background image

6 - Español

No permita que su familarización con las herramientas 
lo vuelva descuidado. Tenga presente que un descuido 
de un instante es suficiente para causar una lesión 
grave.

Siempre retire el paquete de baterías de la herramienta 
cuando esté ensamblando partes, realizando ajustes, 
limpiando o cuando ésta no esté en uso. Retirando el 
paquete de baterías se evita arrancar accidentalmente 
la unidad, lo cual puede causar lesiones serias.

Siempre póngase protección ocular con protección 
lateral con la marca de cumplimiento de la norma 
ANSI Z87.1. Si no cumple esta advertencia, los 
objetos que salen despedidos pueden producirle 
lesiones serias en los ojos.

No utilice ningún aditamento o accesorio no 
recomendado por el fabricante de esta herramienta. 
El empleo de aditamentos o accesorios no 
recomendandos podría causar lesiones serias.

Este producto puede emplearse para los fines siguientes:

Introducción, apriete y remoción tornillos, tuercas y pernos

Vea la figura 1, página 9.

El gancho para el cinturón o soporte del brocas son intercambiables. 
Se pueden instalar a ambos lados de la herramienta.

  Alinee el orificio de hook del cinturón o soporte del brocas 

con el orificio de base.

  Coloque el tornillo para asegurarla.

  Para desinstalarlo, retire el tornillo y luego extraiga el gancho 

para el cinturón o soporte del brocas.

Vea la figura 2, página 9.

Ajuste el selector de sentido de rotación en la posición de 

 (seguro en el centro) para bloquear el gatillo del 

interruptor y ayudar a prevenir un arranque accidental cuando 
no esté en uso.
Ubique el selector de sentido de rotación a la izquierda del gatillo 
del interruptor para utilizar la herramienta hacia adelante. Ubique 
el selector a la derecha del gatillo del interruptor para taladrar 
hacia atrás.

 La herramienta no funciona a menos que se empuje el 

selector de dirección de giro completamente a la izquierda o 
derecha.

AVISO: 

Para evitar dañar el engranaje, antes de cambiar el 
sentido de rotación siempre permita que se detenga 
completamente el acoplador.

Las herramientas de baterías siempre están en 
condiciones de funcionamiento. Bloquee el interruptor 
cuando no esté en uso o lo lleve a su lado, al instalar 
o extraer el paquete de baterías y al instalar o extraer 
brocas.

Vea la figura 2, página 9.

El gatillo de velocidad variable produce mayor velocidad cuanta 
mayor presión se aplica en el gatillo, y menor velocidad cuanta 
menor presión se aplica en el mismo.
Para 

ENCENDER

 de destornillador de impacto, oprima el 

gatillo del interruptor. Para 

DETENER

, de destornillador de 

impacto, suelte el gatillo del interruptor y permita que se detenga 
completamente el portabrocas.

 Un silbido o zumbido que viene del interruptor durante el 

uso es una parte normal de la función del interruptor.

 Si se hace funcionar de destornillador de impacto a 

baja velocidad en uso constante puede recalentarse. Si ocurre 
tal situación, enfríe de destornillador de impacto poniéndolo a 
funcionar en vacío y a toda velocidad.

Vea la figura 3, página 9.

Bloquee el gatillo del interruptor. 

Coloque el paquete de baterías en el producto como se 
muestra.

Asegúrese de que los pestillos situados a ambos lados del 
paquete de baterías entren completamente en su lugar con 
un chasquido y de que el paquete quede bien asegurado en 
la herramienta antes de comenzar a utilizarla.

Oprima los pestillos para extraer el paquete de baterías.

Para obtener instrucciones específicas de carga, por favor leer 
el manual del operador que se incluye con el cargador.

Vea la figura 4, página 9.

 

Para instalar las brocas

, retire el paquete de baterías.

  Presione la punta en el acoplador hasta que se encaje en su 

lugar con un clic.

 Si la broca no se inserta fácilmente en el acoplador, 

tire del acoplador hacia adelante e inserte la broca.

Содержание R862312

Страница 1: ...ad destornillador de impacto 4 S mbolos 4 5 Caracter sticas 5 Armado 5 Funcionamiento 6 7 Mantenimiento 8 Illustraciones 9 Pedidos de piezas y servicio P g posterior SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERE...

Страница 2: ...ger correlation supplement 988000 302 GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS PERSONAL SAFETY Stay alert watch what you are doing and use com mon sense when operating a power tool Do not use a power tool w...

Страница 3: ...l in unexpected situations BATTERY TOOL USE AND CARE Recharge only with the charger specified by the manufacturer A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when...

Страница 4: ...n elec trical outlet therefore they are always in operating condition Be aware of possible hazards when not using your battery tool or when changing accessories Following this rule will reduce the ris...

Страница 5: ...bol This product uses lithium ion Li ion batteries Local state or federal laws may prohibit disposal of batteries in ordinary trash Consult your local waste authority for information regarding avail a...

Страница 6: ...switch trigger for forward operation Position the selector to the right of the switch trigger to reverse the direction NOTE The tool will not run unless the direction of rotation selector is pushed fu...

Страница 7: ...t or stripping out the material Self tapping mode is approved for most common gauges of sheet metal Always test on a scrap piece of material when starting a project NOTE In the reverse setting the imp...

Страница 8: ...de raccordement pour chargeur outi s pi es apparei n AVERTISSEMENTS DE S CURIT G N RALES RELATIVES AUX OUTILS LECTRIQUES S CURIT PERSONNELLE Rester attentif pr ter attention au travail et faire preuve...

Страница 9: ...sque d incendie s il est utilis avec un autre type de pile Utiliser exclusivement le bloc pile sp cifiquement indiqu pour l outil L usage de tout autre bloc peut cr er un risque de blessures et d ince...

Страница 10: ...er faire tomber ou endommager le bloc piles Ne jamais utiliser un bloc piles ou un chargeur qui est tomb a t cras a re u un choc violent ou a t endommag de quelque fa on que ce soit Une pile endommag...

Страница 11: ...ans les ordures m nag res Consulter les autorit s locales comp tentes pour les options de recyclage et ou l limination V Volts Tension min Minutes Temps Courant continu Type ou caract ristique du cour...

Страница 12: ...sque l appareil n est pas utilis Positionner le s lecteur de sens de rotation du c t gauche de la g chette pour pouvoir utilisation vers l avant Positionner le s lecteur de sens de rotation du c t dro...

Страница 13: ...jours un essai sur un morceau de mat riau de rebut NOTE En r glage arri re la visseuse chocs reprend un fonctionnement normal La gamme de vitesses disponibles pour chaque configuration est Basse 1 Moy...

Страница 14: ...gido por un interruptor de circuito con p rdida a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce el riesgo de descargas el ctricas Cargue las bater as solamente con el cargador indicado Para utilizar con paquet...

Страница 15: ...los mangos y superficies de agarre limpias y libres de aceite y grasa Los mangos y superficies de agarre resbalosas no permiten la manipulaci n y control seguro de la herramienta en situaciones inesp...

Страница 16: ...fuego o del calor De esta manera se reduce el riesgo de explosiones y de lesiones No aplaste deje caer o da e de bater as Nunca utilice una bater a o cargador que se ha ca do aplastado recibido un gol...

Страница 17: ...en relaci n con las alternativas de reciclado y desecho disponibles V Volts Voltaje min Minutos Tiempo Corriente continua Tipo o caracter stica de corriente Velocidad en vac o Velocidad de rotaci n e...

Страница 18: ...ona a menos que se empuje el selector de direcci n de giro completamente a la izquierda o derecha AVISO Para evitar da ar el engranaje antes de cambiar el sentido de rotaci n siempre permita que se de...

Страница 19: ...0 RPM Media 2 0 2 000 RPM Alta 3 0 3 400 RPM Funci n de modo autorroscante 0 2 000 RPM Vea la figura 5 p gina 9 La luz LED ubicada en la base de la herramienta ilumina cuando se presiona el gatillo de...

Страница 20: ...n cleaning plastic parts Most plastics are susceptible to damage from various types of commercial solvents and may be damaged by their use Use clean cloths to remove dirt dust oil grease etc ENTRETIEN...

Страница 21: ...s D Forward rotation avant marcha adelante A Latches loquets pestillos B Depress latches to release battery pack appuyer sur les loquets pour lib rer le bloc pile para soltar el paquete de bater as op...

Страница 22: ...NOTES NOTAS...

Страница 23: ...NOTES NOTAS...

Страница 24: ...r le plus proche Veiller fournir toutes les informations pertinentes lors de tout appel t l phonique ou visite Pour obtenir l adresse du centre de r parations agr le plus proche t l phoner au 1 866 53...

Отзывы: