background image

2 - Espãnol

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA 

HERRAMIENTAS ELÉCTRICA

   ADVERTENCIA

Lea todas las advertencias, instrucciones, 

ilustraciones y especificaciones proporcionadas con 

esta herramienta eléctrica. 

No seguir las instrucciones 

indicadas a continuación puede provocar descargas 

eléctricas, incendios o lesiones graves.

Guarde todas las advertencias e instrucciones para consultarlas 

en el futuro. 

El término “herramienta eléctrica” en las advertencias 

se refiere a las herramientas eléctricas que funcionan con corriente 

(con cordón) o las que funcionan con batería (inalámbricas).

ÁREA DE TRABAJO

 

Mantenga limpia y bien iluminada el área de trabajo. 

Un área 

de trabajo mal despejada o mal iluminada propicia accidentes.

 

No utilice herramientas motorizadas en atmósferas 

explosivas, como las existentes alrededor de líquidos, gases 

y polvos inflamables. 

Las herramientas eléctricas generan 

chispas que pueden encender el polvo y los vapores inflamables.

 

Mantenga alejados a los niños y circunstantes al maniobrar 

una herramienta eléctrica. 

Toda distracción puede causar la 

pérdida del control de la herramienta.

SEGURIDAD ELÉCTRICA

 

Las clavijas de las herramientas eléctricas deben 

corresponder a las tomas de corriente donde se conectan. 

Nunca modifique la clavija de ninguna forma. No utilice 

ninguna clavija adaptadora con herramientas eléctricas 

dotadas de contacto a tierra. 

Conectando las clavijas 

originales en las tomas de corriente donde corresponden se 

disminuye el riesgo de una descarga eléctrica.

 

Evite el contacto del cuerpo con las superficies de objetos 

conectados a tierra, como las tuberías, radiadores, estufas y 

refrigeradores. 

Existe un mayor riesgo de descargas eléctricas 

si el cuerpo está haciendo tierra.

 

No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia ni a 

condiciones de humedad. 

La introducción de agua en una 

herramienta eléctrica aumenta el riesgo de descargas eléctricas.

 

No maltrate el cordón eléctrico. Nunca utilice el cordón para 

trasladar, desconectar o tirar de la herramienta eléctrica. 

Mantenga el cordón lejos del calor, aceite, bordes afilados y 

piezas móviles. 

Los cordones eléctricos dañados o enredados 

aumentan el riesgo de descargas eléctricas.

 

Al utilizar una herramienta eléctrica a la intemperie, use 

un cordón de extensión apropiado para el exterior. 

Usando 

un cordón adecuado para el exterior se disminuye el riesgo de 

descargas eléctricas.

 

Si debe operar una herramienta en lugares húmedos, use 

un suministro protegido por un interruptor de circuito con 

pérdida a tierra (GFCI). 

El uso de un GFCI reduce el riesgo de 

descargas eléctricas.

 

Cargue las baterías solamente con el cargador indicado. 

Para utilizar con paquetes de baterías de iones de litio de 18 V, 

consulte el folleto de la herramienta/aparato/paquete de 

baterías/cargador complementario 988000-302.

SEGURIDAD PERSONAL

 

Permanezca alerta, preste atención a lo que esté haciendo y 

aplique el sentido común al utilizar herramientas eléctricas. 

No utilice la herramienta eléctrica si está cansado o se 

encuentra bajo los efectos de alguna droga, alcohol o 

medicamento. 

Un momento de inatención al utilizar una 

herramienta eléctrica puede causar lesiones corporales serias.

 

Utilice protección el equipo otros. Siempre póngase 

protección ocular. 

El uso de equipo protector como mascarilla 

para el polvo, calzado de seguridad, casco y protección para 

los oídos en las circunstancias donde corresponda disminuye 

el riesgo de lesiones.

 

Evite que la herramienta se active accidentalmente. 

Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de 

apagado antes de conectar la herramienta a un suministro 

de corriente o de colocar un paquete de baterías. 

Transportar 

herramientas eléctricas con el dedo en el interruptor o enchufar 

herramientas eléctricas que tienen el interruptor encendido 

puede ocasionar accidentes.

 

Retire toda llave o herramienta de ajuste antes de encender 

la herramienta eléctrica. 

Toda llave o herramienta de ajuste 

dejada en una pieza giratoria de la herramienta eléctrica puede 

causar lesiones.

 

No estire el cuerpo para alcanzar mayor distancia. Mantenga 

una postura firme y buen equilibrio en todo momento. 

De 

esta manera se logra un mejor control de la herramienta eléctrica 

en situaciones inesperadas.

 

Vístase adecuadamente. No vista ropas holgadas ni joyas. 

Mantenga el cabello y la ropa alejados de las piezas móviles. 

Las ropas holgadas y las joyas, así como el cabello largo, pueden 

engancharse en las piezas móviles.

 

Si se suministran dispositivos para conectar mangueras de 

extracción y captación de polvo, asegúrese de que éstas 

estén bien conectadas y se usen correctamente. 

El uso de 

la captación de polvo puede reducir los peligros relacionados 

con éste.

 

No permita que la familiaridad obtenida por el uso 

frecuente de las herramientas lo vuelva complaciente e 

ignore los principios de seguridad de las herramientas. 

Una acción descuidada puede causar lesiones graves en una 

fracción de segundo.

 

No vista ropas holgadas ni joyas. Recójase el cabello si está 

largo. 

Las ropas holgadas y las joyas, así como el cabello largo, 

pueden resultar atraídas hacia el interior de las aberturas de 

ventilación.

 

No utilice la unidad al estar en una escalera o en un 

soporte inestable. 

Una postura estable sobre una superficie 

sólida permite un mejor control de la herramienta eléctrica en 

situaciones inesperadas.

EMPLEO Y CUIDADO DE LA HERRAMIENTA 

ELÉCTRICA

 

No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la herramienta 

eléctrica adecuada para cada trabajo. 

La herramienta eléctrica 

adecuada efectúa mejor y de manera más segura el trabajo, si 

además se maneja a la velocidad para la que está diseñada.

 

No utilice la herramienta si el interruptor no enciende o 

no apaga. 

Cualquier herramienta eléctrica que no pueda 

controlarse con el interruptor es peligrosa y debe repararse.

 

Desconecte el enchufe de la fuente de alimentación o 

retire el paquete de baterías, si es desmontable, de la 

herramienta eléctrica antes de realizar ajustes, cambiar 

accesorios o almacenar herramientas eléctricas. 

Tales 

medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de poner 

en marcha accidentalmente la herramienta.

 

Guarde las herramientas eléctricas desocupadas fuera del 

alcance de los niños y no permita que las utilicen personas 

no familiarizadas con las mismas o con estas instrucciones. 

Las herramientas eléctricas son peligrosas en manos de 

personas no capacitadas en el uso de las mismas.

 

Mantenimiento de las herramientas eléctricas y accesorios. 

Revise para ver si hay desalineación o atoramiento de 

piezas móviles, ruptura de piezas o toda otra condición 

que pueda afectar el funcionamiento de la herramienta 

eléctrica. Si está dañada la herramienta eléctrica, permita 

que la reparen antes de usarla. 

Numerosos accidentes son 

causados por herramientas eléctricas mal cuidadas.

 

Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. 

Las 

herramientas de corte bien cuidadas y con bordes bien afilados, 

tienen menos probabilidad de atascarse en la pieza de trabajo 

y son más fáciles de controlar.

Содержание R8647

Страница 1: ...ant la scie alternative 3 Symboles 4 Caractéristiques 5 Assemblage 5 Utilisation 5 8 Entretien 8 Illustrations 9 10 Commande de pièces et dépannage Page arrière ÍNDICE DE CONTENIDO Advertencias de seguridad para herramientas eléctrica 2 3 Instrucciones de seguridad para la sierra alternativa 3 Símbolos 4 Características 5 Armado 5 Funcionamiento 5 8 Mantenimiento 8 Illustraciones 9 10 Pedidos de p...

Страница 2: ...nal starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or batterypack pickinguporcarryingthetool Carryingpower tools with your finger on the switch or energizing power tools that have the switch on invites accidents Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result...

Страница 3: ...tside or in vehicles Under extreme usage or temperature conditions battery leakage may occur If liquid comes in contact with your skin wash immediately with soap and water If liquid gets into your eyes flush them with clean water for at least 10 minutes then seek immediate medical attention Following this rule will reduce the risk of seri ous personal injury Save these instructions Refer to them f...

Страница 4: ...tate or federal laws may prohibit disposal of batteries in ordinary trash Consult your local waste authority for information regarding available recycling and or disposal options V Volts Voltage min Minutes Time Direct Current Type or a characteristic of current No Load Speed Rotational speed at no load min Per Minute Revolutions strokes surface speed orbits etc per minute The following signal wor...

Страница 5: ...ection with side shields marked to comply with ANSI Z87 1 Failure to do so could result in objects being thrown into your eyes resulting in possible serious injury WARNING Do not use any attachments or accessories not recommended by the manufacturer of this prod uct The use of attachments or accessories not recommended can result in serious personal injury OPERATION APPLICATIONS You may use this p...

Страница 6: ...e saw Select the blade based on the application and on the material you wish to cut Selecting the right blade will give you a smoother faster cut and prolong the life of the blade Blades with fewer teeth 10 teeth per inch TPI are typically used for cutting wood while blades with more teeth are better for cutting metal or plastic We recommend 14 TPI for plastics and soft metals and 18 TPI for hard ...

Страница 7: ...n the shoe against the workpiece PLUNGE CUTTING WOOD OR WALL BOARD See Figure 11 page 10 Secure the workpiece to a work bench or table with a vise or with clamps Mark the line of cut clearly Make sure the saw blade teeth are clean of any debris or foreign material Hold the saw firmly in front of and clearly away from you Choose a convenient starting point inside the cutting area and place the tip ...

Страница 8: ... SECTIONS This product has a 90 day Satisfaction Guarantee Policy as well as a Three Year Limited Warranty For Warranty and Policy details please go to powertools ridgid com or call toll free 1 866 539 1710 OPERATION METAL CUTTING See Figure 12 page 10 You may cut metals such as sheet steel pipe steel rods aluminum brass and copper with the saw Observe the following tips when metal cutting Be care...

Страница 9: ...NOTES ...

Страница 10: ...quipement de sécurité Toujours porter une protection oculaire L équipement de sécurité tel qu un masque filtrant de chaussures de sécurité d un casque ou d une protection auditive utilisé dans des conditions appropriées réduira le risque de blessures Éviter les démarrages accidentels S assurer que le commutateur est en position d arrêt avant de brancher l outil Porter un outil avec le doigt sur so...

Страница 11: ...st pas en usage et lors du remplacement des piles Le respect de cette consigne réduira les risques d incendie de choc électrique et de blessures graves Ne pas placer les outils électriques sans fil ou leurs piles à proximité de flammes ou d une source de chaleur Ceci réduira les risques d explosion et de blessures Ne pas écraser faire tomber ou endommager le bloc piles Ne jamais utiliser un bloc p...

Страница 12: ...peuvent interdire de jeter les piles dans les ordures ménagères Consulter les autorités locales compétentes pour les options de recyclage et ou l élimination V Volts Tension min Minutes Temps Courant continu Type ou caractéristique du courant Vitesse à vide Vitesse de rotation à vide min Par minute Tours coups vitesse périphérique orbites etc par minute SYMBOLES Les termes de mise en garde suivant...

Страница 13: ...îner des blessures graves AVERTISSEMENT Toujours porter une protection oculaire certifiée conforme à la norme ANSI Z87 1 Si cette précaution n est pas prise des objets peuvent être projetés dans les yeux et causer des lésions graves AVERTISSEMENT Ne pas utiliser d produits ou accessoires non recommandés par le fabricant pour cet produit L utilisation de pièces et accessoires non recommandés peut e...

Страница 14: ...cer l outil PROTECTION CONTRE LES HAUTES TEMPÉRATURES Les blocs piles au lithium ion sont équipés d un dispositif de protection contre les hautes températures qui désactive l outil en cas de surchauffe Avant de poursuivre le travail laisser refroidir l outil puis appuyer sur la gâchette CHOIX DE LA LAME Lechoixd unelamedetypecorrectestessentielpourobtenir lesmeilleursrésultatspossiblesaveclascie L...

Страница 15: ...tre la pièce Engager la lame dans la pièce NOTE Ne pas forcer Exercer une pression juste suffisante pour que la lame coupe Laisser lame et la scie effectuer le travail Garder la base appuyée sur la pièce COUPE PLONGEANTE DU BOIS ET DES CLOISONS SÈCHES Voir la figure 11 page 10 Assujettir la pièce à couper sur un établi ou une table au moyen d un étau ou de serre joint Marquer clairement la ligne d...

Страница 16: ...PAGNOL CE PRODUIT EST ACCOMPAGNÉ D UNE POLITIQUE DE SATISFACTION DE 90 JOURS ET D UNE GARANTIE LIMITÉE DE TROIS 3 ANS POUR OBTENIR LES DÉTAILS DE LA GARANTIE ET DE LA POLITIQUE VISITER LE SITE POWERTOOLS RIDGID COM OU APPELER SANS FRAIS AU 1 866 539 1710 COUPE DE MÉTAUX Voir la figure 12 page 10 La scie peut être utilisée pour couper des objets en métal tels que la tôle les tuyaux les tiges d acie...

Страница 17: ...NOTES ...

Страница 18: ...e el riesgo de lesiones Evite que la herramienta se active accidentalmente Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes de conectar la herramienta a un suministro de corriente o de colocar un paquete de baterías Transportar herramientas eléctricas con el dedo en el interruptor o enchufar herramientas eléctricas que tienen el interruptor encendido puede ocasionar accidentes ...

Страница 19: ... pueden emanar líquido Si el líquido llega a tocarle la piel lávese de inmediato con agua y jabón Si le entra líquido en los ojos láveselos con agua limpia por lo menos 10 minutos y después busque de inmediato atención médica Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de lesiones corporales serias Guarde estas instrucciones Consúltelas con frecuencia y empléelas para instruir a otras pe...

Страница 20: ...e algunas leyes municipales estatales o federales prohíban desechar las baterías en la basura normal Consulte a las autoridades reguladoras de desechos para obtener información en relación con las alternativas de reciclado y desecho disponibles V Volts Voltaje min Minutos Tiempo Corriente continua Tipo o característica de corriente Velocidad en vacío Velocidad de rotación en vacío min Por minuto R...

Страница 21: ...aves ADVERTENCIA Siempre póngase protección ocular con protección lateral con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87 1 Si no cumple esta advertencia los objetos que salen despedidos pueden producirle lesiones serias en los ojos ADVERTENCIA No utilice ningún aditamento o accesorio no recomendado por el fabricante de este producto El empleo de aditamentos o accesorios no recomendandos podría ...

Страница 22: ...aterías de iones de litio están equipados con una función de protección contra altas temperaturas que desactiva la herramienta automáticamente cuando se sobrecalienta Cuando se sobrecalientan la herramienta o la batería la herramienta se apagará automáticamente Para reanudar la operación permita que la herramienta se enfríe y luego oprima el gatillo SELECCIÓN DE LAS HOJAS Es importante seleccionar...

Страница 23: ... cortar Ponga el conjunto de la zapata contra la pieza de trabajo Avance la hoja y comience a cortar la pieza de trabajo NOTA No fuerce Aplique sólo la presión suficiente para mantener la sierra cortando Permita que la hoja y la sierra realicen el trabajo Mantenga la presión de la base contra la pieza de trabajo CORTE DE PENETRACIÓN EN MADERA Y PANELES PARA PAREDES Vea la figura 11 página 10 Asegu...

Страница 24: ...IMITADA DE TRES AÑOS PARA OBTENER DETALLES SOBRE LA GARANTÍA Y LA POLÍTICA DE SATISFACCIÓN GARANTIZADA DIRÍJASE A POWERTOOLS RIDGID COM O LLAME SIN CARGO AL 1 866 539 1710 CORTE DE METALES Vea la figura 12 página 10 Con la sierra pueden cortarse metales como lámina de acero tubos barras de acero aluminio bronce y cobre Al cortar metal observe las siguientes sugerencias Tenga cuidado de no torcer o...

Страница 25: ...NOTAS ...

Страница 26: ... hoja sin herramienta H LED light lampe DÉL luz de diodo luminiscente I Rafter hook crochet pour chevron gancho para vigas J Blade clamp lever levier de serrage de lame palanca de sujeción de la cuchilla Fig 2 R8647 Fig 3 A Blade clamp verrouillage de lame mordaza para hoja B Blade lame hoja C Blade clamp lever levier de serrage de lame palanca de sujeción de la cuchilla Fig 4 A Shoe assembly sabo...

Страница 27: ...o de velocidad variable C Unlock desserrage desasegurar D Lock serrage asegurar E Top view vue d en haut vista superior A Orbital action selector in OFF linear cutting position sélecteur de mouvement orbital à la position OFF coupe linéaire selector de movimiento en órbita en posición APAGADO movimiento lineal B Orbital action selector in ON orbital cutting position orbital action selector in OFF ...

Страница 28: ...éé le plus proche Veiller à fournir toutes les informations pertinentes lors de tout appel téléphonique ou visite Pour obtenir l adresse du centre de réparations agréé le plus proche téléphoner au 1 866 539 1710 ou visiter notre site powertools ridgid com NO DE MODÈLE _______________ NO DE SÉRIE______________________________ Le numéro de modèle sur le produit peut contenir des lettres supplémentai...

Отзывы: