background image

3 — Français

INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ

DANgER:

Monoxyde  de  Carbone. 

Utiliser  une  génératrice  à 

l’intérieur  d’un  bâtiment  CAUSERA  LA  MORT  EN 
QUELQUES MINUTES.
Le  tuyau  d’échappement  de  la  génératrice  contient 
un niveau élevé de monoxyde de carbone (CO), lequel 
s’avère être un gaz poison inodore et invisible. Si vous 
pouvez  sentir  les  gaz  du  tuyau  d’échappement  de 
la  génératrice,  vous  respirez  du  CO.  Mais,  même  si 
vous ne pouvez pas sentir les gaz provenant du tuyau 
d’échappement, vous pourriez être en train de respirer 
du CO.

 

Ne  jamais  utiliser  une  génératrice  à  l’intérieur 
d’une maison, des garages, des petits espaces, ou 
autres aires restreintes partiellement fermées. Des 
niveaux mortels de monoxyde de carbone peuvent 
s’accumuler dans ces aires restreintes. Utiliser un 
ventilateur ou ouvrir une fenêtre ou les portes NE 
fournie PAS assez d’air frais à respirer.

 

Utilisez SEULEMENT la génératrice à l’extérieur et 
loin des fenêtres ouvertes, des portes ouvertes, et 
des bouches d’aérations. Ces  ouvertures peuvent 
tirer l’air provenant du tuyau d’échappement. 

Même  si  vous  utilisez  une  génératrice  correctement, 
des gaz CO peuvent toujours s’infiltrer dans la maison. 
TOUJOURS utiliser une alarme de monoxyde de carbone 
à piles dans votre maison. 
Si vous ressentez que vous commencez à être étourdi 
ou  faible  suite  au  fonctionnement  de  la  génératrice, 
allez prendre l’air frais IMMÉDIATEMENT. Consultez un 
médecin.  Vous  pourriez  avoir  un  empoisonnement  au 
monoxyde de carbone

.

ADvERTISSEMENT :

Lire  et  comprendre  toutes  les  instructions.  Le  non-
respect  de  toutes  les  instructions  ci-dessous  peut 
entraîner  une  électrocution,  un  incendie  et/ou  un 
empoisonnement  au  monoxyde  de  carbone,  pouvant 
causer des blessures graves, voire mortelles.

ADvERTISSEMENT :

Le code électrique américain (National Electric Code) 
requiert  que  le  générateur  soit  mis  à  la  terre  par 
l’intermédiaire d’une source de terre approuvée. Avant 
d’utiliser  la  borne  de  terre,  consulter  un  électricien 
qualifié,  un  inspecteur  en  électricité  ou  un  organisme 
local  connaissant  les  codes  et  les  réglements  locaux 
applicables à l’utilisation prévue du générateur.

CONSERvER CES INSTRUCTIONS

Ce  manuel  relate  à  propos  d’instructions  importantes  pour 
l’appareil,  lesquelles  devraient  être  suivies  pendant  l’installation 
et l’entretien des piles et de la génératrice.

 

Ne pas brancher au circuit électrique d’un bâtiment à moins que 
la génératrice et le commutateur de transfert n’aient été installés 

correctement par un électricien qualifié, et que ce dernier n’ait 
vérifié la sortie électrique.

 

Ne pas laisser des enfants ou personnes n’ayant pas reçu une 
formation adéquate utiliser cette unité.

 

Ne jamais mettre en marche ou faire tourner le moteur dans une 
zone fermée ou partiellement fermée. L’inhalation des fumées 
d’échappement provoquent le décès.

 

Tojours  porter  une  protection  oculaire  certifiée  conforme  à 
la  norme  ANSI  Z87,  ainsi  qu’une  protection  auditive  lors  de 
l’utilisation de cet outil.

 

Garder les badauds, enfants et animaux domestiques à une 
distance minimum de 3 m (10 pi).

 

Porter des chaussures ou des bottes robustes et sèches. Ne 
pas utiliser pieds nus.

 

Ne pas utiliser le générateur en état de fatigue, si l’on est souf-
frant ou sous l’influence de l’alcool, de drogues ou de médica-
ments.

 

Garder toutes les parties du corps à l’écart des pièces en mou-
vement et des parties brûlantes de l’outil.

 

Ne pas toucher les prises ou les fils dénudés.

 

Ne pas utiliser le générateur avec des cordons électriques usés, 
effilochés, dénudés ou autrement endommagés.

 

Laisser le moteur refroidir avant de remiser l’outil et vidanger le 
carburant.

 

Ne pas utiliser le générateur dans la pluie ou la neige.

 

Remiser la génératrice dans un endroit bien ventilé après avoir 
vider le réservoire de carburant. Ne pas remiser le carburant à 
proximité de la  génératrice.

 

Pour le transport dans un véhicule, le réservoir doit être vide, 
le robinet de carburant fermé et la machine bien arrimée.

 

Laisser le moteur refroidir pendant 5 minutes avant de faire le 
plein.

 

Manipuler le carburant avec précaution pour éviter les risques 
d’incendies et de brûlures. Le carburant est extrêmement inflam-
mable.

 

Ne pas fumer pendant la manipulation du carburant.

 

Conserver le carburant dans un bidon ou jerrican approuvé pour 
l’essence.

 

Poser la machine sur un sol plat, arrêter le moteur et le laisser 
refroidir avant de faire le plein.

 

Desserrer le bouchon du réservoir lentement pour relâcher la 
pression et éviter que le carburant ne s’échappe.

 

Une fois le réservoir plein, remettre le bouchon en place et le 
serrer fermement.

 

Essuyer tout le carburant éventuellement répandu.

 

N’essayer en aucun cas de brûler le carburant répandu.

 

Une vibration est normale pendant l’utilisation de la généra-
trice. Pendant et après l’utilisation de la génératrice, inspectez 
celle-ci,  tout  comme  les  câbles  d’extension  et  les  câbles 
branchés  à  la  boîte  d’alimentation  afin  de  détecter  tout  bris 
potentiel  du  matériel.  Faites  réparer  tout  dommage  immédi-
atement  ou  remplacer  les  pièces  endommagées  au  besoin. 
Ne  pas  utiliser  de  fiches  ou  des  câbles  qui  sont  endomma-
gés  tels  qu’ils  aient  des  signes  de  fissures  ou  si  la  couche 
isolante  est  craquée  ou  si  les  lamelles  sont  endommagées.

 

Il est préférable d’utiliser une génératrice fixe comme source 
d’énergie  de  secours  pour  alimenter  la  maison  en  cas  de 
panne  d’électricité.  Une  génératrice  portative,  même  cor-
rectement branchée, risque une surcharge. Il peut en résulter 
une surchauffe ou une contrainte indue sur les composantes 

Содержание RD8000 Series

Страница 1: ...ation avant d employer ce produit Si tous les avertissements et toutes les consignes de s curit s et instructions du manuel d utilisation ne sont pas bien compris ne pas utiliser ce produit Su generad...

Страница 2: ...eferenced in the operator s manual Consulter l encart volets afin d examiner toutes les figures mentionn es dans le manuel d utilisation Consulte esta secci n desplegable para ver todas las figuras a...

Страница 3: ...tacle prise 120 240 V c a 30 A 120 240 V de CA 30 A recept culo J Off switch commutateur d arr t interruptor de apagado K AC circuit breaker disjoncteur de c a disyuntor de circuito de CA L Handle poi...

Страница 4: ...a o del bastidor 1 Axle essieu eje 2 Wheel roue rueda 3 Flat washer rondelle plate arandela plana 4 Hitch pin axe de blocage pasador del enganche 5 Screw 2 in vis 2 po tornillo 2 pulg 6 Flat washer ro...

Страница 5: ...ice de remplissage d huile agujero de llenado de aceite A Fig 14 Fig 15 A Fuel cap bouchon de carburant tapa del tanque de combustible B Fuel tank r servoir de carburant tanque de combustible Fig 17 A...

Страница 6: ...Battery bracket support de pile placa de bater a C Screw vis tornillo D Negative terminal borne positive terminal negativa E Positive terminal borne positive tapa del terminal positiva C B Fig 21 A D...

Страница 7: ...drain screw vis de vidange du carburateur tornillo de drenaje del carburador A Fig 24 Fig 23 A Screw vis tornillo B Airfiltercover couvercledufiltre air tapadel filtro de aire C Filter element l ment...

Страница 8: ...operated from this generator must be properly grounded by use of a third wire or be Double Insulated It is recommended to 1 Use electrical devices with 3 prong grounded plugs 2 Use an extension cord w...

Страница 9: ...sed area Breathing exhaust fumes will kill you Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87 1 as well as hearing protection when operating this equipment Keep all bystan...

Страница 10: ...e top neck of the gasoline tank to allow for fuel expansion Do not cover the fuel tank cap when the engine is running Covering the fuel tank cap during use may cause engine failure and or damage to th...

Страница 11: ...sive Fire or explosion can cause severe burns or death Hot Surface To reduce the risk of injury or damage avoid contact with any hot surface Lifting Hazard To reduce the risk of serious injury avoid a...

Страница 12: ...ng fuel vapors SYMBOLS Some of the following symbols may be used on this product Please study them and learn their meaning Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the product...

Страница 13: ...0 Wire 12 Wire 14 Wire 16 Wire 2 5 300 600 1000 ft 600 ft 375 ft 250 ft 5 600 1200 500 ft 300 ft 200 ft 125 ft 7 5 900 1800 350 ft 200 ft 125 ft 100 ft 10 1200 2400 250 ft 150 ft 100 ft 50 ft 15 1800...

Страница 14: ...ft or a combination of three RDEC25 control panel cords generator Capacity Make sure the generator can supply enough continuous run ning and surge starting watts for the items you will power at the sa...

Страница 15: ...0 Hz Dimensions Length 31 in Width 30 in Height 27 in Weight 256 lbs KNOW YOUR GENERATOR See Figure 3 The safe use of this product requires an understanding of the information on the product and in th...

Страница 16: ...led to start the machine removable control panel The removable control panel can be wall mounted for use with the control panel cord for operation in a variety of locations ASSEMBLY UNPACKING This pro...

Страница 17: ...st in moving the generator to the desired location and should be installed on the side opposite the recoil starter Locate the following items 2 axles 2 washers 5 8 in 2 hitch pins 2 wheels Raise the h...

Страница 18: ...could have carbon monoxide poisoning installing A WALL MOUNT FOR THE removable control panel See Figure 10 11 The removable control panel can be removed from the generator and wall mounted in another...

Страница 19: ...y on the unit NOTE The off switch is an on momentary off switch You must push the switch and hold it in until the engine has fully stopped APPLICATIONS This generator is designed to supply electrical...

Страница 20: ...s and to push and hold the reset button for 5 seconds to reset the display NOTE Be careful to only press and hold the reset button when you want the maintenance panel to be reset GENERATOR CONTROL PAN...

Страница 21: ...F move the choke lever left to the RUN position Turn the engine switch key to ON Turn the engine switch key to START or pull the recoil starting grip until the engine runs a maximum of 6 times NOTE D...

Страница 22: ...dry Apply a light coat of engine lubricant to the element then squeeze it out Replace the element in the air filter unit Replace the air filter cover and latch to secure NOTE Do not run the generator...

Страница 23: ...age please tilt the unit toward the fuel petcock slightly approximately 1 in When the fuel has drained from the tank close the fuel valve and reinstall fuel line securely on petcock maintenance draini...

Страница 24: ...MAINTENANCE MAINTENANCE SCHEDULE NOTE If a separate engine manual is provided for this generator please follow the maintenance schedule provided in the engine manual instead of the maintenance informa...

Страница 25: ...esh gasoline If problem continues contact your nearest authorized service center Clean or replace as needed AC receptacle does not work Circuit breaker is off Item plugged in is defective Turn ON the...

Страница 26: ...World Technologies Inc disclaim any and all express or implied warranties with respect to the gasoline engine One World Technologies Inc P O Box 320 Highway 8 Pickens SC 209671 RIDGID Generator 3 YEAR...

Страница 27: ...or clogged or damaged or missing flywheel fan inlet air passages cooling fins or air shrouds Dirt or grit related wear caused by improper air cleaner maintenance most often resulting in worn piston p...

Страница 28: ...manship that cause the failure of a warranted part for a period of two years c The warranty on evaporative emissions related parts will be inter preted as follows 1 Any warranted part that is not sche...

Страница 29: ...15 NOTES NOTAS...

Страница 30: ...diam tre d au moins 12 5 mm 1 2 po et tre faite d un mat riau indiqu pour la mise la terre Introduire la tige ou le fourreau une profondeur de 2 4 m 8 pieds Si un fond rocailleux est pr sent moins de...

Страница 31: ...it Ne jamais mettre en marche ou faire tourner le moteur dans une zone ferm e ou partiellement ferm e L inhalation des fum es d chappement provoquent le d c s Tojours porter une protection oculaire ce...

Страница 32: ...que le carburant s coule Ne pas recouvrir le bouchon du r servoir de carburant lorsque le moteur fonctionne Ne pas respecter cette directive peut causer une panne de moteur ou endommager l outil Ne p...

Страница 33: ...ifs Un incendie ou une explosion peut entra ner des br lures graves voire la mort Surface chaude Pour viter les risques de blessures ou de dommages viter tout contact avec les surfaces br lantes Dange...

Страница 34: ...oxyde de carbone un gaz mortel incolore et inodore NE JAMAIS utiliser l int rieur d une maison ou d un garage M ME SI les portes et les fen tres sont ouvertes Utiliser uniquement L EXT RIEUR et loin d...

Страница 35: ...16 2 5 300 600 305 m 1000 pieds 183 m 600 pieds 114 m 375 pieds 76 m 250 pieds 5 600 1200 152 m 500 pieds 91 m 300 pieds 61 m 200 pieds 38 m 125 pieds 7 5 900 1800 107 m 350 pieds 61 m 200 pieds 38 m...

Страница 36: ...t g es par un disjoncteur de fuite de terre de 120 V situ es sur la bo te de commande caution Utiliser uniquement avec le cordon de panneau de commande RDEC25 La longueur du cordon ne doit pas exc der...

Страница 37: ...1000 0 Pulv risateur sans air 1 3 ch 600 1200 Scie alternative 960 960 Perceuse lectrique 1 2 ch 600 900 Scie circulaire 185 mm 7 1 4 po 1400 2300 Scie onglet 255 mm 10 po 1800 1800 Raboteuse d gauchi...

Страница 38: ...rer le bouchon de remplissage d huile pour v rifier le niveau d huile et faire l appoint selon le besoin VIS DE VIDANGE D HUILE Lorsdelavidangedelubrifiantmoteur lavisdevidanged huile moteur est desse...

Страница 39: ...e et droit avec pieds en caoutchouc 6 rondelles plate 6 crous frein 4 vis 2 po 2 vis 1 po Souleverl extr mit avantdelag n ratrice o setrouvele moteur suffisammentpouravoiracc saubasducadre Fixer solid...

Страница 40: ...ellement ferm es Des niveaux mortels de monoxyde de carbone peuvent s accumuler dans panneau de commande amovible Voir la figure 9 Pour retirer le panneau de commande amovibledu g n rateur teindre le...

Страница 41: ...llonge la dur e d utilisation du carburant et permet d viter la formation de d p ts pouvant obstruer le circuit de carburant Suivre les instructions du fabricant de stabilisateur de carburant pour le...

Страница 42: ...ar un disjoncteur de fuite de terre situ es sur le panneau de commande amovible Le syst me de surveillance GenSmart assure un suivi de la charge uniquement pour les prises de 120 V GFCI prot g es par...

Страница 43: ...les NOTE Les nouvelles g n ratrices sont exp di es avec les connexions de pile d branch es Les bornes positive et n gative doivent tre branch es la pile avant que la fonction de d marrage lectrique pu...

Страница 44: ...cher Appliquer une l g re couche d huile moteur sur les l ments puis l essorer Replacer le l ment dans le filtre air Replacer le couvercle du filtre air et resserrer les vis pour le fixer NOTE Ne pas...

Страница 45: ...rement environ 25 4 mm 1 po Lorsque le carburant est vidang du r servoir fermer le robinet de carburant et r installer la conduite sur le petit robinet VIDANGE DU CARBURATEUR Mettre le cl de commutate...

Страница 46: ...anuel du moteur est fourni avec cette g n ratrice veuillez respecter le calendrier d entretien pr sent dans le manuel du moteur au lieu de suivre les instructions d entretien d crites ci dessous Avant...

Страница 47: ...du filtre air Nettoyer ou remplacer selon le besoin Vidanger le carburant et le carburateur Remplir d essence fra che Nettoyer ou remplacer selon le besoin La prise c a ne fonctionne pas Disjoncteur d...

Страница 48: ...rantie du fabricant du moteur et est entretenu par le r seau de centres d entretien autoris du fabricant du moteur Ridgid Inc RIDGID g n rateur GARANTIE LIMIT E DE SERVICE DE 3 ANS et One World Techno...

Страница 49: ...nt un ventilateur une entr e d air une ailette de refroidissement ou une grille de prise d air sont surcharg s bouch s manquants ou endommag s L usure li e la poussi re ou au sable et caus e par l ent...

Страница 50: ...sant la d faillance d une pi ce sous garantie pendant une p riode de deux ans c La garantie sur les pi ces relatives aux missions de vapeurs de carburant doit tre interpr t e de la fa on suivante 1 To...

Страница 51: ...15 NOTES NOTAS...

Страница 52: ...ctrico Nacional especifica varias maneras pr cticas para establecer una buena fuente de conexi n a tierra Si se utiliza una barra de acero o de hierro ste debe ser de 15 9 mm 5 8 pulg de di metro y si...

Страница 53: ...ser mortal Al utilizar esta herramienta p ngase protecci n para los ojos con la marca de cumplimiento de las normas ANSI Z87 1 as como protecci n para los o dos Mantenga a todos los circunstantes ni o...

Страница 54: ...el tanque de combustible para ver si tiene basura No bloquee el respiradero No fume mientras abastece de gasolina el generador Apague el motor y d jelo enfriar por completo antes de agregar gasolina o...

Страница 55: ...ivos El fuego o una explosi n pueden causar quemaduras graves e incluso la muerte Superficie caliente Para reducir el riesgo de lesiones corporales o da os materiales evite tocar toda superficie calie...

Страница 56: ...de escape del generador contienen mon xido de carbono Es un veneno que no puede verse ni olerse NUNCA lo use dentro de su hogar o del garaje INCLUSO con las puertas y las ventanas abiertas S lo util...

Страница 57: ...1000 pies 183 m 600 pies 114 m 375 pies 76 m 250 pies 5 600 1200 152 m 500 pies 91 m 300 pies 61 m 200 pies 38 m 125 pies 7 5 900 1800 107 m 350 pies 61 m 200 pies 38 m 125 pies 31 m 100 pies 10 1200...

Страница 58: ...on aislamiento defectuoso y al mismo tiempo est en contacto con una tierra el ctrica como una parte de la plomer a suelo h medo o tierra Los recept culos protegidos con GFCIs no protegen contra cortos...

Страница 59: ...as pasatiem pos Sitio de trabajo L mpara de trabajo de hal geno de cuarzo 1000 0 Rociador de aire comprimido 1 3 HP 600 1200 Sierra alternativa 960 960 Taladro el ctrico 1 2 HP 600 900 Sierra circular...

Страница 60: ...o suelte el interruptor de apagado hasta que el motor se detenga o coloque el interruptor de encendido en la posici n de apagado tapa de relleno de aceite varilla medidora de aceite Retire la tapa de...

Страница 61: ...binaci n de 7 16 pulg y 8 mm NOTA Ponga combustible ni lubricante en el generador antes de instalar las patas y ruedas instalaci n de lAS patas Vea la figura 6 Localice los siguientes art culos Patas...

Страница 62: ...A Guardelosobjetosmet licoslejosdelosterminalesde la bater a Los objetos met licos puedan establecer conexi n entre ambas terminales Establecer una conexi n directa entre las dos terminales puede caus...

Страница 63: ...eg rela verificaci n y abastecimiento de combustible Vea la figura 14 Retire la tapa de combustible Llene el tanque de combustible hasta una altura de 25 mm 1 pulg abajo del cuello del tanque Coloque...

Страница 64: ...e control RDEC25 No sobrepase la longitud de separaci n de 22 86 m 75 pies o la combinaci n de tres cordones de panel de control RDEC25 SISTEMA DE MONITOREO GenSmart Vea la figura 16 El sistema de mon...

Страница 65: ...ici n sin que presente fugas Cumple con las regulaciones de bater as antiderrame Su c modo tama o ofrece una reducci n del 30 sobre otras bater as convencionales NOTA Los generadores nuevos de marca s...

Страница 66: ...ra sacar aqu l Coloque de nuevo los elemento en la unidad del filtro Vuelva a colocar la tapa del filtro de aire y apriete los tornillos para asegurarla NOTA No ponga a funcionar el generador sin los...

Страница 67: ...ible en la posici n ON encendido Para obtener un mejor drenaje de combustible incline levemente la unidad hacia delante 25 4 mm 1 pulg aproximadamente Una vez que se haya drenado todo el combustible d...

Страница 68: ...olina fresca la unidad PROGRAMA DE MANTENIMIENTO NOTA Si recibe un manual del motor para este generador en particular respete el cronograma de mantenimiento que se indique en el manual del motor y no...

Страница 69: ...a necesario Vac e el combustible y el carburador Reabastezca de gasolina fresca la unidad Si el problema contin a comun quese con un centro de servicio autorizado Limpie o reemplace seg n sea necesari...

Страница 70: ...fabricante del motor Ridgid Inc y One World Technologies Inc niega cualquier y todo expresado o las garant as impl citas con respecto al motor de gasolina RIDGID GENERADOR GARANT A DE lIMITADA DE 3 A...

Страница 71: ...de aire las aletas de enfriamiento o cubierta de paso de aire Desgaste propio del polvo o la arenilla ocasionado por el mantenimiento inadecuado del filtro de aire que generalmente pro voca el desgas...

Страница 72: ...causar el defecto de la parte garantizada por un tiempo de dos a os c La garant a en las piezas relacionadas con las emisiones evaporativas ser interpretada de la siguiente manera 1 Cualquier pieza g...

Страница 73: ...15 NOTES NOTAS...

Страница 74: ...que ou visite Pour obtenir l adresse du centre de r parations agr le plus proche t l phoner au 1 866 539 1710 ou visiter notre site www ridgid com Le num ro de mod le se trouve sur une plaquette fix e...

Отзывы: