background image

5 - Français

CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR LA SCIE MULTI MATÉRIAU

d’utilisation et peut être évité en respectant les précautions 
prescrites ci-dessous :

 

Tenir fermement l’outil électrique, placer le corps et 
le bras de manière à pouvoir résister aux rebonds. 
Toujours utiliser la poignée auxiliaire, s’il y en a une, 
pour assurer un contrôle optimal en cas de rebond 
ou de réaction de couple lors du démarrage de l’outil. 

L’utilisateur peut contrôler les rebonds et les couples de 
réactions s’il respecte les précautions prescrites.

 

Ne jamais placer les mains à proximité de l’accessoire 
en rotation. 

En cas de rebond, l’accessoire peut dévier 

sur celles-ci.

 

Ne pas aligner le corps avec la meule en rotation.  

Un rebond propulsera l’outil dans le sens opposé au 
mouvement de la meule au moment où elle a atteint le 
point de grippage.

 

Faire preuve d’une extrême prudence au moment 
d’utiliser l’outil sur des coins ou des rebords 
tranchants et éviter les rebondissements et le 
grippage de l’accessoire. 

Les coins, les arêtes vives et 

les surfaces rebondissantes ont tendance à se gripper à 
l’accessoire en rotation et à causer une perte de contrôle 
ou un rebond.

 

Ne pas installer une chaîne coupante, une lame à 
sculpter le bois ou une meule diamant segmentée 
ayant un jeu de plus de 10 mm ou une pale dentée. 

 

De telles lames provoquent de nombreux rebonds et la 
perte de contrôle.

 

S’assurer que la meule à tronçonner ne se coince pas 
et éviter d’appliquer une pression excessive. Éviter 
de tronçonner sur une profondeur excessive. 

Une 

surcharge sur la meule augmente le collage, la tendance 
à la torsion ou au coincement de la meule pendant la 
coupe et les risques de rebond ou de bris de la meule.

 

Si la meule se coince ou si l’opération de coupe est 
interrompue pour une raison quelconque, éteindre 
l’outil électrique et le maintenir immobile jusqu’à ce 
que la meule s’arrête complètement. Ne jamais tenter 
de retirer la meule de la pièce tronçonnée tant que 
la meule tourne pour éviter le rebond.

 Déterminer et 

résoudre la cause du coincement de la lame..

 

Ne pas reprendre le tronçonnage directement sur la 
pièce à travailler. Permettre à la meule d’atteindre sa 
vitesse maximale puis la réinsérer soigneusement 
dans le trait de coupe. 

La meule risque de se coincer, 

de se soulever ou de rebondir si cette précaution n’est 
pas prise.

 

Soutenir les panneaux et toute pièce à travailler 
surdimensionnée afin de minimiser les risques de 
pincement et de rebond de la meule. 

Les pièces à 

travailler de grandes dimensions ont tendance à fléchir 
sous leur propre poids. Il importe donc de disposer des 
supports sous la pièce à travailler, près du trait de coupe 
et au bord de la pièce à travailler, des deux côtés de la 
meule.

 

Redoubler de prudence lors de la découpe 
d’évidements dans des cloisons ou autres endroits 
sans visibilité arrière. 

La partie en saillie de la meule 

peut couper les conduites d’eau ou de gaz, le câblage 
électrique et tout autre objet pouvant provoquer un 
rebond.

 

Il est recommandé de ne pas utiliser cet outil 
électrique pour meuler, sabler, brosser ou polir. 

Le fait 

d’utiliser l’outil pour effectuer des tâches pour lesquelles 
il n’est pas conçu peut représenter un risque et provoquer 
des blessures.

RÈGLES DE SÉCURITÉ SUPPLÉMENTAIRES

 

Apprendre à connaître l’outil. Lire attentivement le 
manuel d’utilisation. Apprendre les applications et 
les limites de l’outil, ainsi que les risques spécifiques 
relatifs à son utilisation.

 Le respect de cette consigne 

réduira les risques d’incendie, de choc électrique et de 
blessures graves.

 

Utiliser des brides ou tout autre moyen pratique pour 
sécuriser et maintenir la pièce à travailler sur une 
plateforme stable. 

Maintenir la pièce à la main ou contre 

le corps n’est pas stable et peut entraîner une perte de 
contrôle.

 

Toujours porter une protection oculaire avec écrans 
latéraux certifiée conforme à la norme ANSI Z87.1. 

Si 

cette précaution n’est pas prise, des objets peuvent être 
projetés dans les yeux et causer des lésions graves.

 

Protection respiratoire. Porter un masque facial ou 
un masque anti-poussière si le travail produit de la 
poussière. 

Le respect de cette consigne réduira les risques 

de blessures graves.

 

Protection auditive. Porter une protection auditive 
lors de l’utilisation prolongée.

 Le respect de cette règle 

réduira les risques de blessures graves.

 

Vérifier l’état des pièces. Avant d’utiliser l’outil de 
nouveau examiner soigneusement les pièces et 
dispositifs de protection qui semblent endommagés 
afin de déterminer s’ils fonctionnent correctement 
et s’ils remplissent les fonctions prévues. Vérifier 
l’alignement des pièces mobiles, s’assurer qu’aucune 
pièce n’est bloquée ou cassée, vérifier la fixation de 
chaque pièce et s’assurer qu’aucun autre problème 
ne risque d’affecter le bon fonctionnement de l’outil. 
Toute protection ou pièce endommagée doit être 
correctement réparée ou remplacée dans un centre de 
réparations agréé.

 Le respect de cette consigne réduira 

les risques de choc électrique, d’incendie et de blessures 
graves.

  Conserver ces instructions.

 Les consulter fréquemment 

et les utiliser pour instruire les autres utilisateurs éventuels. 
Si cet outil est prêté, il doit être accompagné de ces 
instructions.

Содержание R87547

Страница 1: ...ctrica 2 3 Instrucciones de seguridad para sierras de varios materiales 3 5 S mbolos 6 Caracter sticas 7 Armado 7 8 Funcionamiento 8 11 Mantenimiento 11 Illustraciones 12 13 Pedidos de piezas y servic...

Страница 2: ...watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention whi...

Страница 3: ...ools Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control Use the power tool accessories and tool bits etc in...

Страница 4: ...Do not run the power tool while carrying it at your side Accidental contact with the spinning accessory could snag your clothing pulling the accessory into your body Regularly clean the power tool s...

Страница 5: ...ool was not designed may create a hazard and cause personal injury ADDITIONAL SAFETY RULES Know your power tool Read operator s manual carefully Learn its applications and limitations as well as the s...

Страница 6: ...localwasteauthorityforinformation regardingavailablerecyclingand or disposal options No Hands Failure to keep your hands away from the wheel will result in serious personal injury V Volts Voltage min...

Страница 7: ...ack from the product when assembling parts SELECTING CUTTING WHEEL Selecting the correct type of wheel is important in order to obtain the best performance from the saw Select the wheel based on the a...

Страница 8: ...stop before engaging spindle lock NOTE Do not run the saw with spindle lock engaged Wipe a drop of oil onto the inner wheel washer and outer wheel washer where they contact the wheel WARNING If inner...

Страница 9: ...the tool still does not resume opera tion remove and reinsert the battery Do not force the tool VARIABLE SPEED SWITCH TRIGGER See Figure 4 page 14 WARNING Always check that the spindle lock button is...

Страница 10: ...ng a cut Operating the tool incorrectly or misusing the tool To lessen the chance of kickback follow these safety practices When appropriate adjust the shoe assembly up or down to set the depth of cut...

Страница 11: ...allow the wheel to stop rotating before raising the wheel out of material CUTTING TILES Always draw the line to be cut on the tile using a marker or grease pencil If the tile is shiny and hard to mark...

Страница 12: ...ERAL MAINTENANCE Avoid using solvents when cleaning plastic parts Most plastics are susceptible to damage from various types of commercial solvents and can be damaged by their use Use clean cloths to...

Страница 13: ...15 NOTES NOTAS...

Страница 14: ...pteur de d faut la terre GFCI L utilisation d un GFCI r duit le risque de d charge lectrique Utiliser ce produit seulement avec la piles et le chargeurs indiqu s dans le suppl ment de raccordement pou...

Страница 15: ...con us en tenant compte des conditions et du type de travail ex cuter L usage d un outil motoris pour des applications pour lesquelles il n est pas con u peut tre dangereux Gardez les poign es et les...

Страница 16: ...ussi re ou le respirateur doit pouvoir emp cher l infiltration de particules produites par le travail Une exposition prolong e un bruit fort peut provoquer une perte auditive S assurer qu aucun specta...

Страница 17: ...ions ont tendance fl chir sous leur propre poids Il importe donc de disposer des supports sous la pi ce travailler pr s du trait de coupe et au bord de la pi ce travailler des deux c t s de la meule R...

Страница 18: ...fficacement et de r duire les risques SYMBOLE NOM D SIGNATION EXPLICATION Symbole d alerte de s curit Indique un risque de blessure potentiel Lire le manuel d utilisation Pour r duire les risques de b...

Страница 19: ...le de l produit avant d assembler des pi ces S LECTION DE LA MEULE TRON ONNER Il est important de s lectionner le bon type de meule afin d obtenir les meilleures performances de la scie S lectionner l...

Страница 20: ...errouillage NOTE Ne pas utiliser la scie circulaire avec le verrouillage de broche engag Appliquer une mince couche d huile sur la surface de contact des rondelle de muele int rieure et ext rieure ave...

Страница 21: ...les bloc pile Ne pas forcer l outil G CHETTE VARIATION DE VITESSE Voir la figure 4 page 14 AVERTISSEMENT Toujours s assurer que le bouton du dispositif de verrouillage de la broche est compl tement en...

Страница 22: ...rass e ou mal r gl e Coupe forc e Utilisation incorrecte ou abusive de l outil Pour r duire les risques de rebond prendre les pr cautions suivantes Le cas ch ant ajuster l assemblage du patin vers le...

Страница 23: ...pi ce COUPE DU CARRELAGE Toujours dessiner la ligne tre coup e sur le carreaux utilisant un crayon de borne ou graisse Si le carreaux est brillant et dur la marque le lieu masquant la bande sur le car...

Страница 24: ...de de freins l essence les produits base de p trole les huiles p n trantes etc entrer en contact avec les pi ces en plastique Les produits chimiques peuvent endommager affaiblir ou d truire le plastiq...

Страница 25: ...15 NOTES NOTAS...

Страница 26: ...ministro protegido por un interruptor de circuito con p rdida a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce el riesgo de descargas el ctricas Usar este producto nicamente con la bater as y el cargadors indic...

Страница 27: ...ondiciones de trabajo y la tarea por realizar Si se utiliza la herramienta el ctrica para operaciones diferentes de las indicadas podr a originar una situaci n peligrosa Mantenga los mangos y superfic...

Страница 28: ...de alta intensidad puede producir p rdida auditiva Mantenga a las personas presentes a una distancia prudente del rea de trabajo Toda persona que ingrese al rea de trabajo debe utilizar equipos de pr...

Страница 29: ...la pieza de trabajo cerca de la l nea de corte y cerca del borde de la pieza de trabajo a ambos lados del disco Tenga especial cuidado al efectuar cortes en cavidad en paredes existentes o en otras pa...

Страница 30: ...posible de lesiones personales Lea el manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Protecci n para los o...

Страница 31: ...tarle piezas a aqu lla SELECCI N DEL DISCO DE CORTE Es importante que seleccione el tipo correcto de disco para obtener el mejor rendimiento de la sierra Seleccione el disco en funci n de la aplicaci...

Страница 32: ...r el seguro NOTA No ponga a funcionar la sierra circular con el seguro del husillo puesto Unte una gota de aceite en las arandelas interior y exterior de la muela donde tocan sta ADVERTENCIA Si retir...

Страница 33: ...a n no reanuda el funcionamiento retire y vuelva a insertar la bater a No fuerce la herramienta GATILLO DEL INTERRUPTOR DE VELOCIDAD VARIABLE Vea la figura 4 p gina 14 ADVERTENCIA Siempre verifique q...

Страница 34: ...uso inadecuado Para disminuir el peligro de un contragolpe siga estas pr cticas de seguridad Cuando resulte apropiado ajuste el conjunto de la zapata hacia arriba o hacia abajo para establecer la prof...

Страница 35: ...l interruptor y deje que deje de girar el disco antes de levantarlo de la pieza de trabajo CORTE DE LOSAS Siempre dibuje la l nea para ser cortada en el mosaico que utiliza un l piz de marcador o gras...

Страница 36: ...limpiar piezas de pl stico La mayor a de los pl sticos son susceptibles a diferentes tipos de solventes comerciales y pueden resultar da ados Utilice pa os limpios para eliminar la suciedad el polvo...

Страница 37: ...15 NOTES NOTAS...

Страница 38: ...E Inner wheel washer rondelle de muele int rieure arandela interior de la muela F Wheel guard prot ge meule protecci n de la muela G Spindle lock verrouillage de broche seguro del husillo H Arrows fl...

Страница 39: ...Filter filtre filtro A Wheel guard prot ge meule protecci n de la muela A Switch trigger g chette de commutateur gatillo del interruptor B Direction of rotation selector forward reverse center lock s...

Страница 40: ...centre de r parations RIDGID agr le plus proche Veiller fournir toutes les informations pertinentes lors de tout appel t l phonique ou visite Pour obtenir l adresse du centre de r parations agr le plu...

Отзывы: