background image

3 — Español

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS 

ELÉCTRICAS

está dañada la herramienta eléctrica, permita que la reparen 

antes de usarla. 

Numerosos accidentes son causados por 

herramientas eléctricas mal cuidadas.

 

Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. 

Las 

herramientas de corte bien cuidadas y con bordes bien afilados, 

tienen menos probabilidad de atascarse en la pieza de trabajo y 

son más fáciles de controlar.

 

Use la herramienta eléctrica, los accesorios, las brocas, 

etc. según estas instrucciones, teniendo en cuenta las 

condiciones de trabajo y la tarea que se va a realizar. 

Si se 

utiliza la herramienta eléctrica para operaciones diferentes de 

las indicadas podría originar una situación peligrosa.

 

Mantenga los mangos y superficies de agarre limpias y libres 

de aceite y grasa. 

Los mangos y superficies de agarre resbalosas 

no permiten la manipulación y control seguro de la herramienta 

en situaciones inesperadas.

EMPLEO  Y  CUIDADO  DE  LA  HERRAMIENTA  DE 
BATERÍAS

 

Sólo cargue el paquete de baterías con el cargador 

especificado por el fabricante. 

Un cargador adecuado para un 

tipo paquete de baterías puede significar un riesgo de incendio 

si se emplea con un paquete de baterías diferente.

 

Utilice las herramientas eléctricas sólo con los paquetes de 

baterías específicamente indicados. 

El empleo de paquetes 

de baterías diferentes puede presentar un riesgo de incendio.

 

Cuando no esté utilizándose el paquete de baterías, 

manténgalo lejos de otros objetos metálicos, como clips, 

monedas, llaves, clavos, tornillos o otros objetos metálicos,  

pequeños que puedan establecer conexión entre ambas 

terminales. 

Establecer una conexión directa entre las dos 

terminales de las baterías puede causar quemaduras o incendios.

 

Si se maltratan las baterías, puede derramarse líquido de las 

mismas; evite todo contacto con éste. En caso de contacto, 

lávese con agua. Si el líquido llega a tocar los ojos, además 

busque atención médica. 

El líquido de las baterías puede causar 

irritación y quemaduras.

 

No utilice un paquete de baterías o una herramienta que esté 

dañado o modificado. 

Las baterías dañadas o modificadas 

pueden tener un funcionamiento impredecible que provoque 

incendios, explosiones o riesgo de lesiones.

 

No exponga el paquete de baterías o una herramienta al 

fuego o a temperaturas excesivas. 

La exposición al fuego 

o a temperatura sobre los 130 °C (265 °F) puede provocar 

explosiones.

 

Siga todas las instrucciones de carga y no cargue el paquete 

de baterías ni la herramienta fuera del rango de temperaturas 

especificado en las instrucciones. 

Si realiza la carga en forma 

incorrecta o fuera de las temperaturas del rango especificado 

puede dañar la batería y aumentar el riesgo de incendios.

SERVICIO

 

Permita que un técnico de reparación calificado preste 

servicio a la herramienta eléctrica, y sólo con piezas de 

repuesto idénticas. 

De esta manera se mantiene la seguridad 

de la herramienta eléctrica.

 

Nunca repare paquetes de baterías dañados.

 La reparación de 

paquetes de baterías solo puede ser realizada por el fabricante 

o proveedores de servicio autorizados.

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD SOBRE LA CARRACA

 

Sujete la herramienta eléctrica por las superficies aisladas 

de sujeción al efectuar una operación en la cual el sujetador 

pueda entrar en contacto con cables ocultos.

 Si los sujetadores 

tocan cables con corriente, las piezas metálicas expuestas de la 

herramienta eléctrica pueden transportar corriente y ocasionar 

así una descarga eléctrica al operador. 

 

Utilice el o los mangos auxiliares, de venir provistos junto 

con la herramienta. 

Cualquier pérdida de control puede causar 

lesiones personales. 

 

Familiarícese con su herramienta eléctrica. Lea 

cuidadosamente el manual del operador. Aprenda sus usos 

y limitaciones, así como los posibles peligros específicos de 

esta herramienta eléctrica. 

Con el cumplimiento de esta regla 

se reduce el riesgo de una descarga eléctrica, incendio o lesión 

seria.

 

Siempre use protección ocular con laterales protectores 

con la marca de cumplimiento con la norma ANSI Z87.1 

al ensamblar piezas, utilizar la herramienta o llevar a cabo 

tareas de mantenimiento. 

Con el cumplimiento de esta regla 

se reduce el riesgo de lesiones corporales serias.

 

Protéjase los pulmones. Use una careta o mascarilla 

contra el polvo si la operación genera mucho polvo. 

Con el 

cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de lesiones serias.

 

Protéjase los oídos. Durante períodos prolongados de 

utilización del producto, póngase protección para los oídos.

 

Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de lesiones 

corporales serias.

 

No se necesita conectar a una toma de corriente las 

herramientas de baterías; por lo tanto, siempre están en 

condiciones de funcionamiento. Esté consciente de los 

posibles peligros cuando no esté usando la herramienta 

de baterías o cuando esté cambiando los accesorios de la 

misma. 

Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo 

de una descarga eléctrica, incendio o lesión corporal seria.

 

No coloque herramientas de baterías ni las baterías mismas 

cerca del fuego o del calor. 

De esta manera se reduce el riesgo 

de explosiones y de lesiones.

  

No aplaste, deje caer o dañe de baterías. Nunca utilice una 

batería o cargador que se ha caído, aplastado, recibido un 

golpe contundente o ha sido dañado(a) de alguna manera. 

Las baterías dañadas pueden sufrir explosiones. Deseche de 

inmediato toda batería que haya sufrido una caída o cualquier 

daño.

 

Las baterías pueden explotar en presencia de fuentes de 

inflamación, como los pilotos de gas. 

Para reducir el riesgo de 

lesiones serias, nunca use un producto inalámbrico en presencia 

de llamas expuestas. La explosión de una batería puede lanzar 

fragmentos y compuestos químicos. Si ha quedado expuesto a 

la explosión de una batería, lávese de inmediato con agua.

 

En condiciones extremas de uso o temperatura las baterías 

pueden emanar líquido. Si el líquido llega a tocarle la piel, 

lávese de inmediato con agua y jabón. Si le entra líquido en 

los ojos, láveselos con agua limpia por lo menos 10 minutos, 

y después busque de inmediato atención médica. 

Con el 

cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de lesiones 

corporales serias.

 

Guarde estas instrucciones.

 Consúltelas con frecuencia y 

empléelas para instruir a otras personas que puedan utilizar 

esta herramienta. Si presta a alguien esta herramienta, facilítele 

también las instrucciones.

Содержание R866012

Страница 1: ...ANUEL POUR FUTURE R F RENCE OPERATOR S MANUAL MANUEL D UTILISATION MANUAL DEL OPERADOR 18 VOLT 1 2 in BRUSHLESS RATCHET CLIQUET SANS BALAI DE 13 mm 1 2 po DE 18 V CARRACA SIN ESCOBILLAS DE 18V DE 13 m...

Страница 2: ...nditions will reduce personal injuries Prevent unintentional starting Ensure the switch is in theoff positionbeforeconnectingtopowersourceand or battery pack picking up or carrying the tool Carrying p...

Страница 3: ...aces when performing an operation where the fastener may contact hidden wiring Fasteners contacting a live wire may make exposed metal parts of the power tool live and could give the operator an elect...

Страница 4: ...l laws may prohibit disposal of batteries in ordinary trash Consult your local waste authority for information regarding available recycling and or disposal options V Volts Voltage min Minutes Time Di...

Страница 5: ...battery pack is secured in the product before beginning operation Depress the latches to remove the battery pack For complete charging instructions see the operator s manu als for your battery pack an...

Страница 6: ...e operation to prevent a shock to the operator OPERATION WARNING The ratchet head may become hot during periods of extended use or when the tool is under stress Allow the ratchet head to cool complete...

Страница 7: ...e pro tection oculaire L quipement de s curit tel qu un masque filtrant de chaussures de s curit d un casque ou d une protection auditive utilis dans des conditions appropri es r duira le risque de bl...

Страница 8: ...ques cach s le tenir par les surfaces de prise isol es Le contact d un dispositif de fixa tion avec un fil sous tension lectrifie les pi ces m talliques expos es de l outil et peut lectrocuter l utili...

Страница 9: ...tations locales ou gouvernementales peuvent interdire de jeter les piles dans les ordures m nag res Consulter les autorit s locales comp tentes pour les options de recyclage et ou l limination V Volts...

Страница 10: ...la pile est bien fix e l outil avant de mettre l outil en marche Rel cher les loquets pour retirer le bloc piles Pour prendre connaissance des consignes de chargement consulter le manuel d utilisatio...

Страница 11: ...r viter un choc lectrique UTILISATION AVERTISSEMENT La t te rochet peut devenir chaude apr s de longues p riodes d utilisation ou lorsque l outil est sous pression Laisser la t te rochet ses refroidir...

Страница 12: ...o de equipo protector como mascarilla para el polvo calzado de seguridad casco y protecci n para los o dos en las circunstancias donde corresponda disminuye el riesgo de lesiones Evite que la herramie...

Страница 13: ...os ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD SOBRE LA CARRACA Sujete la herramienta el ctrica por las superficies aisladas de sujeci n al efectuar una operaci n en la cual el sujetador pueda entrar en contacto con ca...

Страница 14: ...osible que algunas leyes municipales estatales o federales proh ban desechar las bater as en la basura normal Consulte a las autoridades reguladoras de desechos para obtener informaci n en relaci n co...

Страница 15: ...r as entren completamente en su lugar con un chasquido y de que el paquete quede bien asegurado en la herramienta antes de comenzar a utilizarla Oprima los pestillos para extraer el paquete de bater a...

Страница 16: ...siblemente al operador Si debe introducir pernos donde pudiera haber cables ocultos siempre sujete la herramienta por las superficies aisladas de sujeci n mango al efectuar una operaci n para evitar u...

Страница 17: ...n cleaning plastic parts Most plastics are susceptible to damage from various types of commercial solvents and may be damaged by their use Use clean cloths to remove dirt dust oil grease etc ENTRETIEN...

Страница 18: ...interruptor de velocidad variable A Screw not included vis non inclus tornillo no incluido B Belt hook not included crochet de ceinture non inclus gancho para el cinto no incluido A Depress latches to...

Страница 19: ...eur vitesse variable gatillo del interruptor de velocidad variable B LED light lampe D L diodo luminiscente A B Fig 5 Fig 6 A 1 2 in socket not included douille prise de 13 mm 1 2 po non inclus casqui...

Страница 20: ...nte Pour acheter des pi ces ou pour un d pannage ne pas retourner ce produit au magasin Contacter le centre de r parations RIDGID agr le plus proche Veiller fournir toutes les informations pertinentes...

Отзывы: