garanties 
implicites sont exclues, y compris les GARANTIES DE 
VALEUR MARCHANDE ou D’ADÉQUATION À UN USAGE 
PARTICULIER. Toutes les garanties implicites, y compris 
les garanties de valeur marchande ou d’adéquation à un 
usage particulier ne pouvant pas être exclues en raison 
des lois en vigueur, sont limitées à une durée de trois ans, à 
compter de la date d’achat. One World Technologies, Inc., 
et RIDGID

®

, Inc., déclinent toute responsabilité pour les  

dommages directs ou indirects. Certains états et provinces ne  
permettant pas de limitation sur la durée des garanties 
implicites, et/ou l’exclusion ou la limitation des dommages 
directs ou indirects, les restrictions ci-dessus peuvent ne pas 
être applicables. Cette garantie donne au consommateur 
des droits spécifiques, et celui-ci peut bénéficier d’autres 
droits, qui varient selon les états ou provinces.
Cette garantie s’applique aux produits vendus aux États-
Unis, au Canada et au Mexique uniquement.
Veuillez consulter le site web de RIDGID’s , 

www.ridgid.com

ou appeler le au 

1-866-539-1710  (appel  gratuit)

  pour 

trouver le site de fabricant-autorisée entretien le plus proche 
pour toute réparation, au titre de la garantie ou non, de ce 
nettoyeur haute pression.

Содержание RD80944

Страница 1: ...the risk of injury the user must read and understand the operator s manual before using this product If you do not understand the warnings and instructions in the operator s manual do not use this pro...

Страница 2: ...te avec verouillage gatillo con seguro M Spray wand lance de pulv risation tubo de rociado N Muffler silencieux silenciador O Fuel valve robinet de carburant v lvula de combustible E A Handle poign e...

Страница 3: ...ecteur conector D Spray wand lance de pulv risation tubo rociador A B C D A Inlet coupler raccord d entr e acoplador de entrada B Collar collier collar n C High pressure hose tuyau haute pression mang...

Страница 4: ...ar de conexi n r pida F Push the nozzle into place ins rer en place la buse introduzca la boquilla en su lugar G Push the collar forward poussez en avant la bague empuje del collar adelante F E G 2 5...

Страница 5: ...g 25 Fig 22 A Paper clip pi ces de papier clips de papel B Nozzle buse boquilla B A A Oil drain plug bouchon de vidange d huile tap n de drenaje del aceite B Container conteneur recipiente C Engine mo...

Страница 6: ...p ge arri re p g posterior TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATI RES NDICE DE CONTENIDO This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety performance and dependability h...

Страница 7: ...essories The use of improper accessories may cause risk of injury Follow the maintenance instructions specified in this manual Check damaged parts Before further use of the tool a guard or other part...

Страница 8: ...nuts for looseness before each use A loose bolt or nut may cause serious engine problems Always refuel outdoors Never refuel indoors or in a poorly ventilated area Never store the machine with fuel in...

Страница 9: ...ng for safe operation of this product SYMBOL NAME EXPLANATION Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard Read Operator s Manual To reduce the risk of injury user must read and understan...

Страница 10: ...for safe operation of this product SYMBOL NAME EXPLANATION Toxic Fumes Gas products emit carbon monoxide an odorless colorless poison gas Breathing carbon monoxide can cause nausea fainting or death K...

Страница 11: ...E Once the high pressure hose is rolled hang it on the back of themachineusingthehookandloopstraptosecureinplace IDLE DOWN The engine idle speed is automatically reduced when the trigger is released T...

Страница 12: ...ide the handle onto the frame and over the buttons n Adjust the handle so that the frame push pin buttons snap into holes in the base of the handle NOTE Before use pull the handle up until the push pi...

Страница 13: ...threaded stud on the end of the auxiliary handle into the hole in the trigger handle as shown Turn clock wise to tighten NOTE You can install the handle on either the left or right side of the spray...

Страница 14: ...ot use the machine until the screen has been replaced n If the screen is dirty clean it before connecting the garden hose to the machine To connect the garden hose to the machine n Completely uncoil t...

Страница 15: ...e mold and mildew from weathered decks driveways patios walkways sidewalks etc Remove dirt from various exterior vertical surfaces such as house exteriors siding fences brick concrete or stone walls e...

Страница 16: ...ter grip and rope to lock up and result in serious personal injury OXYGENATED FUELS NOTICE Do not use E15 or E85 fuel or fuel containing greater than 10 ethanol in this product It is a violation of fe...

Страница 17: ...ack and hold the trigger to operate the pressure washer n Release the trigger to stop the flow of water through the nozzle To engage the lock out n Push up on the lock out until it clicks into the slo...

Страница 18: ...leak and result in a possible injection or other serious personal injury To prevent damage to the outer covering n Inspect the hose before every use n Fully unwrap and straighten hose before use n Do...

Страница 19: ...ly Pull trigger to release water pressure n Disconnect garden hose and high pressure hose n Unscrew threaded top from pump protector bottle and remove paper seal from bottle Reinstall top on bottle an...

Страница 20: ...come in contact with plastic parts Chemicals can damage weaken or destroy plastic which could result in serious personal injury Before running the engine perform the following pre operation steps n Ch...

Страница 21: ...nd shorten the life span of the engine Contact an authorized service dealer to check and clean the tank outlet filter yearly For best performance have the filter replaced after 200 hours of use n Rein...

Страница 22: ...use of a pump protector is strongly recommended after each use and before storing to prevent cold weather and seal damage during storage n Drain the lubricant and replace with fresh clean lubricant as...

Страница 23: ...e lubricant X Every 100 hours Clean spark plug X Clean air filter X Replace air filter element X Replace fuel tank outlet filter X Every 100 hours Clean and adjust spark plug and electrodes X Replace...

Страница 24: ...ction hose is not properly submerged Insert detergent injection hose into detergent container or detergent bottle Pump doesn t produce pressure Low pressure nozzle installed Inadequate water supply Tr...

Страница 25: ...bent or broken crankshaft Also damage caused by loose engine mounting bolts or improper or imbalanced accessories or blades mounted to the crankshaft 2 Repairs required because of prolonged storage in...

Страница 26: ...ied warranties with respect to the gasoline engine One World Technologies Inc P O Box 35 Hwy 8 Pickens SC 29671 RIDGID PRESSURE WASHER 3 YEAR LIMITED WARRANTY RIDGID INC AND ONE WORD TECHNOLOGIES INC...

Страница 27: ...NOTES NOTAS...

Страница 28: ...oi de tout accessoire inadapt peut pr senter un risque de blessure INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA S CURIT Suivre les instructions d entretien sp cifi es dans ce manuel V rifier l tat des pi ce...

Страница 29: ...x probl mes de moteur Toujours effectuer l approvisionnement en carburant l ext rieur Ne jamais refaire le plein en int rieur ou dans un endroit insuffisamment ventil Ne jamais remiser la machine avec...

Страница 30: ...cement et de r duire les risques SYMBOLE NOM D SIGNATION EXPLICATION Symbole d alerte de s curit Indique un risque de blessure potentiel Lire manuel d utilisation Pour r duire les risques de blessures...

Страница 31: ...le produit plus efficacement et de r duire les risques SYMBOLE NOM D SIGNATION EXPLICATION Vapeurs toxiques Les d riv s du p trole d gagent du monoxyde de carbone un gaz toxique inodore et incolore L...

Страница 32: ...ES Unefoisletuyauflexiblehautepressionenroul lesuspendre l arri re de l appareil l aide de la courroie velcro afin de le maintenir en place RALENTI Le moteur passe automatiquement au ralenti lorsque l...

Страница 33: ...e produit m me s il contient des pi ces endommag es ou s il lui manque des pi ces peut entra ner des blessures graves AVERTISSEMENT Ne pas essayer de modifier ce produit ou de cr er des accessoires no...

Страница 34: ...yau haute pression Ins rer le coupleur d admission sur la poign e de g chette dans la collier n Rel cher la collier et pousser jusqu ce qu elle verrouillage en place Tirer sur le tuyau pour s assurer...

Страница 35: ...de sectionnement en Y n Le robinet de tuyau tant compl tement ferm fixer l extr mit du tuyau d arrosage sur l arriv e d eau Serrer la main AVIS Ne pas faire fonctionner la laveuse pression sans que l...

Страница 36: ...es ou verticales les petits objets et petites structures ext rieurs l quipement et les outils ext rieurs Utile pour Nettoyer ou liminer les moisissures des terrasses prot g es contre les intemp ries l...

Страница 37: ...propre dans le r servoir et verser le carburant lentement Remplir le r servoir jusqu environ 40 mm 1 1 2 po au dessous du bord de la goulotte de remplissage pour permettre la dilatation du carburant n...

Страница 38: ...rouillage jusqu ce qu il s enclenche dans la fente UTILISATION Pour d sengager le verrouillage n Appuyer sur le bouton de verrouillage pour le mettre dans sa position originale Pour utiliser la lance...

Страница 39: ...xible haute pression avant et pendant chaque utilisation pour viter les pincements Le tuyau flexible haute pression comporte un rev tement externe offrant une meilleure r sistance au tuyau Si le rev t...

Страница 40: ...les d p ts de min raux de l eau lubrifie les joints d tanch it et les pistons de la pompe et pr vient les dommages caus s par le gel Le protecteur de pompe doit tre ajout l appareil apr s chaque util...

Страница 41: ...tes etc entrer en contact avec les pi ces en plastique Les produits chimiques peuvent endommager affaiblir ou d truire le plastique ce qui peut entra ner des blessures graves Avant de lancer le moteur...

Страница 42: ...ancienne bougie est r utilis e tourner la cl sur 1 8 ou 1 4 tour pour compresser ad quatement la rondelle NOTE Si la bougie est serr e de fa on inappropri e elle peut devenir tr s chaude et endommage...

Страница 43: ...ur L essence stock e peut s venter en 30 jours NOTE S assurer que l alimentation en eau est branch e et ouverte au moment de faire fonctionner le moteur de la laveuse pression n S assurer que le commu...

Страница 44: ...tes les 100 heures Nettoyer la bougie X Nettoyer le filtre air X Remplacer le filtre air X Remplacer le filtre de sortie du r servoir de carburant X Toutes les 100 heures Nettoyer et r gler la bougie...

Страница 45: ...jection du d tergent pas au jet dans le r servoir o bouteille de d tergent La pompe ne produit pas de pression Buse basse pression install e D bit d alimentation en eau insuffisant La poign e de g che...

Страница 46: ...s par des boulons de fixation du moteur desserr s ou des accessoires ou des lames incorrects ou d s quilibr s mont s sur le vilebrequin 2 Les r parations requises suite un stockage prolong y compris...

Страница 47: ...n autoris du fabricant du moteur Ridgid Inc et One World Technologies Inc en d mentez et toutes les garanties explicites ou implicites pour ce moteur essence One World Technologies Inc P O Box 35 Hwy...

Страница 48: ...ados El empleo de accesoriosinadecuadospuedepresentarriesgosdelesiones Sigalasinstruccionesdelamantenimientoespecificadas en este manual Inspeccionelaspiezasda adas Antesdeseguirutilizando la herramie...

Страница 49: ...erno sueltos pueden causar problemas graves en el motor Siempre reabastezca el combustible al aire libre Nunca reabastezca el combustible en espacios interiores ni en reas con ventilaci n insuficiente...

Страница 50: ...riesgo de una inyecci n o lesi n nunca dirija un chorro de agua hacia personas o mascotas ni ponga ninguna parte del cuerpo en el chorro Las fugas presentes en mangueras y acopladores tambi n pueden c...

Страница 51: ...INACI N EXPLICACI N Riesgo de incendio El combustible y los vapores del mismo son extremadamente inflamables y explosivos El fuego puede causar quemaduras graves e incluso la muerte Emanaciones t xica...

Страница 52: ...en la parte trasera de la m quina utilizando la tira de gancho y lazada para ajustarla correctamente DISMINUCI NDELAVELOCIDADDERALENT La velocidad de ralent del motor se reduce autom ticamente cuando...

Страница 53: ...nadas las chinches del chasis a medida que desliza el mango hacia el chasis y sobre los botones n Ajuste el mango de manera que las chinches del chasis encastren en los orificios de la base del mango...

Страница 54: ...acenamiento en mango de rociador ARMADO MONTAJE DEL MANGO AUXILIAR Vea la figura 6 n Coloque el semental enhebrado en el fin del mango auxiliar en el hoyo en el mango del gatillo como ilustra Para apr...

Страница 55: ...haber reemplazado aqu l n Si est sucio el cedazo l mpielo antes de conectar la manguera de jard n a la m quina Para conectar una manguera de jard n a la m quina n Desenrolle completamente la manguera...

Страница 56: ...ores peque os y las herramientas y equipos para uso al aire libre Puede Limpiar o quitar moho y hongos de terrazas caminos de entrada patios caminos aceras y otras superficies desgastadas Quitar la su...

Страница 57: ...udo limpio en el tanque de combustible y despu s vierta lentamente la gasolina en el tanque Llene el tanque hasta una altura aproximada de 38 mm 1 1 2 pulg abajo de la parte superior del cuello del ta...

Страница 58: ...o puede da ar la superficie que est limpi ndose FUNCIONAMIENTO SELECCI N DE LA BOQUILLA CORRECTA PARA CADA TRABAJO Vea la figura 16 Cada una de las boquillas tiene un patr n de rociado diferente Antes...

Страница 59: ...inflamables o de grado industrial pueden da ar la bomba Numerosos detergentes requieren mezclarse antes de usarse o provocar da os a la propiedad Prepare la soluci n de limpieza de conformidad con las...

Страница 60: ...donde compr la lavadora de presi n o comunic ndose con el servicio de atenci n al cliente Las siguientes instrucciones son para el protector de bomba G Protect Para otras marcas siga las instruccione...

Страница 61: ...os n Aseg rese de que est limpio el filtro n Revise tanto el nivel de lubricante del motor como el nivel del tanque de combustible reabast zcalos seg n sea necesario n Inspeccione el rea de trabajo pa...

Страница 62: ...se encuentra en el nivel m ximo n Cuando el nivel de aceite se encuentra en la parte inferior del punto rojo o por debajo de sta el aceite est por debajo del nivel deseado y se debe agregar aceite Pa...

Страница 63: ...s NOTA Aseg rese de que el suministro de agua est conectado y encendido cuando ponga en marcha el motor de la lavadora a presi n n Aseg rese de que el interruptor del motor est en la posici n de APAGA...

Страница 64: ...s Limpiar la buj a X Limpiar el filtro de aire X Reemplazar el filtro de aire X Reemplazar el filtro de salida del tanque de combustible X Cada 100 horas Limpiar y ajustar la buj a y electrodos X Reem...

Страница 65: ...n de detergente en el recipiente o botella del detergente La bomba no genera presi n La boquilla de baja presi n es la que est instalada El suministro de agua es inadecuado Mango del gatillo o tubo de...

Страница 66: ...necesarias debido al almacenamiento prolongado incluso los da os causados por combustible deteriorado por el tiempo o contaminado en el tanque de combustible tuber as de combustible o el carburador v...

Страница 67: ...Technologies Inc niegacualquier y todo expresado o las garant as impl citas con respecto al motor de gasolina One World Technologies Inc P O Box 35 Hwy 8 Pickens SC 29671 USA RIDGID LAVADORA DE PRESI...

Страница 68: ...appel t l phonique ou visite Pour obtenir l adresse du centre de r parations agr le plus proche t l phoner au 1 866 539 1710 ou visiter notre site www ridgid com Le num ro de mod le se trouve sur une...

Отзывы: