background image

5 – Español

CARACTERÍSTICAS

ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO

Longitud de la carrera .............................................................................................................................28,58 mm (1-1/8 po)
Velocidad en vacio .................................................................................................................................0 – 3 000 /min (GPM)

ARMADO

  ADVERTENCIA:

No use este producto si no está totalmente 
ensamblado o si alguna pieza falta o está dañada. 
El uso de un producto que no está adecuadamente 
y completamente ensamblado o posee partes 
dañadas o faltantes puede resultar en lesiones 
personales graves.

  ADVERTENCIA:

No intente modificar este producto ni crear 
accesorios que no estén recomendados para 
usar con este producto. Dichas alteraciones o 
modificaciones constituyen un uso indebido y 
podrían provocar una situación de riesgo que 
cause posibles lesiones personales graves.

Si hay piezas dañadas o faltantes, le suplicamos llamar al 1-866-539-1710, donde le brindaremos asistencia.

  ADVERTENCIA:

No permita que su familarización con el producto 
lo vuelva descuidado. Tenga presente que un 
descuido de un instante es suficiente para causar 
una lesión seria.

  ADVERTENCIA:

Retire siempre el paquete de baterías de la 
herramienta antes de instalar las piezas, realizar 
ajustes. limpiarla o cuando no la utilice. Retirar 
el paquete de baterías evitará que la unidad se 
accione accidentalmente y provoque lesiones 
graves.

  ADVERTENCIA:

Siempre póngase protección ocular con protección 
lateral con la marca de cumplimiento de la norma 
ANSI Z87.1. Si no cumple esta advertencia, los 
objetos que salen despedidos pueden producirle 
lesiones serias en los ojos.

  ADVERTENCIA:

No utilice ningún aditamento o accesorio no 
recomendado por el fabricante de este producto. 
El empleo de aditamentos o accesorios no 
recomendandos podría causar lesiones serias.

FUNCIONAMIENTO

APLICACIONES

Esta producto puede emplearse para los fines siguientes:

  Corta todode productos de madera (madera aserrada, 

madera contrachapada, paneles. madera compuesta y 
madera dura)

  Corta masontia y plastico

  Corte de paneles de yeso

  Corta metales tales como acero en chapa, tubos, varillas 

de acero, aluminio, laton y cobre

  ADVERTENCIA:

Las herramientas de baterías siempre están 
en condiciones de funcionamiento. Bloquee el 
interruptor cuando no esté en uso o lo lleve a su 
lado, al instalar o extraer el paquete de baterías y 
al instalar o extraer la hoja.

INSTALACIÓN/DESINSTALACIÓN DEL 
PAQUETE DE BATERÍAS

Vea las figuras 1 y 2, página

 9

.

To install:

   Bloquee el gatillo del interruptor deslizando el botón de 

desbloqueo hasta la posición de bloqueo.

  Coloque el paquete de baterías en el producto como se 

muestra.

  Asegúrese de que los pestillos situados a ambos lados 

del paquete de baterías entren completamente en su 
lugar con un chasquido y de que el paquete quede 
bien asegurado en la herramienta antes de comenzar a 
utilizarla.

Содержание R8646

Страница 1: ...ive 3 4 Symboles 4 Caract ristiques 5 Assemblage 5 Utilisation 5 7 Entretien 8 Illustrations 9 10 Commande de pi ces et d pannage Page arri re NDICE DE CONTENIDO Advertencias de seguridad para herrami...

Страница 2: ...h as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off positio...

Страница 3: ...amp or wet location Do not use store or charge battery packs or products in locations where the temperature is less than 50 F or more than 100 F Do not store outside or in vehicles Keep cutting tools...

Страница 4: ...Rotational speed at no load min Per Minute Revolutions strokes surface speed orbits etc per minute The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with t...

Страница 5: ...ys wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87 1 Failure to do so could result in objects being thrown into your eyes resulting in possible serious injury WARNING Do not use a...

Страница 6: ...ease the switch trigger CAUTION Lock off button should be in the lock position when saw is not in use or is being transported VARIABLE SPEED The variable speed switch trigger delivers higher speed wit...

Страница 7: ...Tilt the saw until the shoe is resting on the material and the blade is perpendicular to the workpiece METAL CUTTING See Figure 7 page 10 You may cut metals such as sheet steel pipe steel rods aluminu...

Страница 8: ...solvents when cleaning plastic parts Most plastics are susceptible to damage from various types of commercial solvents and may be damaged by their use Use clean cloths to remove dirt dust oil grease e...

Страница 9: ...15 NOTES NOTAS...

Страница 10: ...peut entra ner des blessures graves Utiliser l quipement de s curit Toujours porter une protection oculaire L quipement de s curit tel qu un masque filtrant de chaussures de s curit d un casque ou d u...

Страница 11: ...er le bloc piles ou produits dans des emplacements o la temp rature est inf rieure 10 C 50 F ou sup rieure 38 C 100 F Ne pas ranger l outil l ext rieur ou dans un v hicule Garder les outils bien aff t...

Страница 12: ...conforme la norme ANSI Z87 1 Avertissement concernant l humidit Ne pas exposer la pluie ou l humidit Symbole Mains l cart Le non respect de cette mise en garde peut entra ner des blessures graves Symb...

Страница 13: ...me la t le d acier la tuyauterie les tiges d acier l aluminium le laiton et le cuivre AVERTISSEMENT Les outils piles sont toujours en tat de fonctionnement Verrouiller la g chette lorsque l outil n es...

Страница 14: ...sur la g chette Pour arr ter la scie Rel cher la g chette ATTENTION Le bouton de verrouillage doit tre en position verrouill e lorsque la scie n est pas utilis e ou est transport e VITESSE VARIABLE Ce...

Страница 15: ...ner des blessures graves AVERTISSEMENT La coupe accidentelle de c blage lectriques peut mettre le support et la barre de lame de la scie sous tension Lors de coupes dans des cloisons ne pas toucher le...

Страница 16: ...e des pi ces en plastique La plupart des mati res plastiques peuvent tre endommag es par divers types de solvants du commerce Utiliser un chiffon propre pour liminer la salet la poussi re l huile la g...

Страница 17: ...15 NOTES NOTAS...

Страница 18: ...ctrica puede causar lesiones corporales serias Utilice protecci n el equipo otros Siempre p ngase protecci n ocular El uso de equipo protector como mascarilla para el polvo calzado de seguridad casco...

Страница 19: ...ondici n que pueda afectar el funcionamiento de la herramienta el ctrica Si est da ada la herramienta el ctrica permita que la reparen antes de usarla Numerosos accidentes son causados por herramienta...

Страница 20: ...protecci n ocular con protecci n lateral con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87 1 Alerta de condiciones h medas No exponga la unidad a la lluvia ni la use en lugares h medos S mbolo de no...

Страница 21: ...se protecci n ocular con protecci n lateral con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87 1 Si no cumple esta advertencia los objetos que salen despedidos pueden producirle lesiones serias en los...

Страница 22: ...e estar en la posici n de asegurado cuando la sierra no est siendo utilizada o al ser transportada VELOCIDAD VARIABLE Esta herramienta dispone de un interruptor de velocidad variable el cual produce m...

Страница 23: ...ausar lesiones serias ADVERTENCIA Si se cortan cables el ctricos pueden cargarse el ctricamente la hoja la mordaza de la hoja y el conjunto de la barra de la sierra No toque piezas met licas de la her...

Страница 24: ...advertencia los objetos que salen despedidos pueden producirle lesiones serias en los ojos ADVERTENCIA Para evitar lesiones corporales serias siempre retire el paquete de bater as de la herramienta al...

Страница 25: ...15 NOTES NOTAS...

Страница 26: ...t install e dans la barre de la scie la hoja aparece montada correctamente en la barra de la sierra A Lock off button g chette de commutateur bot n del seguro de apagado B Variable speed switch trigge...

Страница 27: ...10 Fig 5 GENERAL CUTTING COUPE G N RAL CORTES GENERALES Fig 7 Fig 6 METAL CUTTING COUPE DE M TAUX CORTES DE METALES PLUNGE CUTTING COUPE PLONGEANTE CORTES DE PENETRACI N...

Страница 28: ...Veiller fournir toutes les informations pertinentes lors de tout appel t l phonique ou visite Pour obtenir l adresse du centre de r parations agr le plus proche t l phoner au 1 866 539 1710 ou visite...

Отзывы: