background image

16 — English

MAINTENANCE

WARNING:

When  servicing,  use  only  identical  RIDGID 
replacement  parts.  Use  of  any  other  parts  may 
create a hazard or cause product damage.

Only the parts shown on the parts list are intended to be 
repaired or replaced by the customer. All other parts should 
be replaced at an authorized service center.

GENERAL MAINTENANCE

Keep the generator in a clean and dry environment where it 
is not exposed to dust, dirt, moisture, or corrosive vapors. 
Do not allow the cooling air slots in the generator to become 
clogged with foreign material such as leaves, etc.
Do  not  use  a  garden  hose  to  clean  the  generator.  Water 
entering the fuel system or other internal parts of the unit can 
cause problems that will decrease the life of the generator.

To clean the unit:

 

Use a soft bristle brush and/or vacuum cleaner to loosen 
and remove dirt and debris.

 

Clean air vents with low pressure air that does not exceed 
25 psi.

 

Wipe the exterior surfaces of the generator with a damp 
cloth.

CHANGING FUSE

See Figure 23.

 

Remove screws from side cover.

 

Lift up and remove side cover.

 

Unscrew the fuse holder to reveal the fuse and spring. 

 

Insert new fuse into hole and retighten fuse holder se-
curely.

  NOTE: 

If  spring  came  out  of  fuse  holder  when  it  was 

opened, it should also be replaced inside the fuse holder 
before securing.

 

Reinstall side cover.

 

Reinstall screws and tighten securely.

CHECKING/CLEANING AIR FILTER

See Figure 24.

For proper performance and long life, keep air filter clean.

 

Remove screw. Lift air filter cover and set aside.

 

Remove the filter element. 

 

If the filter element is dirty, clean with warm, soapy water. 
Rinse and let dry. 

 

Apply a light coat of engine lubricant to the element, then 
squeeze it out.

 

Replace the element in the air filter unit.

 

Replace the air filter cover and latch to secure.

NOTE:  Do not 

run the generator without the air filter. Rapid 

engine wear will result.

CHANGING ENGINE LUBRICANT

See Figure 25.

 

Remove the oil cap/dipstick.

 

Place  a  container  underneath  the  oil  drainage  bolt  to 
collect used lubricant as it drains.

 

Unscrew the oil drainage bolt and remove.

 

Allow lubricant to drain completely.

 

Reinstall the oil drainage bolt and tighten securely.

 

Refill  with  lubricant  following  the  instructions  in  the 
 

Checking/Adding Lubricant

 section.

 

Reinstall the oil cap/dipstick.

NOTE:

  Used  lubricant  should  be  disposed  of  at  an  ap-

proved  disposal  site.  See  your  local  oil  retailer  for  more 
information.

SPARK PLUG MAINTENANCE

See Figure 26.

The spark plug must be properly gapped and free of deposits 
in order to ensure proper engine operation. To check:

 

Remove the spark plug cap.

 

Clean any dirt from around base of spark plug.

 

Remove spark plug using wrench (not included).

 

Inspect  spark  plug  for  damage,  and  clean  with  a  wire 
brush  before  reinstalling.  If  insulator  is  cracked  or  
chipped, spark plug should be replaced.

 

NOTE:

  If  replacing,  use  the  following  recommended 

spark plugs or equivalent:  NGK BR6HS.

 

Measure plug gap. The correct gap is 0.028−0.031 in.  
(0.7-0.8 mm). To widen gap, if necessary, carefully bend 
the  ground  (top)  electrode.  To  lessen  gap,  gently  tap 
ground electrode on a hard surface.

 

Seat spark plug in position; thread in by hand to prevent 
cross-threading.

 

Tighten with wrench to compress washer. If spark plug 
is  new,  use  1/2  turn  to  compress  washer  appropriate 
amount. If reusing old spark plug, use 1/8 to 1/4 turn for 
proper washer compression. 

 

NOTE:

  An improperly tightened spark plug will become 

very hot and could damage the engine.

Содержание RD8000 Series

Страница 1: ...ation avant d employer ce produit Si tous les avertissements et toutes les consignes de s curit s et instructions du manuel d utilisation ne sont pas bien compris ne pas utiliser ce produit Su generad...

Страница 2: ...eferenced in the operator s manual Consulter l encart volets afin d examiner toutes les figures mentionn es dans le manuel d utilisation Consulte esta secci n desplegable para ver todas las figuras a...

Страница 3: ...tacle prise 120 240 V c a 30 A 120 240 V de CA 30 A recept culo J Off switch commutateur d arr t interruptor de apagado K AC circuit breaker disjoncteur de c a disyuntor de circuito de CA L Handle poi...

Страница 4: ...a o del bastidor 1 Axle essieu eje 2 Wheel roue rueda 3 Flat washer rondelle plate arandela plana 4 Hitch pin axe de blocage pasador del enganche 5 Screw 2 in vis 2 po tornillo 2 pulg 6 Flat washer ro...

Страница 5: ...ice de remplissage d huile agujero de llenado de aceite A Fig 14 Fig 15 A Fuel cap bouchon de carburant tapa del tanque de combustible B Fuel tank r servoir de carburant tanque de combustible Fig 17 A...

Страница 6: ...Battery bracket support de pile placa de bater a C Screw vis tornillo D Negative terminal borne positive terminal negativa E Positive terminal borne positive tapa del terminal positiva C B Fig 21 A D...

Страница 7: ...drain screw vis de vidange du carburateur tornillo de drenaje del carburador A Fig 24 Fig 23 A Screw vis tornillo B Airfiltercover couvercledufiltre air tapadel filtro de aire C Filter element l ment...

Страница 8: ...operated from this generator must be properly grounded by use of a third wire or be Double Insulated It is recommended to 1 Use electrical devices with 3 prong grounded plugs 2 Use an extension cord w...

Страница 9: ...sed area Breathing exhaust fumes will kill you Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87 1 as well as hearing protection when operating this equipment Keep all bystan...

Страница 10: ...e top neck of the gasoline tank to allow for fuel expansion Do not cover the fuel tank cap when the engine is running Covering the fuel tank cap during use may cause engine failure and or damage to th...

Страница 11: ...sive Fire or explosion can cause severe burns or death Hot Surface To reduce the risk of injury or damage avoid contact with any hot surface Lifting Hazard To reduce the risk of serious injury avoid a...

Страница 12: ...ng fuel vapors SYMBOLS Some of the following symbols may be used on this product Please study them and learn their meaning Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the product...

Страница 13: ...0 Wire 12 Wire 14 Wire 16 Wire 2 5 300 600 1000 ft 600 ft 375 ft 250 ft 5 600 1200 500 ft 300 ft 200 ft 125 ft 7 5 900 1800 350 ft 200 ft 125 ft 100 ft 10 1200 2400 250 ft 150 ft 100 ft 50 ft 15 1800...

Страница 14: ...ft or a combination of three RDEC25 control panel cords generator Capacity Make sure the generator can supply enough continuous run ning and surge starting watts for the items you will power at the sa...

Страница 15: ...0 Hz Dimensions Length 31 in Width 30 in Height 27 in Weight 256 lbs KNOW YOUR GENERATOR See Figure 3 The safe use of this product requires an understanding of the information on the product and in th...

Страница 16: ...led to start the machine removable control panel The removable control panel can be wall mounted for use with the control panel cord for operation in a variety of locations ASSEMBLY UNPACKING This pro...

Страница 17: ...st in moving the generator to the desired location and should be installed on the side opposite the recoil starter Locate the following items 2 axles 2 washers 5 8 in 2 hitch pins 2 wheels Raise the h...

Страница 18: ...could have carbon monoxide poisoning installing A WALL MOUNT FOR THE removable control panel See Figure 10 11 The removable control panel can be removed from the generator and wall mounted in another...

Страница 19: ...y on the unit NOTE The off switch is an on momentary off switch You must push the switch and hold it in until the engine has fully stopped APPLICATIONS This generator is designed to supply electrical...

Страница 20: ...s and to push and hold the reset button for 5 seconds to reset the display NOTE Be careful to only press and hold the reset button when you want the maintenance panel to be reset GENERATOR CONTROL PAN...

Страница 21: ...F move the choke lever left to the RUN position Turn the engine switch key to ON Turn the engine switch key to START or pull the recoil starting grip until the engine runs a maximum of 6 times NOTE D...

Страница 22: ...dry Apply a light coat of engine lubricant to the element then squeeze it out Replace the element in the air filter unit Replace the air filter cover and latch to secure NOTE Do not run the generator...

Страница 23: ...age please tilt the unit toward the fuel petcock slightly approximately 1 in When the fuel has drained from the tank close the fuel valve and reinstall fuel line securely on petcock maintenance draini...

Страница 24: ...MAINTENANCE MAINTENANCE SCHEDULE NOTE If a separate engine manual is provided for this generator please follow the maintenance schedule provided in the engine manual instead of the maintenance informa...

Страница 25: ...esh gasoline If problem continues contact your nearest authorized service center Clean or replace as needed AC receptacle does not work Circuit breaker is off Item plugged in is defective Turn ON the...

Страница 26: ...World Technologies Inc disclaim any and all express or implied warranties with respect to the gasoline engine One World Technologies Inc P O Box 320 Highway 8 Pickens SC 209671 RIDGID Generator 3 YEAR...

Страница 27: ...or clogged or damaged or missing flywheel fan inlet air passages cooling fins or air shrouds Dirt or grit related wear caused by improper air cleaner maintenance most often resulting in worn piston p...

Страница 28: ...manship that cause the failure of a warranted part for a period of two years c The warranty on evaporative emissions related parts will be inter preted as follows 1 Any warranted part that is not sche...

Страница 29: ...15 NOTES NOTAS...

Страница 30: ...diam tre d au moins 12 5 mm 1 2 po et tre faite d un mat riau indiqu pour la mise la terre Introduire la tige ou le fourreau une profondeur de 2 4 m 8 pieds Si un fond rocailleux est pr sent moins de...

Страница 31: ...it Ne jamais mettre en marche ou faire tourner le moteur dans une zone ferm e ou partiellement ferm e L inhalation des fum es d chappement provoquent le d c s Tojours porter une protection oculaire ce...

Страница 32: ...que le carburant s coule Ne pas recouvrir le bouchon du r servoir de carburant lorsque le moteur fonctionne Ne pas respecter cette directive peut causer une panne de moteur ou endommager l outil Ne p...

Страница 33: ...ifs Un incendie ou une explosion peut entra ner des br lures graves voire la mort Surface chaude Pour viter les risques de blessures ou de dommages viter tout contact avec les surfaces br lantes Dange...

Страница 34: ...oxyde de carbone un gaz mortel incolore et inodore NE JAMAIS utiliser l int rieur d une maison ou d un garage M ME SI les portes et les fen tres sont ouvertes Utiliser uniquement L EXT RIEUR et loin d...

Страница 35: ...16 2 5 300 600 305 m 1000 pieds 183 m 600 pieds 114 m 375 pieds 76 m 250 pieds 5 600 1200 152 m 500 pieds 91 m 300 pieds 61 m 200 pieds 38 m 125 pieds 7 5 900 1800 107 m 350 pieds 61 m 200 pieds 38 m...

Страница 36: ...t g es par un disjoncteur de fuite de terre de 120 V situ es sur la bo te de commande caution Utiliser uniquement avec le cordon de panneau de commande RDEC25 La longueur du cordon ne doit pas exc der...

Страница 37: ...1000 0 Pulv risateur sans air 1 3 ch 600 1200 Scie alternative 960 960 Perceuse lectrique 1 2 ch 600 900 Scie circulaire 185 mm 7 1 4 po 1400 2300 Scie onglet 255 mm 10 po 1800 1800 Raboteuse d gauchi...

Страница 38: ...rer le bouchon de remplissage d huile pour v rifier le niveau d huile et faire l appoint selon le besoin VIS DE VIDANGE D HUILE Lorsdelavidangedelubrifiantmoteur lavisdevidanged huile moteur est desse...

Страница 39: ...e et droit avec pieds en caoutchouc 6 rondelles plate 6 crous frein 4 vis 2 po 2 vis 1 po Souleverl extr mit avantdelag n ratrice o setrouvele moteur suffisammentpouravoiracc saubasducadre Fixer solid...

Страница 40: ...ellement ferm es Des niveaux mortels de monoxyde de carbone peuvent s accumuler dans panneau de commande amovible Voir la figure 9 Pour retirer le panneau de commande amovibledu g n rateur teindre le...

Страница 41: ...llonge la dur e d utilisation du carburant et permet d viter la formation de d p ts pouvant obstruer le circuit de carburant Suivre les instructions du fabricant de stabilisateur de carburant pour le...

Страница 42: ...ar un disjoncteur de fuite de terre situ es sur le panneau de commande amovible Le syst me de surveillance GenSmart assure un suivi de la charge uniquement pour les prises de 120 V GFCI prot g es par...

Страница 43: ...les NOTE Les nouvelles g n ratrices sont exp di es avec les connexions de pile d branch es Les bornes positive et n gative doivent tre branch es la pile avant que la fonction de d marrage lectrique pu...

Страница 44: ...cher Appliquer une l g re couche d huile moteur sur les l ments puis l essorer Replacer le l ment dans le filtre air Replacer le couvercle du filtre air et resserrer les vis pour le fixer NOTE Ne pas...

Страница 45: ...rement environ 25 4 mm 1 po Lorsque le carburant est vidang du r servoir fermer le robinet de carburant et r installer la conduite sur le petit robinet VIDANGE DU CARBURATEUR Mettre le cl de commutate...

Страница 46: ...anuel du moteur est fourni avec cette g n ratrice veuillez respecter le calendrier d entretien pr sent dans le manuel du moteur au lieu de suivre les instructions d entretien d crites ci dessous Avant...

Страница 47: ...du filtre air Nettoyer ou remplacer selon le besoin Vidanger le carburant et le carburateur Remplir d essence fra che Nettoyer ou remplacer selon le besoin La prise c a ne fonctionne pas Disjoncteur d...

Страница 48: ...rantie du fabricant du moteur et est entretenu par le r seau de centres d entretien autoris du fabricant du moteur Ridgid Inc RIDGID g n rateur GARANTIE LIMIT E DE SERVICE DE 3 ANS et One World Techno...

Страница 49: ...nt un ventilateur une entr e d air une ailette de refroidissement ou une grille de prise d air sont surcharg s bouch s manquants ou endommag s L usure li e la poussi re ou au sable et caus e par l ent...

Страница 50: ...sant la d faillance d une pi ce sous garantie pendant une p riode de deux ans c La garantie sur les pi ces relatives aux missions de vapeurs de carburant doit tre interpr t e de la fa on suivante 1 To...

Страница 51: ...15 NOTES NOTAS...

Страница 52: ...ctrico Nacional especifica varias maneras pr cticas para establecer una buena fuente de conexi n a tierra Si se utiliza una barra de acero o de hierro ste debe ser de 15 9 mm 5 8 pulg de di metro y si...

Страница 53: ...ser mortal Al utilizar esta herramienta p ngase protecci n para los ojos con la marca de cumplimiento de las normas ANSI Z87 1 as como protecci n para los o dos Mantenga a todos los circunstantes ni o...

Страница 54: ...el tanque de combustible para ver si tiene basura No bloquee el respiradero No fume mientras abastece de gasolina el generador Apague el motor y d jelo enfriar por completo antes de agregar gasolina o...

Страница 55: ...ivos El fuego o una explosi n pueden causar quemaduras graves e incluso la muerte Superficie caliente Para reducir el riesgo de lesiones corporales o da os materiales evite tocar toda superficie calie...

Страница 56: ...de escape del generador contienen mon xido de carbono Es un veneno que no puede verse ni olerse NUNCA lo use dentro de su hogar o del garaje INCLUSO con las puertas y las ventanas abiertas S lo util...

Страница 57: ...1000 pies 183 m 600 pies 114 m 375 pies 76 m 250 pies 5 600 1200 152 m 500 pies 91 m 300 pies 61 m 200 pies 38 m 125 pies 7 5 900 1800 107 m 350 pies 61 m 200 pies 38 m 125 pies 31 m 100 pies 10 1200...

Страница 58: ...on aislamiento defectuoso y al mismo tiempo est en contacto con una tierra el ctrica como una parte de la plomer a suelo h medo o tierra Los recept culos protegidos con GFCIs no protegen contra cortos...

Страница 59: ...as pasatiem pos Sitio de trabajo L mpara de trabajo de hal geno de cuarzo 1000 0 Rociador de aire comprimido 1 3 HP 600 1200 Sierra alternativa 960 960 Taladro el ctrico 1 2 HP 600 900 Sierra circular...

Страница 60: ...o suelte el interruptor de apagado hasta que el motor se detenga o coloque el interruptor de encendido en la posici n de apagado tapa de relleno de aceite varilla medidora de aceite Retire la tapa de...

Страница 61: ...binaci n de 7 16 pulg y 8 mm NOTA Ponga combustible ni lubricante en el generador antes de instalar las patas y ruedas instalaci n de lAS patas Vea la figura 6 Localice los siguientes art culos Patas...

Страница 62: ...A Guardelosobjetosmet licoslejosdelosterminalesde la bater a Los objetos met licos puedan establecer conexi n entre ambas terminales Establecer una conexi n directa entre las dos terminales puede caus...

Страница 63: ...eg rela verificaci n y abastecimiento de combustible Vea la figura 14 Retire la tapa de combustible Llene el tanque de combustible hasta una altura de 25 mm 1 pulg abajo del cuello del tanque Coloque...

Страница 64: ...e control RDEC25 No sobrepase la longitud de separaci n de 22 86 m 75 pies o la combinaci n de tres cordones de panel de control RDEC25 SISTEMA DE MONITOREO GenSmart Vea la figura 16 El sistema de mon...

Страница 65: ...ici n sin que presente fugas Cumple con las regulaciones de bater as antiderrame Su c modo tama o ofrece una reducci n del 30 sobre otras bater as convencionales NOTA Los generadores nuevos de marca s...

Страница 66: ...ra sacar aqu l Coloque de nuevo los elemento en la unidad del filtro Vuelva a colocar la tapa del filtro de aire y apriete los tornillos para asegurarla NOTA No ponga a funcionar el generador sin los...

Страница 67: ...ible en la posici n ON encendido Para obtener un mejor drenaje de combustible incline levemente la unidad hacia delante 25 4 mm 1 pulg aproximadamente Una vez que se haya drenado todo el combustible d...

Страница 68: ...olina fresca la unidad PROGRAMA DE MANTENIMIENTO NOTA Si recibe un manual del motor para este generador en particular respete el cronograma de mantenimiento que se indique en el manual del motor y no...

Страница 69: ...a necesario Vac e el combustible y el carburador Reabastezca de gasolina fresca la unidad Si el problema contin a comun quese con un centro de servicio autorizado Limpie o reemplace seg n sea necesari...

Страница 70: ...fabricante del motor Ridgid Inc y One World Technologies Inc niega cualquier y todo expresado o las garant as impl citas con respecto al motor de gasolina RIDGID GENERADOR GARANT A DE lIMITADA DE 3 A...

Страница 71: ...de aire las aletas de enfriamiento o cubierta de paso de aire Desgaste propio del polvo o la arenilla ocasionado por el mantenimiento inadecuado del filtro de aire que generalmente pro voca el desgas...

Страница 72: ...causar el defecto de la parte garantizada por un tiempo de dos a os c La garant a en las piezas relacionadas con las emisiones evaporativas ser interpretada de la siguiente manera 1 Cualquier pieza g...

Страница 73: ...15 NOTES NOTAS...

Страница 74: ...que ou visite Pour obtenir l adresse du centre de r parations agr le plus proche t l phoner au 1 866 539 1710 ou visiter notre site www ridgid com Le num ro de mod le se trouve sur une plaquette fix e...

Отзывы: