background image

8 - Español

FUNCIONAMIENTO

 

Apoye y sujete la pieza de trabajo antes de iniciar un corte.

 

Aplique una presión estable y uniforme al efectuar el corte. 

Nunca efectúe cortes forzados.

 

No corte madera combada o húmeda.

 

Siempre permita que la hoja alcance su velocidad máxima 

antes de iniciar un corte.

 

Sujete firmemente la sierra con ambas manos y mantenga 

el cuerpo en una postura bien equilibrada de manera que 

pueda resistir las fuerzas de un contragolpe si llegara a 

ocurrir.

ADVERTENCIA:

Al utilizar la sierra siempre permanezca alerta y en 

control de la herramienta. No retire la sierra de la 

pieza de trabajo mientras continúe en movimiento 

la hoja.

HOJAS DE LA SIERRA

Incluso las mejores hojas para sierra no cortan eficientemente 
si no se mantienen, limpias, afiladas y debidamente triscadas. 
Si se utiliza una hoja desafilada se le impone una carga muy 
pesada a la sierra y se aumenta el peligro de un contragolpe. 
Mantenga hojas extra a la mano, de manera que siempre haya 
hojas afiladas disponibles.
La goma y la resina endurecidas en las hojas hacen más 
lenta la sierra. Retire la hoja de la sierra y utilice limpiador de 
goma y de resina, agua caliente o queroseno para limpiar la 
acumulación de aquéllas.

 NO UTILICE GASOLINA

.

SISTEMA DE PROTECCIÓN DE LA HOJA

Vea la figura 8, pãgina 14.

La protección inferior montada en la sierra circular es para 

protegerlo a usted y para su seguridad. No la altere de ninguna 

forma. Si se daña, no utilice la sierra hasta que haya reparado 

o reemplazado la protección, según sea necesario. Siempre 

deje la protección en la posición de trabajo al utilizar la sierra.

PELIGRO:

Al cortar de lado a lado, la protección inferior no 
cubre la hoja por dicho lado de la pieza de trabajo. 
Puesto que la hoja queda expuesta por la parte 
inferior de la pieza de trabajo, mantenga las manos 
y los dedos alejados del área de corte. Cualquier 
parte del cuerpo que toque la hoja en movimiento 
puede resultar lesionada seriamente.

ADVERTENCIA:

Para evitar posibles lesiones serias, nunca utilice la 

sierra cuando no esté funcionando correctamente 

la protección. Siempre verifique el funcionamiento 

de la protección antes de utilizar la herramienta. 

La protección funciona correctamente cuando se 

mueve librememente y regresa de inmediato a la 

posición cerrada. Si deja caer la sierra, revise la 

protección inferior de la hoja y el parachoques 

para ver si tienen daños en todos los ajustes de la 

profundidad antes de volver a usar la unidad. 

ADVERTENCIA:

Nunca fije la protección inferior de la hoja en la 

posición elevada. Si se deja expuesta la hoja 

pueden originarse lesiones serias. 

Si en cualquier momento la protección inferior de la hoja no 

cierra de inmediato, retire el paquete de baterías de la sierra. 

Ponga en movimiento la protección inferior moviéndola 

rápidamente de atrás hacia adelante, de la posición abierta 

a la cerrada, varias veces. Normalmente de esta manera se 

restablece el funcionamiento normal de la protección. No con 

esto no se corrige la lentitud o falta de libertad del movimiento 

de cierre de la protección inferior, no utilice la sierra. Llévela 

a un centro de servicio autorizado por la fábrica para su 

reparación.

BOTÓN DEL SEGURO DE APAGADO

Vea la figura 9, pãgina 14.

El botón del seguro de apagado reduce la posibilidad 

de arrancar accidentalmente la unidad. El botón del 

seguro de apagado se encuentra en el mango, arriba del 

gatillo del interruptor. Debe oprimir el botón del seguro 

de apagado antes de oprimir el gatillo del interruptor. 

El seguro se reajusta cada vez que se suelta el gatillo.

NOTA: 

El botón del seguro de apagado puede oprimirse 

desde el lado izquierdo o el derecho.

ENCENDIDO Y APAGADO DE LA SIERRA

Vea la figura 9, pãgina 14.

Para arrancar la sierra: 

  Oprima el botón del seguro de apagado.

  Apriete el gatillo del interruptor.

Siempre permita que la hoja alcance su velocidad máxima, y 

hasta después introdúzcala en la pieza de trabajo.

ADVERTENCIA:

Si la hoja toca la pieza de trabajo antes de alcanzar 

la velocidad máxima, podría causar un contragolpe 

de la sierra hacia usted y podría producirle lesiones 

graves.

Содержание R8655

Страница 1: ...Commande de pi ces et r paration Page arri re INCLUYE Sierra circular hoja llave de la hoja accesorioparaaspiradoracontornillo manual del operador NDICE DE CONTENIDO Advertencias de seguridad para he...

Страница 2: ...eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries Prevent unintentional starting...

Страница 3: ...AR SAW SAFETY WARNINGS power tool s operation If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools Keep cutting tools sharp and clean Properly...

Страница 4: ...Always observe that the lower guard is covering the blade before placing saw down on bench or floor An unprotected coasting blade will cause the saw to walk backwards cutting whatever is in its path...

Страница 5: ...deral laws may prohibit disposal of batteries in ordinary trash Consult your local waste authority for information regarding available recycling and or disposal options V Volts Voltage min Minutes Tim...

Страница 6: ...s the spindle lock button and remove the blade screw by turning it clockwise Remove outer blade washer Lift lower blade guard Remove blade ASSEMBLY UNPACKING This product requires assembly Carefully r...

Страница 7: ...e product as shown Make sure the latches on each side of the battery pack snap into place and the battery pack is secured in the saw before beginning operation Depress the latches to remove the batter...

Страница 8: ...ous injury never use saw when guard is not operating correctly Check the guard for correct operation before each use The guard is operating correctly when it moves freely and instantly returns to the...

Страница 9: ...piece that is supported not the cut off piece Place the workpiece with the good side down Draw a guideline along the desired line of cut before beginning your cut CROSS CUTTING RIP CUTTING See Figures...

Страница 10: ...WARNING Never extend your fingers while holding the lower blade guard handle Extending your fingers may result in contact with the blade causing serious injury Rest the front of the base flat against...

Страница 11: ...he way so that the saw blade is exposed Check the squareness of the saw blade to the base of the saw using a combination square ADJUSTMENTS To adjust positive 0 bevel stop Remove the battery pack Rota...

Страница 12: ...se only identical replacement parts Use of any other parts may create a hazard or cause product damage WARNING Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87 1 Failure to...

Страница 13: ...ner des blessures graves Utiliser l quipement de s curit Toujours porter une protection oculaire L quipement de s curit tel qu un masque filtrant de chaussures de s curit d un casque ou d une protecti...

Страница 14: ...E S CURIT RELATIFS AU SCIE CIRCULAIRE Garder les outils bien aff t s et propres Des outils correctement entretenus et dont les tranchants sont bien aff t s risquent moins de se bloquer et sont plus fa...

Страница 15: ...lame avant de poser la scie sur le sol ou un tabli Une lame non prot g e tournant en roue libre causerait un mouvement en arri re de la scie qui couperait tout ce qui se trouve sur son AVERTISSEMENTS...

Страница 16: ...ouvernementales peuvent interdire de jeter les piles dans les ordures m nag res Consulter les autorit s locales comp tentes pour les options de recyclage et ou l limination V Volts Tension min Minutes...

Страница 17: ...omme illustr appuyer sur le bouton de verrouillage de la broche retirer le boulon de lame en le tournant vers la droite Retirer la rondelle ext rieure de la lame Relever la garde de lame inf rieure Re...

Страница 18: ...e bloc est solidement assujetti avant d utiliser l outil Rel cher les loquets pour retirer le bloc pile Pour prendre connaissance des consignes de chargement consulter le manuel d utilisation des pile...

Страница 19: ...de profondeur de coupe avant de l utiliser de nouveau AVERTISSEMENT Ne jamais bloquer la garde en position relev e La lame expos e pourrait infliger des blessures graves Si quelle que soient les circo...

Страница 20: ...est la distance dont le guide doit tre d plac Immobiliser la pi ce travailler Assujettir une r gle sur la pi ce couper au moyen de serre joints Enfoncer le bouton de verrouillage et serrer l interrupt...

Страница 21: ...e touche le bois DANGER Toujours s assurer que les doigts sont loign s de la lame au moment d appuyer sur la g chette Le contact avec la lame peut entra ner des blessures graves Appuyer sur le bouton...

Страница 22: ...ort la base de la scie au moyen d une querre combin e R GLAGES R glage de la but e de biseau 0 Retirer le bloc de piles de la scie Tourner le levier de verrouillage de biseau dans le sens antihoraire...

Страница 23: ...ce pourrait cr er une situation dangereuse ou endommager l outil AVERTISSEMENT Toujours porter une protection oculaire avec crans lat raux certifi e conforme la norme ANSI Z87 1 ainsi qu un protectio...

Страница 24: ...carilla para el polvo calzado de seguridad casco y protecci n para los o dos en las circunstancias donde corresponda disminuye el riesgo de lesiones Evite que la herramienta se active accidentalmente...

Страница 25: ...ERTENCIAS DE SEGURIDAD SIERRA CIRCULAR antes de usarla Numerosos accidentes son causados por herramientas el ctricas mal cuidadas Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias Las herramientas...

Страница 26: ...or se deber operar autom ticamente Siempre aseg rese de que la protecci n inferior est cubriendo la hoja de corte antes de colocar la sierra en un ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD SIERRA CIRCULAR banco de tr...

Страница 27: ...s leyes municipales estatales o federales proh ban desechar las bater as en la basura normal Consulte a las autoridades reguladoras de desechos para obtener informaci n en relaci n con las alternativa...

Страница 28: ...enamiento la llave de la hoja Coloque la sierra como se muestra oprima el bot n del seguro del husillo y retire el tornillo de la hoja gir ndolo a la derecha Retire la arandela exterior de la hoja Lev...

Страница 29: ...as entren completamente en su lugar con un chasquido y de que el paquete quede bien fijo en la motosierra antes de empezar a utilizar la unidad Oprima los pestillos para extraer el paquete de bater as...

Страница 30: ...eriamente ADVERTENCIA Para evitar posibles lesiones serias nunca utilice la sierra cuando no est funcionando correctamente la protecci n Siempre verifique el funcionamiento de la protecci n antes de u...

Страница 31: ...uede siempre al lado de usted Apoye la pieza de trabajo cerca del corte Sujete firmemente la pieza de trabajo con prensas de manera que no se mueva durante el trabajo Siempre coloque la sierra en la s...

Страница 32: ...ja ADVERTENCIA Nunca extienda los dedos al tener el asidero m s bajo de guardia de hoja Extender los dedos pueden tener como resultado el contacto con la hoja por consecuencia posibles lesiones serias...

Страница 33: ...ierra Con una escuadra combinada verifique la perpendicularidad de la hoja con respecto a la base AJUSTES Para ajustar el tope de bisel a 0 Retire de la sierra el paquete de bater as Gire la palanca d...

Страница 34: ...o o da ar el producto ADVERTENCIA Siempre p ngase protecci n ocular con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87 1 junto con protecci n para los o dos La inobservancia de esta advertencia puede p...

Страница 35: ...r rondelle de lame ext rieure arandela exterior de la hoja F Inner blade washer rondelle de lame int rieure arandela interior de la hoja A Spindle lock verrouillage de broche seguro del husillo B Blad...

Страница 36: ...correct sous la pi ce travailler on devrait pouvoir distinguer moins d une dent enti re parmi celles de la lame Ajuste correcto de la profundidad de la hoja por debajo de la pieza de trabajo debe ver...

Страница 37: ...ge profondeur para asegurar fijaci n de profundidad B A Fig 11 Fig 12 RIGHT CORRECT FORMA CORRECTA WRONG INCORRECT FORMA INCORRECTA Fig 14 A Straight edge r gle pieza recta B C clamps serre joint pren...

Страница 38: ...2 5 mm no incluida F Positive 0 bevel stop but e fixe de biseau 0 tope de bisel a 0 G Bevel lock lever levier de verrouillage de biseau palanca de fijaci n del bisel B A D D G E C Fig 19 A Lower blade...

Страница 39: ...NOTES NOTAS...

Страница 40: ...proche t l phoner au 1 866 539 1710 ou visiter notre site powertools ridgid com NO DE MOD LE _______________ NO DE S RIE______________________________ Le num ro de mod le sur le produit peut contenir...

Отзывы: