RIDGID R86710 Скачать руководство пользователя страница 10

2 — Français

AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES RELATIVES 

AUX OUTILS ÉLECTRIQUES

  AVERTISSEMENT 

Lire tous les avertissements et toutes les instructions. 

Ne pas suivre l’ensemble des avertissements et des 
instructions peut entraîner une électrocution, un incendie 
ou des blessures graves. 

Conserver les avertissements et les instructions à des fins de 

référence ultérieure. Le terme « outil motorisé », utilisé dans tous 

les avertissements ci-dessous désigne tout outil fonctionnant sur 
secteur (câblé) ou sur piles (sans fil).

SÉCURITÉ DU LIEU DE TRAVAIL

 

Garder le lieu de travail propre et bien éclairé. Les endroits 

encombrés ou sombre s sont propices aux accidents.

 

Ne pas utiliser d’outils électriques dans des atmosphères 

explosives, par exemple en présence de liquides, gaz ou 

poussières inflammables. Les outils électriques produisent 

des étincelles risquant d’enflammer les poussières ou vapeurs.

 

Garder les enfants et badauds à l’écart pendant l’utilisation 

d’un outil électrique. Les distractions peuvent causer une perte 

de contrôle.

SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE

 

Les fiches des outils électriques doivent correspondre à 

la prise secteur utilisée. Ne jamais modifier la fiche, de 

quelque façon que ce soit. Ne jamais utiliser d’adaptateurs 

de fiche avec des outils mis à la terre. Les fiches et prises 

non modifiées réduisent le risque de choc électrique.

 

Éviter tout contact du corps avec des surfaces mises 

à la terre, telles que tuyaux, radiateurs, cuisinières et 

réfrigérateurs. Le risque de choc électrique est accru lorsque 

le corps est mis à la terre.

 

Ne pas exposer les outils électriques à l’eau ou l’humidité. 

La pénétration d’eau dans ces outils accroît le risque de choc 
électrique.

 

Ne pas maltraiter le cordon d’alimentation. Ne jamais 

utiliser le cordon d’alimentation pour transporter l’outil et 

ne jamais débrancher ce dernier en tirant sur le cordon. 

Garder le cordon à l’écart de la chaleur, de l’huile, des 

objets tranchants et des pièces en mouvement. Un cordon 

endommagé ou emmêlé accroît le risque de choc électrique.

 

Pour les travaux à l’extérieur, utiliser un cordon spécialement 

conçu à cet effet. Utiliser un cordon conçu pour l’usage 

extrérieur pour réduire les risques de choc électrique.

 

S’il est nécessaire d’utiliser l’outil électrique dans un endroit 

humide, employer un dispositif interrupteur de défaut à la 

terre (GFCI)

. L’utilisation d’un GFCI réduit le risque de décharge 

électrique.

 

Ne recharger les piles qu’avec l’appareil indiqué. Pour utiliser 
l’appareil avec des piles au nickel-cadmium et au lithium-ion de 
18 V, consulter le supplément de raccordement pour chargeur/

outils/piles/appareil n˚ 988000-302.

SÉCURITÉ PERSONNELLE

 

Rester attentif, prêter attention au travail et faire preuve 

de bon sens lors de l’utilisation de tout outil électrique. Ne 

pas utiliser cet outil en état de fatigue ou sous l’influence 

de l’alcool, de drogues ou de médicaments. Un moment 

d’inattention pendant l’utilisation d’un outil électrique peut 
entraîner des blessures graves.

 

Utiliser l’équipement de sécurité. Toujours porter une 

protection oculaire. L’équipement de sécurité, tel qu’un 

masque filtrant, de chaussures de sécurité, d’un casque 
ou d’une protection auditive, utilisé dans des conditions 
appropriées réduira le risque de blessures.

 

Éviter les démarrages accidentels. S’assurer que le 

commutateur est en position d’arrêt avant de brancher 

l’outil. Porter un outil avec le doigt sur son commutateur ou 

brancher un outil dont le commutateur est en position de marche 
peut causer un accident.

 

Retirer les clés de réglage avant de mettre l’outil en marche. 

Une clé laissée sur une pièce rotative de l’outil peut causer des 
blessures.

 

Ne pas travailler hors de portée. Toujours se tenir bien 

campé et en équilibre. Ceci permettra de mieux contrôler 

l’outil en cas de situation imprévue.

 

Porter une tenue appropriée. Ne porter ni vêtements amples, 

ni bijoux. Garder les cheveux, les vêtements et les gants à 

l’écart des pièces en mouvement.  Les vêtements amples, 

bijoux et cheveux longs peuvent se prendre dans les pièces 
en mouvement.

 

Si les outils sont équipés de dispositifs de dépoussiérage, 

s’assurer qu’ils sont connectés et correctement utilisés. 

L’usage de ces dispositifs de dépoussiérage peut réduire les 
dangers présentés par la poussière.

 

Ne porter ni vêtements amples, ni bijoux. Attacher ou couvrir 

les cheveux longs. Les vêtements amples, bijoux et cheveux 

longs peuvent se prendre dans les ouïes d’aération.

 

Ne pas utiliser l’outil sur une échelle ou un support instable. 

Une bonne tenue et un bon équilibre permettent de mieux 
contrôler l’outil en cas de situation imprévue.

UTILISATION ET ENTRETIEN DES OUTILS 
ÉLECTRIQUES

 

Ne pas forcer l’outil. Utiliser l’outil approprié pour 

l’application. Un outil approprié exécutera le travail mieux et de 

façon moins dangereuse s’il est utilisé dans les limites prévues.

 

Ne pas utiliser l’outil si le commutateur ne permet pas de le 

mettre en marche ou de l’arrêter. Tout outil qui ne peut pas 

être contrôlé par son commutateur est dangereux et doit être 
réparé.

 

Débrancher l’outil et/ou retirer le bloc-piles avant d’effectuer 

des réglages, de changer d’accessoire ou de remiser l’outil. 

Ces mesures de sécurité préventives réduisent les risques de 
démarrage accidentel de l’outil.

 

Ranger les outils motorisés hors de la portée des enfants 

et ne laisser personne n’étant pas familiarisé avec l’outil ou 

ces instructions utiliser l’outil. Dans les mains de personnes 

n’ayant pas reçu des instructions adéquates, les outils sont 
dangereux.

 

Entretenir les outils motorisés. Vérifier qu’aucune pièce 

mobile n’est mal alignée ou bloquée, qu’aucune pièce 

n’est brisée et s’assurer qu’aucun autre problème ne 

risque d’affecter le bon fonctionnement de l’outil. En 

cas de dommages faire réparer l’outil avant de l’utiliser de 

nouveau. Beaucoup d’accidents sont causés par des outils mal 
entretenus.

 

Garder les outils bien affûtés et propres. Des outils 

correctement entretenus et dont les tranchants sont bien affûtés 
risquent moins de se bloquer et sont plus faciles à contrôler. 

Содержание R86710

Страница 1: ...andle Assembly Depth Stop Rod Opera tor s Manual TABLE OF CONTENTS General Power Tool Safety Warnings 2 3 Rotary Hammer Safety Warnings 3 Symbols 4 Assembly 5 Operation 5 8 Maintenance 9 Illustrations...

Страница 2: ...protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries Prevent unintentional starting Ens...

Страница 3: ...wing this rule will reduce the risk of electric shock For best results your battery tool should be charged in a location where the temperature is more than 50 F but less than 100 F To reduce the risk...

Страница 4: ...ohibit disposal of batteries in ordinary trash Consult your local waste authority for information regarding available recycling and or disposal options V Volts Voltage min Minutes Time Direct Current...

Страница 5: ...or missing please call 1 866 539 1710 for assistance WARNING If any parts are damaged or missing do not operate this product until the parts are replaced Use of this product with damaged or missing p...

Страница 6: ...en not in use or carrying at your side when installing or removing the battery pack and when installing or removing bits USING THE AUXILIARY HANDLE ASSEMBLY See Figures 4 5 page 11 An auxiliary handle...

Страница 7: ...se carbide tipped masonry impact bits when drilling holes in brick tile concrete etc Select Rotary Hammer Mode Apply light pressure and medium speed for best results in brick OPERATION CHUCK ADAPTOR N...

Страница 8: ...e workpiece to prevent ragged or splintered edges on the back side of the hole METAL AND STEEL DRILLING Select Rotational Drilling Mode Use a light oil on the drill bit to keep it from overheating The...

Страница 9: ...y plastic which could result in serious personal injury CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING This product and some dust created by power sanding sawing grinding drilling and other construction activities...

Страница 10: ...outil lectrique peut entra ner des blessures graves Utiliser l quipement de s curit Toujours porter une protection oculaire L quipement de s curit tel qu un masque filtrant de chaussures de s curit d...

Страница 11: ...n utilisation Le respect de cette consigne r duira les risques d incendie de choc lectrique et de blessures graves Toujours porter une protection oculaire munie d crans lat raux certifi e conforme la...

Страница 12: ...es ou gouvernementales peuvent interdire de jeter les piles dans les ordures m nag res Consulter les autorit s locales comp tentes pour les options de recyclage et ou l limination V Volts Tension min...

Страница 13: ...ant et exigent une installation Le fait d utiliser un produit qui a t assembl de fa on inad quate peut entra ner des blessures n Examiner soigneusement le produit pour s assurer que rien n a t bris ou...

Страница 14: ...jours laisser le mandrin parvenir l arr t complet avant de changer de sens de rotation UTILISATION INSTALLATION RETRAIT DU BLOC PILES Voir la figure 3 page 10 Verrouiller la g chette Ins rer la pile d...

Страница 15: ...activation du limiteur de coupe un couple de r action peut survenir et permettre le pivotement du corps de la perceuse percussion dans le sens contraire de la rotation de l embout L embrayage se r act...

Страница 16: ...per age de trous traversants placer un morceau de bois derri re la pi ce pour viter l clatement du bord inf rieur du trou PER AGE DU BOIS ET DU M TAL S lectionner le mode de per age rotatif Lors du p...

Страница 17: ...e la norme ANSI Z87 1 Si cette pr caution n est pas prise des objets peuvent tre projet s dans les yeux et causer des l sions graves AVERTISSEMENT Pour emp cher un d marrage accidentel pouvant entra n...

Страница 18: ...ramienta el ctrica puede causar lesiones corporales serias Use equipo de seguridad Siempre p ngase protecci n ocular El uso de equipo de seguridad como mascarilla para el polvo calzado de seguridad ca...

Страница 19: ...da una descarga el ctrica al operador Familiar cese con su herramienta el ctrica Lea cuidadosamente el manual del operador Aprenda sus usos y limitaciones as como los posibles peligros espec ficos de...

Страница 20: ...m s segura el producto S MBOLO NOMBRE DENOMINACI N EXPLICACI N Alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales Lea el manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usu...

Страница 21: ...un producto que puede haber sido ensamblado de forma inadecuada podr a causar lesiones personales graves n Inspeccione cuidados amente la herramienta para asegurarse de que no haya sufrido ninguna ro...

Страница 22: ...adelante Ubique el selector a la derecha del gatillo del interruptor para taladrar hacia atr s NOTA El taladro no funciona a menos que se empuje el selector de direcci n de giro completamente a la iz...

Страница 23: ...taladrar con brocas que no sean SDS Plus ASENTAMIENTO Y ARRANQUE EN FR O Un taladro de percusi n puede requerir hasta cinco horas de funcionamiento para asentarse Cuando se almacena por per odos largo...

Страница 24: ...alta velocidad para taladrado en madera o en metal Seleccione el modo de taladrado Comience a taladrar a una velocidad muy baja para impedirle a la broca abandonar el punto inicial AVISO Para el tala...

Страница 25: ...l stico lo cual a su vez puede producir lesiones corporales serias CALIFORNIA PROPUESTA DE LEY N M 65 ADVERTENCIA Este producto y algunos polvos generados al efectuarse operaciones de lijado aserrado...

Страница 26: ...guro en el centro B Forward avant marcha adelante C Reverse arri re marcha atr s D Mode selector s lecteur de mode selector de modo B D A C Fig 2 B C Variable speed switch trigger g chette variation d...

Страница 27: ...outs tire el collar hacia atr s para insertar o extraer las brocas Fig 8 E Rotary Hammer Mode mode de percussion rotatif modo de taladro de percusi n A B C D Rotational Drilling Mode mode de per age r...

Страница 28: ...12 Fig 9 Fig 10...

Страница 29: ...NOTES NOTAS...

Страница 30: ...NOTES NOTAS...

Страница 31: ...NOTES NOTAS...

Страница 32: ...te Pour acheter des pi ces ou pour un d pannage ne pas retourner ce produit au magasin Contacter le centre de r parations RIDGID agr le plus proche Veiller fournir toutes les informations pertinentes...

Отзывы: