background image

3 - Espãnol

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA 

HERRAMIENTAS ELÉCTRICA

 

Sostenga la herramienta eléctrica por los asideros aislados 

cuando realice una tarea en la que el accesorio de corte 

pueda entrar en contacto con cables ocultos

. El accesorio 

de corte que esté en contacto con un cable con corriente puede 

cargar las partes metálicas expuestas de la herramienta eléctrica 

y ocasionar una descarga eléctrica al operador.

 

Utilice prensas o cualquier otro medio práctico de asegurar 

y sostener la pieza de trabajo en una plataforma segura. 

Sostener la pieza con la mano o contra el cuerpo lo hace  

inestable y puede causar una pérdida de control. 

 

Familiarícese con su herramienta eléctrica. Lea 

cuidadosamente el manual del operador. Aprenda sus usos 

y limitaciones, así como los posibles peligros específicos 

de esta herramienta eléctrica. 

Con el cumplimiento de esta 

regla se reduce el riesgo de una descarga eléctrica, incendio o 

lesión seria.

 

Siempre póngase protección ocular con la marca de 

cumplimiento de la norma ANSI Z87.1. 

Con el cumplimiento 

de esta regla se reduce el riesgo de lesiones corporales serias.

 

Protéjase los pulmones. Use una careta o mascarilla 

contra el polvo si la operación genera mucho polvo. 

Con el 

cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de lesiones serias.

 

Protéjase los oídos. Durante períodos prolongados de 

utilización del producto, póngase protección para los 

oídos.

 Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo 

de lesiones corporales serias.

 

No se necesita conectar a una toma de corriente las 

herramientas de baterías; por lo tanto, siempre están en 

condiciones de funcionamiento. Esté consciente de los 

posibles peligros cuando no esté usando la herramienta 

de baterías o cuando esté cambiando los accesorios de la 

misma. 

Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo 

de una descarga eléctrica, incendio o lesión corporal seria.

 

No coloque herramientas de baterías ni las baterías mismas 

cerca del fuego o del calor. 

De esta manera se reduce el riesgo 

de explosiones y de lesiones.

  

No aplaste, deje caer o dañe de baterías. Nunca utilice una 

batería o cargador que se ha caído, aplastado, recibido un 

golpe contundente o ha sido dañado(a) de alguna manera. 

Las baterías dañadas pueden sufrir explosiones. Deseche de 

inmediato toda batería que haya sufrido una caída o cualquier 

daño.

 

Las baterías pueden explotar en presencia de fuentes de 

inflamación, como los pilotos de gas. 

Para reducir el riesgo de 

lesiones serias, nunca use un producto inalámbrico en presencia 

de llamas expuestas. La explosión de una batería puede lanzar 

fragmentos y compuestos químicos. Si ha quedado expuesto 

a la explosión de una batería, lávese de inmediato con agua.

 

No cargue herramientas de baterías en lugares mojados 

o húmedos. No lo utilice, guarde o cargue la paquete de 

baterías o la unidad en lugares donde la temperatura sea 

inferior a 10 °C (50 °F) o superior a 38 °C (100 °F). 

No guarde 

la herramienta a la intemperie ni en el interior de vehículos.

 

En condiciones extremas de uso o temperatura las baterías 

pueden emanar líquido. Si el líquido llega a tocarle la piel, 

lávese de inmediato con agua y jabón. Si le entra líquido en 

los ojos, láveselos con agua limpia por lo menos 10 minutos, 

y después busque de inmediato atención médica. 

Con el 

cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de lesiones 

corporales serias.

 

Guarde estas instrucciones.

 Consúltelas con frecuencia y 

empléelas para instruir a otras personas que puedan utilizar 

esta herramienta. Si presta a alguien esta herramienta, facilítele 

también las instrucciones.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES PARA LA 

SIERRA ALTERNATIVA

 

Use la herramienta eléctrica, los accesorios, las brocas, 

etc. según estas instrucciones, teniendo en cuenta las 

condiciones de trabajo y la tarea que se va a realizar. 

Si se 

utiliza la herramienta eléctrica para operaciones diferentes de 

las indicadas podría originar una situación peligrosa.

 

Mantenga los mangos y superficies de agarre limpias y 

libres de aceite y grasa. 

Los mangos y superficies de agarre 

resbalosas no permiten la manipulación y control seguro de la 

herramienta en situaciones inesperadas.

EMPLEO Y CUIDADO DE LA HERRAMIENTA DE 
BATERÍAS

 

Sólo cargue el paquete de baterías con el cargador especific         

ado por el fabricante. 

Un cargador adecuado para un tipo 

paquete de baterías puede significar un riesgo de incendio si 

se emplea con un paquete de baterías diferente.

 

Utilice las herramientas eléctricas sólo con los paquetes de 

baterías específicamente indicados. 

El empleo de paquetes 

de baterías diferentes puede presentar un riesgo de incendio.

 

Cuando no esté utilizándose el paquete de baterías, 

manténgalo lejos de otros objetos metálicos, como clips, 

monedas, llaves, clavos, tornillos o otros objetos metálicos,  

pequeños que puedan establecer conexión entre ambas 

terminales. 

Establecer una conexión directa entre las dos 

terminales de las baterías puede causar quemaduras o incendios.

 

Si se maltratan las baterías, puede derramarse líquido de las 

mismas; evite todo contacto con éste. En caso de contacto, 

lávese con agua. Si el líquido llega a tocar los ojos, además 

busque atención médica. 

El líquido de las baterías puede 

causar irritación y quemaduras.

 

No utilice un paquete de baterías o una herramienta que esté 

dañado o modificado. 

Las baterías dañadas o modificadas 

pueden tener un funcionamiento impredecible que provoque 

incendios, explosiones o riesgo de lesiones.

 

No exponga el paquete de baterías o una herramienta al 

fuego o a temperaturas excesivas. 

La exposición al fuego 

o a temperatura sobre los 130 °C (265 °F) puede provocar 

explosiones.

 

Siga todas las instrucciones de carga y no cargue el 

paquete de baterías ni la herramienta fuera del rango de 

temperaturas especificado en las instrucciones. 

Si realiza 

la carga en forma incorrecta o fuera de las temperaturas del 

rango especificado puede dañar la batería y aumentar el riesgo 

de incendios.

SERVICIO

 

Permita que un técnico de reparación calificado preste 

servicio a la herramienta eléctrica, y sólo con piezas de 

repuesto idénticas. 

De esta manera se mantiene la seguridad 

de la herramienta eléctrica.

 

Nunca repare paquetes de baterías dañados.

 La reparación 

de paquetes de baterías solo puede ser realizada por el 

fabricante o proveedores de servicio autorizados.

Содержание R8647

Страница 1: ...ant la scie alternative 3 Symboles 4 Caractéristiques 5 Assemblage 5 Utilisation 5 8 Entretien 8 Illustrations 9 10 Commande de pièces et dépannage Page arrière ÍNDICE DE CONTENIDO Advertencias de seguridad para herramientas eléctrica 2 3 Instrucciones de seguridad para la sierra alternativa 3 Símbolos 4 Características 5 Armado 5 Funcionamiento 5 8 Mantenimiento 8 Illustraciones 9 10 Pedidos de p...

Страница 2: ...nal starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or batterypack pickinguporcarryingthetool Carryingpower tools with your finger on the switch or energizing power tools that have the switch on invites accidents Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result...

Страница 3: ...tside or in vehicles Under extreme usage or temperature conditions battery leakage may occur If liquid comes in contact with your skin wash immediately with soap and water If liquid gets into your eyes flush them with clean water for at least 10 minutes then seek immediate medical attention Following this rule will reduce the risk of seri ous personal injury Save these instructions Refer to them f...

Страница 4: ...tate or federal laws may prohibit disposal of batteries in ordinary trash Consult your local waste authority for information regarding available recycling and or disposal options V Volts Voltage min Minutes Time Direct Current Type or a characteristic of current No Load Speed Rotational speed at no load min Per Minute Revolutions strokes surface speed orbits etc per minute The following signal wor...

Страница 5: ...ection with side shields marked to comply with ANSI Z87 1 Failure to do so could result in objects being thrown into your eyes resulting in possible serious injury WARNING Do not use any attachments or accessories not recommended by the manufacturer of this prod uct The use of attachments or accessories not recommended can result in serious personal injury OPERATION APPLICATIONS You may use this p...

Страница 6: ...e saw Select the blade based on the application and on the material you wish to cut Selecting the right blade will give you a smoother faster cut and prolong the life of the blade Blades with fewer teeth 10 teeth per inch TPI are typically used for cutting wood while blades with more teeth are better for cutting metal or plastic We recommend 14 TPI for plastics and soft metals and 18 TPI for hard ...

Страница 7: ...n the shoe against the workpiece PLUNGE CUTTING WOOD OR WALL BOARD See Figure 11 page 10 Secure the workpiece to a work bench or table with a vise or with clamps Mark the line of cut clearly Make sure the saw blade teeth are clean of any debris or foreign material Hold the saw firmly in front of and clearly away from you Choose a convenient starting point inside the cutting area and place the tip ...

Страница 8: ... SECTIONS This product has a 90 day Satisfaction Guarantee Policy as well as a Three Year Limited Warranty For Warranty and Policy details please go to powertools ridgid com or call toll free 1 866 539 1710 OPERATION METAL CUTTING See Figure 12 page 10 You may cut metals such as sheet steel pipe steel rods aluminum brass and copper with the saw Observe the following tips when metal cutting Be care...

Страница 9: ...NOTES ...

Страница 10: ...quipement de sécurité Toujours porter une protection oculaire L équipement de sécurité tel qu un masque filtrant de chaussures de sécurité d un casque ou d une protection auditive utilisé dans des conditions appropriées réduira le risque de blessures Éviter les démarrages accidentels S assurer que le commutateur est en position d arrêt avant de brancher l outil Porter un outil avec le doigt sur so...

Страница 11: ...st pas en usage et lors du remplacement des piles Le respect de cette consigne réduira les risques d incendie de choc électrique et de blessures graves Ne pas placer les outils électriques sans fil ou leurs piles à proximité de flammes ou d une source de chaleur Ceci réduira les risques d explosion et de blessures Ne pas écraser faire tomber ou endommager le bloc piles Ne jamais utiliser un bloc p...

Страница 12: ...peuvent interdire de jeter les piles dans les ordures ménagères Consulter les autorités locales compétentes pour les options de recyclage et ou l élimination V Volts Tension min Minutes Temps Courant continu Type ou caractéristique du courant Vitesse à vide Vitesse de rotation à vide min Par minute Tours coups vitesse périphérique orbites etc par minute SYMBOLES Les termes de mise en garde suivant...

Страница 13: ...îner des blessures graves AVERTISSEMENT Toujours porter une protection oculaire certifiée conforme à la norme ANSI Z87 1 Si cette précaution n est pas prise des objets peuvent être projetés dans les yeux et causer des lésions graves AVERTISSEMENT Ne pas utiliser d produits ou accessoires non recommandés par le fabricant pour cet produit L utilisation de pièces et accessoires non recommandés peut e...

Страница 14: ...cer l outil PROTECTION CONTRE LES HAUTES TEMPÉRATURES Les blocs piles au lithium ion sont équipés d un dispositif de protection contre les hautes températures qui désactive l outil en cas de surchauffe Avant de poursuivre le travail laisser refroidir l outil puis appuyer sur la gâchette CHOIX DE LA LAME Lechoixd unelamedetypecorrectestessentielpourobtenir lesmeilleursrésultatspossiblesaveclascie L...

Страница 15: ...tre la pièce Engager la lame dans la pièce NOTE Ne pas forcer Exercer une pression juste suffisante pour que la lame coupe Laisser lame et la scie effectuer le travail Garder la base appuyée sur la pièce COUPE PLONGEANTE DU BOIS ET DES CLOISONS SÈCHES Voir la figure 11 page 10 Assujettir la pièce à couper sur un établi ou une table au moyen d un étau ou de serre joint Marquer clairement la ligne d...

Страница 16: ...PAGNOL CE PRODUIT EST ACCOMPAGNÉ D UNE POLITIQUE DE SATISFACTION DE 90 JOURS ET D UNE GARANTIE LIMITÉE DE TROIS 3 ANS POUR OBTENIR LES DÉTAILS DE LA GARANTIE ET DE LA POLITIQUE VISITER LE SITE POWERTOOLS RIDGID COM OU APPELER SANS FRAIS AU 1 866 539 1710 COUPE DE MÉTAUX Voir la figure 12 page 10 La scie peut être utilisée pour couper des objets en métal tels que la tôle les tuyaux les tiges d acie...

Страница 17: ...NOTES ...

Страница 18: ...e el riesgo de lesiones Evite que la herramienta se active accidentalmente Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes de conectar la herramienta a un suministro de corriente o de colocar un paquete de baterías Transportar herramientas eléctricas con el dedo en el interruptor o enchufar herramientas eléctricas que tienen el interruptor encendido puede ocasionar accidentes ...

Страница 19: ... pueden emanar líquido Si el líquido llega a tocarle la piel lávese de inmediato con agua y jabón Si le entra líquido en los ojos láveselos con agua limpia por lo menos 10 minutos y después busque de inmediato atención médica Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de lesiones corporales serias Guarde estas instrucciones Consúltelas con frecuencia y empléelas para instruir a otras pe...

Страница 20: ...e algunas leyes municipales estatales o federales prohíban desechar las baterías en la basura normal Consulte a las autoridades reguladoras de desechos para obtener información en relación con las alternativas de reciclado y desecho disponibles V Volts Voltaje min Minutos Tiempo Corriente continua Tipo o característica de corriente Velocidad en vacío Velocidad de rotación en vacío min Por minuto R...

Страница 21: ...aves ADVERTENCIA Siempre póngase protección ocular con protección lateral con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87 1 Si no cumple esta advertencia los objetos que salen despedidos pueden producirle lesiones serias en los ojos ADVERTENCIA No utilice ningún aditamento o accesorio no recomendado por el fabricante de este producto El empleo de aditamentos o accesorios no recomendandos podría ...

Страница 22: ...aterías de iones de litio están equipados con una función de protección contra altas temperaturas que desactiva la herramienta automáticamente cuando se sobrecalienta Cuando se sobrecalientan la herramienta o la batería la herramienta se apagará automáticamente Para reanudar la operación permita que la herramienta se enfríe y luego oprima el gatillo SELECCIÓN DE LAS HOJAS Es importante seleccionar...

Страница 23: ... cortar Ponga el conjunto de la zapata contra la pieza de trabajo Avance la hoja y comience a cortar la pieza de trabajo NOTA No fuerce Aplique sólo la presión suficiente para mantener la sierra cortando Permita que la hoja y la sierra realicen el trabajo Mantenga la presión de la base contra la pieza de trabajo CORTE DE PENETRACIÓN EN MADERA Y PANELES PARA PAREDES Vea la figura 11 página 10 Asegu...

Страница 24: ...IMITADA DE TRES AÑOS PARA OBTENER DETALLES SOBRE LA GARANTÍA Y LA POLÍTICA DE SATISFACCIÓN GARANTIZADA DIRÍJASE A POWERTOOLS RIDGID COM O LLAME SIN CARGO AL 1 866 539 1710 CORTE DE METALES Vea la figura 12 página 10 Con la sierra pueden cortarse metales como lámina de acero tubos barras de acero aluminio bronce y cobre Al cortar metal observe las siguientes sugerencias Tenga cuidado de no torcer o...

Страница 25: ...NOTAS ...

Страница 26: ... hoja sin herramienta H LED light lampe DÉL luz de diodo luminiscente I Rafter hook crochet pour chevron gancho para vigas J Blade clamp lever levier de serrage de lame palanca de sujeción de la cuchilla Fig 2 R8647 Fig 3 A Blade clamp verrouillage de lame mordaza para hoja B Blade lame hoja C Blade clamp lever levier de serrage de lame palanca de sujeción de la cuchilla Fig 4 A Shoe assembly sabo...

Страница 27: ...o de velocidad variable C Unlock desserrage desasegurar D Lock serrage asegurar E Top view vue d en haut vista superior A Orbital action selector in OFF linear cutting position sélecteur de mouvement orbital à la position OFF coupe linéaire selector de movimiento en órbita en posición APAGADO movimiento lineal B Orbital action selector in ON orbital cutting position orbital action selector in OFF ...

Страница 28: ...éé le plus proche Veiller à fournir toutes les informations pertinentes lors de tout appel téléphonique ou visite Pour obtenir l adresse du centre de réparations agréé le plus proche téléphoner au 1 866 539 1710 ou visiter notre site powertools ridgid com NO DE MODÈLE _______________ NO DE SÉRIE______________________________ Le numéro de modèle sur le produit peut contenir des lettres supplémentai...

Отзывы: