RIDGID R86710 Скачать руководство пользователя страница 17

9 — Français

ENTRETIEN GÉNÉRAL

Éviter d’utiliser des solvants pour le nettoyage des pièces en 
plastique. La plupart des matières plastiques peuvent être 
endommagées par divers types de solvants du commerce. 
Utiliser un chiffon propre pour éliminer la saleté, la poussière, 
l’huile, la graisse, etc.

  AVERTISSEMENT :

Ne jamais laisser de liquides tels que le fluide de 
freins, l’essence, les produits à base de pétrole, 
les huiles pénétrantes, etc., entrer en contact avec 
les pièces en plastique. Les produits chimiques 
peuvent endommager, affaiblir ou détruire le 
plastique, ce qui peut entraîner des blessures 
graves.

ILLUSTRATIONS COMMENÇANT SUR 10 DE PAGE  

APRÈS LE SECTION ESPAGNOL.

Ce produit est accompagné d’une politique de satisfaction de 90 jours et d’une 

garantie limitée de trois (3) ans. Pour obtenir les détails de la garantie et de la politique, 

visiter le site www.RIDGID.com ou appeler (sans frais) au 1-866-539-1710.

  AVERTISSEMENT :

Utiliser exclusivement des pièces d’origine pour les 
réparations. L’usage de toute autre pièce pourrait 
créer une situation dangereuse ou endommager 
l’produit.

  AVERTISSEMENT :

Toujours porter une protection oculaire certifiée 
conforme à la norme ANSI Z87.1. Si cette 
précaution n’est pas prise, des objets peuvent 
être projetés dans les yeux et causer des lésions 
graves.

  AVERTISSEMENT :

Pour empêcher un démarrage accidentel pouvant 
entraîner des blessures graves, toujours retirer le 
bloc de batteries de l’outil avant tout nettoyage 
ou entretien.

ENTRETIEN

PROPOSITION 65 DE L’ÉTAT DE CALIFORNIE 

  AVERTISSEMENT :

Ce produit et la poussière dégagée lors du ponçage, sciage, meulage, perçage de certains matériaux et lors 
d’autres opérations de construction peuvent contenir des produits chimiques, notamment du plomb qui, selon 
l’État de la Californie, peuvent causer le cancer, des anomalies congénitales et d’autres dommages au système 
reproducteur. 

Bien se laver les mains après toute manipulation.

Voici certains exemples de ces produits chimiques :
•  le plomb contenu dans la peinture au plomb,
•  la silice cristalline contenue dans les briques, le béton et d’autres produits de maçonnerie, ainsi que,
•  l’arsenic et le chrome contenus dans le bois de construction traité par produits chimiques. 
Le risque présenté par l’exposition à ces produits varie en fonction de la fréquence de ce type de travail. Pour 
réduire l’exposition, travailler dans un endroit bien aéré et utiliser des équipements de sécurité approuvés tels que 
masques antipoussières spécialement conçus pour filtrer les particules microscopiques. 

Содержание R86710

Страница 1: ...andle Assembly Depth Stop Rod Opera tor s Manual TABLE OF CONTENTS General Power Tool Safety Warnings 2 3 Rotary Hammer Safety Warnings 3 Symbols 4 Assembly 5 Operation 5 8 Maintenance 9 Illustrations...

Страница 2: ...protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries Prevent unintentional starting Ens...

Страница 3: ...wing this rule will reduce the risk of electric shock For best results your battery tool should be charged in a location where the temperature is more than 50 F but less than 100 F To reduce the risk...

Страница 4: ...ohibit disposal of batteries in ordinary trash Consult your local waste authority for information regarding available recycling and or disposal options V Volts Voltage min Minutes Time Direct Current...

Страница 5: ...or missing please call 1 866 539 1710 for assistance WARNING If any parts are damaged or missing do not operate this product until the parts are replaced Use of this product with damaged or missing p...

Страница 6: ...en not in use or carrying at your side when installing or removing the battery pack and when installing or removing bits USING THE AUXILIARY HANDLE ASSEMBLY See Figures 4 5 page 11 An auxiliary handle...

Страница 7: ...se carbide tipped masonry impact bits when drilling holes in brick tile concrete etc Select Rotary Hammer Mode Apply light pressure and medium speed for best results in brick OPERATION CHUCK ADAPTOR N...

Страница 8: ...e workpiece to prevent ragged or splintered edges on the back side of the hole METAL AND STEEL DRILLING Select Rotational Drilling Mode Use a light oil on the drill bit to keep it from overheating The...

Страница 9: ...y plastic which could result in serious personal injury CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING This product and some dust created by power sanding sawing grinding drilling and other construction activities...

Страница 10: ...outil lectrique peut entra ner des blessures graves Utiliser l quipement de s curit Toujours porter une protection oculaire L quipement de s curit tel qu un masque filtrant de chaussures de s curit d...

Страница 11: ...n utilisation Le respect de cette consigne r duira les risques d incendie de choc lectrique et de blessures graves Toujours porter une protection oculaire munie d crans lat raux certifi e conforme la...

Страница 12: ...es ou gouvernementales peuvent interdire de jeter les piles dans les ordures m nag res Consulter les autorit s locales comp tentes pour les options de recyclage et ou l limination V Volts Tension min...

Страница 13: ...ant et exigent une installation Le fait d utiliser un produit qui a t assembl de fa on inad quate peut entra ner des blessures n Examiner soigneusement le produit pour s assurer que rien n a t bris ou...

Страница 14: ...jours laisser le mandrin parvenir l arr t complet avant de changer de sens de rotation UTILISATION INSTALLATION RETRAIT DU BLOC PILES Voir la figure 3 page 10 Verrouiller la g chette Ins rer la pile d...

Страница 15: ...activation du limiteur de coupe un couple de r action peut survenir et permettre le pivotement du corps de la perceuse percussion dans le sens contraire de la rotation de l embout L embrayage se r act...

Страница 16: ...per age de trous traversants placer un morceau de bois derri re la pi ce pour viter l clatement du bord inf rieur du trou PER AGE DU BOIS ET DU M TAL S lectionner le mode de per age rotatif Lors du p...

Страница 17: ...e la norme ANSI Z87 1 Si cette pr caution n est pas prise des objets peuvent tre projet s dans les yeux et causer des l sions graves AVERTISSEMENT Pour emp cher un d marrage accidentel pouvant entra n...

Страница 18: ...ramienta el ctrica puede causar lesiones corporales serias Use equipo de seguridad Siempre p ngase protecci n ocular El uso de equipo de seguridad como mascarilla para el polvo calzado de seguridad ca...

Страница 19: ...da una descarga el ctrica al operador Familiar cese con su herramienta el ctrica Lea cuidadosamente el manual del operador Aprenda sus usos y limitaciones as como los posibles peligros espec ficos de...

Страница 20: ...m s segura el producto S MBOLO NOMBRE DENOMINACI N EXPLICACI N Alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales Lea el manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usu...

Страница 21: ...un producto que puede haber sido ensamblado de forma inadecuada podr a causar lesiones personales graves n Inspeccione cuidados amente la herramienta para asegurarse de que no haya sufrido ninguna ro...

Страница 22: ...adelante Ubique el selector a la derecha del gatillo del interruptor para taladrar hacia atr s NOTA El taladro no funciona a menos que se empuje el selector de direcci n de giro completamente a la iz...

Страница 23: ...taladrar con brocas que no sean SDS Plus ASENTAMIENTO Y ARRANQUE EN FR O Un taladro de percusi n puede requerir hasta cinco horas de funcionamiento para asentarse Cuando se almacena por per odos largo...

Страница 24: ...alta velocidad para taladrado en madera o en metal Seleccione el modo de taladrado Comience a taladrar a una velocidad muy baja para impedirle a la broca abandonar el punto inicial AVISO Para el tala...

Страница 25: ...l stico lo cual a su vez puede producir lesiones corporales serias CALIFORNIA PROPUESTA DE LEY N M 65 ADVERTENCIA Este producto y algunos polvos generados al efectuarse operaciones de lijado aserrado...

Страница 26: ...guro en el centro B Forward avant marcha adelante C Reverse arri re marcha atr s D Mode selector s lecteur de mode selector de modo B D A C Fig 2 B C Variable speed switch trigger g chette variation d...

Страница 27: ...outs tire el collar hacia atr s para insertar o extraer las brocas Fig 8 E Rotary Hammer Mode mode de percussion rotatif modo de taladro de percusi n A B C D Rotational Drilling Mode mode de per age r...

Страница 28: ...12 Fig 9 Fig 10...

Страница 29: ...NOTES NOTAS...

Страница 30: ...NOTES NOTAS...

Страница 31: ...NOTES NOTAS...

Страница 32: ...te Pour acheter des pi ces ou pour un d pannage ne pas retourner ce produit au magasin Contacter le centre de r parations RIDGID agr le plus proche Veiller fournir toutes les informations pertinentes...

Отзывы: