background image

Cordless Impact Driver/Cordless Impact Wrench

Akku-Schlagschrauber

Perceuse à impact sans fil/Clé de serrage à impact sans fil

Avvitatore ad impulsi senza fili/Chiave ad impulsi senza fili

Snoerloze slagschroevendraaier/Snoerloze slagmoersleutel

Destornillador de impacto inalámbrico/Llave de impacto inalámbrica

Akku-slagboremaskine/Akku-slagnøgle

Sladdlös slagskruvdragare/Sladdlös slagskruvnyckel

Trådløs slagbormaskin/Trådløs slagnøkkel

Langaton iskuruuviavain/Langaton iskuavain

Ударный аккумуляторный шуруповерт/Ударный аккумуляторный гайковерт

Ударний акумуляторний шуруповерт/Ударний акумуляторний гайковерт

Bezdrátový elektrický utahovák / Bezdrátový nárazový šroubovák

Before operating this unit, please read these instructions completely and save this manual for future use.
Vor Inbetriebnahme des Gerätes die Betriebsanleitung bitte gründlich durchlesen und diese Broschüre zum späteren Nachschlagen sorgfältig aufbewahren.
Lire entièrement les instructions suivantes avant de faire fonctionner l’appareil et conserver ce mode d’emploi à des fins de consultation ultérieure.
Prima di usare questa unità, leggere completamente queste istruzioni e conservare il manuale per usi futuri.
Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door voor u het apparaat in gebruik neemt en bewaar de gebruiksaanwijzing voor eventuele naslag.
Antes de usar este aparato por primera vez, lea todas las instrucciones de este manual y guarde el manual para poderlo consultar en el futuro.
Gennemlæs denne betjeningsvejledning før brugen og gem den til fremtidig brug.
Läs igenom hela bruksanvisningen innan verktyget tas i bruk. Spara bruksanvisningen för senare användning.
Før enheten tas i bruk, vennligst les disse alle anvisningene og oppbevar deretter bruksanvisningen for senere bruk.
Lue ohjeet huolella ennen laitteen käyttöönottoa ja säilytä tämä käyttöohje tallessa tulevaa tarvetta varten.

Перед эксплуатацией данного устройства, пожалуйста, полностью прочтите данную инструкцию и сохраните данное руководство для использования в будущем.
Перед екплуатацiєю даного пристрою, будь ласка, повнiстю прочитайте дану iнструкцiю i збережiть даний посiбник для використання у майбутньому.
Před použitím tohoto nástroje si, prosím, pročtěte veškeré instrukce a návod k obsluze si uchovejte pro budoucí použití.

Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Instructions d’utilisation
Istruzioni per l’uso
Gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones
Brugsvejledning
Driftsföreskrifter
Bruksanvisning
Käyttöohjeet

Инструкция по эксплуатации

Iнструкцiя з експлуатації

Návod k obsluze

Model No: EYFLA1A / EYFLA2A

EYFLA2Q / EYFLA3J

* Pictured: Cordless impact driver
* Abgebildet: Akku-Schlagschrauber

* Image: Perceuse à impact sans fil
* Nell’immagine: Avvitatore ad impulsi senza fili

* Afgebeeld: Snoerloze slagschroevendraaier
* En la imagen: Destornillador de impacto inalámbrico
* Billedet viser: Akku-slagskruetrækker
* På bild: Sladdlös slagskruvdragare
* Avbildet: Trådløs slagdriver
* Kuvassa: Langaton iskuavain

* На рисунке: Ударный аккумуляторный шуруповерт

* На малюнку: Ударний акумуляторний шуруповерт

* Zobrazení: Bezdrátový elektrický utahovák

Содержание EYFLA1A - DRILL - MULTI LANGUAGE

Страница 1: ...nual para poderlo consultar en el futuro Gennemlæs denne betjeningsvejledning før brugen og gem den til fremtidig brug Läs igenom hela bruksanvisningen innan verktyget tas i bruk Spara bruksanvisningen för senare användning Før enheten tas i bruk vennligst les disse alle anvisningene og oppbevar deretter bruksanvisningen for senere bruk Lue ohjeet huolella ennen laitteen käyttöönottoa ja säilytä t...

Страница 2: ...ИСАНИЕ ФУНКЦIОНАЛЬНИЙ ОПИС POPIS FUNKCÍ G H I M N O L P U T Q S R B EYFLA2Q EYFLA3J A C D E F J K EYFLA1A EYFLA2A Remote control and battery are not included Fernbedienung und Batterie werden nicht mitgeliefert La télécommande et la batterie ne sont pas incluses Telecomando e batteria non in dotazione Afstandsbediening en batterij zijn niet bijgeleverd El control remoto y la batería no están inclu...

Страница 3: ...en varmistuslamppu Лампочка подтверждения затяжки Лампочка підтвердження затяжки Kontrolka utažení C Forward Reverse lever Vorwärts Rückwärtshebel Levier d inversion marche avant marche arrière Leva di avanzamento inversione Links rechtsschakelaar Palanca de avance marcha atrás Greb til forlæns baglæns retning Riktningsomkopplare Forover bakoverbryter Eteenpäin taaksepäin vipu Рычаг переключения в...

Страница 4: ...tighed Avtryckare med variabel varvtalsreglering Trinnløs hovedbryter Nopeudensäätökytkin Переключатель регулировки переменной скорости Перемикач регулювання змінної швидкості Spoušť rychlostní regulace K LED light LED Leuchte Lumière DEL Luce LED LED lampje Luz indicadora LED lys LED ljus LED lys LED valo Светодиодная подсветка Світлодіодне підсвічування Světlo LED L Remote control Fernbedienung ...

Страница 5: ...ržák S Battery Batterie Batterie Batteria Accu Batería Batteri Batteri Batteri Akku Батарея Батарея Baterie T Interval set button Intervall Einstelltaste Bouton de réglage de l intervalle Tasto impostazione intervallo Interval insteltoets Botón de ajuste de intervalo Intervalindstillingsknap Intervallinställningsknapp Intervallinnstillingsknapp Jakson säätöpainike Кнопка установки интервала Кнопка...

Страница 6: ... slightly warm This is normal Do NOT charge the battery for a long period 6 When storing or carrying the tool set the Forward Reverse lever to the center posi tion switch lock 7 Do not strain the tool by holding the speed control trigger halfway speed control mode so that the motor stops Symbol Meaning V Volts Direct current n0 No load speed min 1 Revolutions or reciprocations per minutes Ah Elect...

Страница 7: ... AttachingorRemovingBat tery Pack 1 To connect the battery pack Line up the alignment marks and attach the battery pack Slide the battery pack until it locks into position Alignment marks 2 To remove the battery pack Push up on the button from the front to re lease the battery pack Button IV OPERATION Before Using the Remote Control Available as an optional accessory Insert the battery 1 Pull out ...

Страница 8: ...on 2 Depress the trigger switch slightly to start the tool slowly 3 The speed increases with the amount of depression of the trigger for efficient tight ening of screws The brake operates and the bit stops immediately when the trigger is released 4 After use set the lever to its center posi tion switch lock Reverse Rotation Switch Operation 1 Push the lever for reverse rotation Check the direction...

Страница 9: ...M Use of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure 2 The battery indication lamp Use the battery indication lamp to check how much power is left in the battery Battery life varies slightly with ambient tem perature and battery characteristics The lamp is designed to provide a rough indica tion of remaining batt...

Страница 10: ...the bolt from being com pletely tightened Repeated tightening of the same bolt may break the bolt or deform the mate rial into which the bolt is being driven as a result of excessive tightening The tightening torque value and preci sion vary with factors such as the mate rial into which the bolt is being driven and the condition of the socket being used Adjust the torque as necessary for the work ...

Страница 11: ...ge 12 Tightening Torque Chart for Reference Use The values illustrated on this chart were mea sured under the conditions described below and are provided for reference purposes Actual tightening torque varies with ambient conditions the particular bolt being tightened hardware being used method of holding the bolt in place etc 0 10 20 30 40 50 60 EYFLA1 M6 EYFLA2 M6 EYFLA1 M8 EYFLA2 M8 EYFLA3 M8 E...

Страница 12: ... light up Checking Tool Settings This section describes how to have the tool display current settings for approximately 3 seconds when the tool is stopped You cannot check tool settings when the control panel is turned off First engage the switch briefly to reactivate the display Checking the torque clutch setting 1 Press the torque set button Control panel display Display The torque set lights up...

Страница 13: ... failure etc Battery Pack For Appropriate Use of Bat tery Pack Li ion Battery Pack EYFB30 For optimum battery life store the Li ion bat tery pack following use without charging it When charging the battery pack confirm that the terminals on the battery charger are free of foreign substances such as dust and water etc Clean the terminals before charging the battery pack if any foreign sub stances a...

Страница 14: ...treatment recovery and recycling of old products and used bat teries please take them to applicable collection points in accordance with your national legislation and the Directives 2002 96 EC and 2006 66 EC By disposing of these products and batteries correctly you will help to save valuable resources and prevent any potential negative effects on human health and the environment which could other...

Страница 15: ... 12 mm 15 32 12 mm 15 32 No load speed Stage 1 2 3 5 6 7 8 9 30 F 0 950 0 1000 0 1050 0 1300 0 1450 0 1550 0 2300 1 2 3 4 30 F 0 1300 0 1450 0 1550 0 2300 0 2300 Impact per minute Stage 1 2 3 5 6 7 8 9 30 F 0 1900 0 1950 0 2100 0 2500 0 2800 0 3000 0 4000 1 2 3 4 30 F 0 2500 0 2800 0 3000 0 3600 0 3000 Maximum torque 40 N m 408 kgf cm 354 in lbs 90 N m 918 kgf cm 796 in lbs 120 N m 1224 kgf cm 106...

Страница 16: ...ncluded with shipment Model EY0L80 Rating See the rating plate on the bottom of the charger Weight 0 95 kg 2 1 lbs Li ion battery pack Charging time 3 Ah 10 8 V EYFB30 Usable 40 min Full 65 min Remote control not included with shipment Model EYFA30 Battery voltage 3 V DC Dimensions 54 mm 2 1 8 86 mm 3 3 8 10 mm 13 32 Weight with battery Approximately 29 g 0 6 lbs ...

Страница 17: ...ANGER OF SEVERE ELEC TRICAL SHOCK IF THE CUT OFF PLUG IS INSERTED INTO ANY 13 AMP SOCK ET If a new plug is to be fitted please observe the wiring code as shown below If in any doubt please consult a qualified electrician IMPORTANT The wires in this mains lead are col oured in accordance with the following code Blue Neutral Brown Live As the colours of the wire in the mains lead of this appliance m...

Страница 18: ...ich das Lade gerät etwas erhitzen Dies ist normal Den Akku daher NICHT über lange Zeit aufladen 6 Stellen Sie den Rechts Linkslauf Umschal thebel zum Lagern oder Tragen des Werkzeugs auf die Mittenstellung Schalter sperre 7 Belasten Sie das Werkzeug nicht indem Sie den Elektronikschalter halb gedrückt halten Drehzahlregelmodus sodass der Motor stehen bleibt Symbol Bedeutung V Volt Gleichstrom n0 L...

Страница 19: ...ie Temperatur des Werkzeugs über dem Gefrierpunkt 0 C wenn Sie Stecknüsse am Vierkant des Werkzeugs anbringen oder davon abnehmen Wenden Sie beim Anbringen oder Abnehmen von Stecknüssen keine übermäßige Kraft an Anbringen oder Abnehmen des Akkus 1 Zum Anschließen des Akkus Die Ausrichtmarkierungen auf einander ausrichten und den Akku anbringen Den Akku einschieben bis er ein rastet Ausricht markie...

Страница 20: ... ausgesetzt ist oder wenn der Fernbedienungsgeber oder empfänger schmutzig ist reagiert das Werkzeug eventuell nicht selbst wenn die Fernbedienung innerhalb des Wirkungsbe reichs benutzt wird Hauptteil Umschalten und Betätigung des Rechts Linkslauf Ums chalthebels Rechts Links Schaltersperre VORSICHT Nicht den Rechts Linkslauf Umschal thebels betätigen bevor der Bit vollständig zur Ruhe ge kom men...

Страница 21: ... Unter den folgenden Bedingungen leuchtet die Anzugsbestätigungslampe nicht auf Wenn die Drehmomentkupplung auf F gesetzt wird Während des Linkslaufbetriebs Die Lampe erlischt wenn das Werkzeug in Betrieb ist Bedienfeld 1 2 3 1 LED Leuchte Durch Drücken von wird die LED Leuchte ein und ausgeschaltet Die Leuchte verbraucht nur sehr wenig Strom und beeinträchtigt weder die Leistung des Werkzeugs wäh...

Страница 22: ... während des Hammerschlags und stellt fest dass die Schraube einwandfrei auf sitzt wenn ein voreingestellter Lastwert übers chritten wird Der Anziehvorgang wird dann automatisch gestoppt nachdem eine voreingestellte Anzahl von Schlägen auf die Schraube ausgeübt worden ist VORSICHT Überprüfen Sie stets das Anzugsmoment des Werkzeugs vor Gebrauch Falscher Werkzeugbetrieb kann zu übermäßigem oder una...

Страница 23: ...en Objekts Material Verarbeitung der Sitzfläche Einstellen des Werkzeugs auf den Konfigu rationsmodus 1 Das Bedienfeld ausschalten Falls das Bedienfeld eingeschaltet ist den Akku entnehmen und wieder einsetzen 2 Den Schalter einrücken während die Taste gedrückt wird und dann die Taste und den Schalter loslassen Nachdem alle LED Lampen erloschen sind blinkt das Bedienfeld und wechselt zum Konfigura...

Страница 24: ...enen Refe renzzwecken Das tatsächliche Anzugs moment schwankt je nach den Umge bungs bedin gun gen anzuziehende Schraube ver wen dete Hardware Haltemethode der Schraube usw 0 10 20 30 40 50 60 EYFLA1 M6 EYFLA2 M6 EYFLA1 M8 EYFLA2 M8 EYFLA3 M8 EYFLA3 M10 N m 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 111213 141516171819202122232425 26272829 30 Messbedingungen Temperatur Raumtemperatur 20 C Verwendung der Intervalleinste...

Страница 25: ...gen können nicht überprüft werden wenn das Bedienfeld abgeschaltet ist Betätigen Sie zuerst den Schalter kurz um die Anzeige wieder ein zuschalten ÜberprüfenderDrehmomentkupplungs Einstel lung 1 Die Drehmoment Einstelltaste drücken Bedienfeldanzeige Anzeige DieDrehmomenteinstellungleu chtet auf Akku Anzeigelampe Der obere Balken der Akkuanzeige blinkt Überprüfen des Intervalls 1 Die Intervall Eins...

Страница 26: ...ie Arbeit stoppen und den Akku abkühlen lassen bevor das Werkzeug weiter benutzt wird Das Werkzeug ist zu heiß für den Betrieb Die Arbeit stoppen und das Werkzeug abkühlen lassen bevor es weiter benutzt wird Die Verbindungskontakte zwischen Akku und Werkzeug sind verschmutzt Etwaigen Schmutz entfernen Der Akku ist nicht richtig in das Werkzeug eingesetzt Den Akku fest in das Werkzeug einschieben D...

Страница 27: ...its platzes Wenn der Akku vom Werkzeug Haupt teil abgenommen wird ist die Akku abdeckung sofort anzubringen um zu verhüten dass dieAkkukontakte durch Staub oder Schmutz verunreinigt werden und ein Kurzschluss verur sacht wird Lebensdauer des Akkus Der Akku hat nur eine begrenzte Le bens dauer Wenn auch nach einer ordnungs gemäßen Ladung die Betriebszeit extrem kurz ist muss der Akku erneuert werde...

Страница 28: ...ling alter Produkte und Batterien wünschen wenden Sie sich bitte an Ihre örtli chen Verwaltungsbehörden Ihren Abfallentsorgungsdienstleister oder an die Verkaufseinrichtung in der Sie die Gegenstände gekauft haben Gemäß Landesvorschriften können wegen nicht ordnungsgemäßer Entsor gung dieses Abfalls Strafgelder verhängt werden Für geschäftliche Nutzer in der Europäischen Union Wenn Sie elektrische...

Страница 29: ... seitig 12 mm 15 32 12 mm 15 32 Drehzahl ohne Last Stufe 1 2 3 5 6 7 8 9 30 F 0 950 0 1000 0 1050 0 1300 0 1450 0 1550 0 2300 1 2 3 4 30 F 0 1300 0 1450 0 1550 0 2300 0 2300 Schlagzahl pro Minute Stufe 1 2 3 5 6 7 8 9 30 F 0 1900 0 1950 0 2100 0 2500 0 2800 0 3000 0 4000 1 2 3 4 30 F 0 2500 0 2800 0 3000 0 3600 0 3000 Maximales Drehmoment 40 N m 408 kgf cm 354 in lbs 90 N m 918 kgf cm 796 in lbs 1...

Страница 30: ...tgeliefert Modell EY0L80 Nennleistung Siehe Leistungsschild auf der Unterseite des Ladegerätes Gewicht 0 95 kg 2 1 lbs Li Ion Akku Ladezeit 3 Ah 10 8 V EYFB30 Nutzbar 40 Min Voll 65 Min Fernbedienung nicht mitgeliefert Modell EYFA30 Akkuspannung 3 V DC Abmessungen 54 mm 2 1 8 86 mm 3 3 8 10 mm 13 32 Gewicht mit Batterie ca 29 g 0 6 lbs ...

Страница 31: ...sition de marche La batterie se déchargerait rapidement et cela peut endommager l unité 5 Pendant le chargement le chargeur peut devenir légèrement chaud Cela est nor mal NE chargez PAS la batterie pendant une longue période 6 Lorsque vous rangez ou transportez l outil mettez le levier d inversion marche avant marche arrière sur la position centrale verrouillage du commutateur 7 Ne forcez pas l ou...

Страница 32: ...lle 1 Retirez l anneau en caoutchouc 2 Retirez la goupille 3 Retirez la douille de l outil REMARQUE Maintenez la température de l outil au dessus du point de congélation 0ºC 32ºF lors de la fixation ou de l enlèvement des douilles de l entraînement carré de l outil N utilisez pas de force excessive lors de la fixation ou de l enlèvement des douilles Fixation ou retrait de la bat terie autonome 1 P...

Страница 33: ...sale pouvant faire que l outil ne répond pas même lorsque la télécommande est utilisée à l intérieur sa portée de fonc tionnement Corps principal Utilisation du commutateur et du levier d inversion marche avant marche arrière Rotation en sens normal Rotation en sens inverse Verrouillage de commutateur MISE EN GARDE Pour prévenir tout dégât n action nez pas le levier d inversion marche avant marche...

Страница 34: ...UE Le témoin de confirmation de serrage ne s allume pas dans les conditions sui vantes Lorsque l embrayage du couple de ser rage est réglé sur F Pendant le fonctionnement en rotation inverse Le témoin s éteint lorsque l outil fonc tionne Panneau de commande 1 2 3 1 Lumière DEL Appuyez sur pour al lumer et éteindre la lumière DEL La lumière éclaire avec un courant de très faible intensité qui n aff...

Страница 35: ... du couple de serrage La fonction de commande du coupe de ser rage calcule la charge de l angle de rotation du moteur pendant l impact du marteau et détermine que le boulon a été correctement assis lorsqu une valeur de charge préré glée est dépassée L entraînement est alors automatiquement arrêté après que le boulon ait subit un nombre d impacts préréglé MISE EN GARDE Vérifiez toujours le couple d...

Страница 36: ... 2 Engagez le commutateur tout en appuyant sur le bouton puis relâchez le bouton et le commutateur Après que tous les témoins DEL se soient éteints le panneau de commande clignote et change au mode configuration REMARQUE Les outils sont expédiés de l usine réglés sur le mode F fonction de commande du couple de serrage désactivée Le panneau de commande s éteint si l outil n est pas opéré pendant un...

Страница 37: ...onner après qu il se soit automatiquement arrêté à la suite du fonctionnement de la fonction de commande du couple de serrage même lorsque le commutateur est engagé 1 Régler l outil sur le mode configuration Reportez vous à la page 36 2 Appuyez sur le bouton de réglage de l intervalle Le panneau de commande se met à clignoter Affichage le numéro 0 clignote Témoin indicateur de la batterie la barre...

Страница 38: ...e supérieure de la batterie clignote Vérification de l intervalle 1 Appuyez sur le bouton de réglage de l intervalle Affichage du panneau de commande Affichage la couple de serrage réglé s allume Témoin indicateur de la batterie la barre du milieu de la batterie clignote Vérification des circuits de l outil 1 Appuyez sur le bouton de réglage du cou ple de serrage Affichage du panneau de commande A...

Страница 39: ... et laisser la batterie autonome refroidir avant de reprendre l utilisation de l outil L outil est trop chaud pour pouvoir fonctionner Arrêter le travail et laisser l outil refroidir avant de reprendre l utilisation Les contacts connectant la batterie autonome et l outil sont sales Retirer toute crasse La batterie autonome n a pas été correctement insérée dans l outil Bien insérer la batterie auto...

Страница 40: ... du lieu de travail Lorsque la batterie autonome est retirée du corps de l outil replacez immédiatement le couvercle de la batterie autonome afin d empêcher la poussière ou la crasse de contaminer les bornes de la batterie et de provoquer un court circuit Longévité des batteries auto nomes Les batteries rechargeables ont une longévité limitée Si le temps de fonc tion nement devient très court aprè...

Страница 41: ...et appareils usagés veuillez vous renseigner auprès de votre mairie du service municipal d enlèvement des déchets ou du point de vente où vous avez acheté les articles concernés Le non respect de la réglementation relative à l élimination des déchets est passible d une peine d amende Pour les utilisateurs profes sion nels au sein de l Union euro péenne Si vous souhaitez vous défaire de pièces d éq...

Страница 42: ...2 12 mm 15 32 Vitesse sans charge Etape 1 2 3 5 6 7 8 9 30 F 0 950 0 1000 0 1050 0 1300 0 1450 0 1550 0 2300 1 2 3 4 30 F 0 1300 0 1450 0 1550 0 2300 0 2300 Percussions par minute Etape 1 2 3 5 6 7 8 9 30 F 0 1900 0 1950 0 2100 0 2500 0 2800 0 3000 0 4000 1 2 3 4 30 F 0 2500 0 2800 0 3000 0 3600 0 3000 Couple maximum 40 N m 408 kgf cm 354 in lbs 90 N m 918 kgf cm 796 in lbs 120 N m 1224 kgf cm 106...

Страница 43: ...pédition Modèle EY0L80 Puissance nominale Voir la plaque signalétique se trouvant sur le côté inférieur du chargeur Poids 0 95 kg 2 1 lbs Batterie autonome Li ion Durée de chargement 3 Ah 10 8 V EYFB30 Utilisable 40 min Plein 65 min Télécommande non inclue dans l expédition Modèle EYFA30 Tension de la batterie 3 V CC Dimensions 54 mm 2 1 8 86 mm 3 3 8 10 mm 13 32 Poids avec la batterie Environ 29 ...

Страница 44: ...Durante la ricarica il caricabatteria potreb be riscaldarsi leggermente Questo è nor male NON ricaricare la batteria troppo a lungo 6 Quando si ripone o si trasporta l utensile regolare la leva di avanzamento inversio ne nella posizione centrale blocco inter ruttore 7 Non sottoporre lo strumento a sforzi tenen do premuto a metà il grilletto di controllo velocità modalità di controllo della veloci ...

Страница 45: ...el punto di congelamento 0 C 32 F durante l applicazione o la rimozione delle prese dall attacco quadro dell attrezzo Non applicare una forza eccessiva durante l applicazione o la rimozione delle prese Applicazione o rimozione del pacco batteria 1 Per collegare il pacco batteria Installare il pacco batteria allineandosi con le marcature Far scorrere il pacco batteria finché non si blocca in posizi...

Страница 46: ...comando sia esposto ad una fonte di forte luminosità se il trasmet titore o il ricevitore del telecomando sono sporchi l attrezzo potrebbe non risponde re anche nel caso in cui il telecomando sia usato entro il proprio raggio operativo Corpo principale Uso della leva di avanza mento inversione Avanti Inversione Blocco interruttore PRECAUZIONE Per evitare danni non usare la leva di avanzamento inve...

Страница 47: ...a di conferma del serraggio non si accenderà nelle seguenti condizioni Quando la frizione di coppia è impostata su F Durante il funzionamento con rotazione inversa La spia si spegne mentre l attrezzo è in funzionamento Pannello di controllo 1 2 3 1 Luce LED Premere per ac cendere e spegnere la luce LED La luce illumina grazie ad un consumo minimo e non influenza negativamente la prestazione dell a...

Страница 48: ...carico dall angolo di rotazione del motore durante l impulso del martello e determina se il bullone è stato collocato correttamente quando un valore di carico preimpostato è stato superato L avvitamento viene quindi arrestato automaticamente dopo che il bul lone ha ricevuto un numero d impulsi preim postato PRECAUZIONE Verificare sempre la coppia di serraggio dell attrezzo prima dell uso Un funzi ...

Страница 49: ...rire il pacco batteria 2 Premere l interruttore spingendo il tasto e quindi rilasciare sia il tasto che l interruttore Dopo che tutti i LED si sono spenti il pannello di controllo lampeggerà e passerà alla modalità di configurazione NOTA Gli attrezzi escono dalla fabbrica impostati sulla modalità F funzione controllo coppia disattivata Il pannello di controllo si spegnerà se l attrezzo non viene u...

Страница 50: ...ni dopo il suo arresto automatico conseguente all attivazione della funzione di controllo della coppia anche se l interruttore è premuto 1 Impostare l attrezzo sulla modalità di con figurazione si veda pag 49 2 Premere il tasto d impostazione dell intervallo Il pannello di controllo inizierà a lampeg giare Display il numero 0 lampeggia Spia di livello della batteria la tacca cen trale della batter...

Страница 51: ...della batteria lampeggia Verifica intervallo 1 Premere il tasto d impostazione dell intervallo Display pannello di controllo Display l impostazione dell intervallo s illumina Spia di livello della batteria la tacca cen trale della batteria lampeggia Verifica circuiti attrezzo 1 Premere il tasto dell impostazione della coppia Display pannello di controllo Display il display dell impostazione della ...

Страница 52: ...re al pacco batteria di raffreddarsi prima di riprendere l uso dell attrezzo L attrezzo è troppo caldo per funzionare Interrompere il lavoro e consentire all attrezzo di raffreddarsi prima di riprendere l uso I contatti che collegano il pacco batteria e l attrezzo sono sporchi Rimuovere l eventuale sporcizia Il pacco batteria non è stato inserito correttamente nell attrezzo Inserire saldamente il ...

Страница 53: ... dall alloggiamento principale dell utensile riposizionare immediatamente il coper chio del pacco batteria onde evitare che polvere e sporcizia contaminino i terminali della batteria e causino un cortocircuito Durata del pacco batteria Le batterie ricaricabili posseggono una durata limitata Se il tempo di funziona mento diventa estremamente breve dopo la ricarica sostituire il pacco bat teria con ...

Страница 54: ...prodotti e batterie vi preghiamo di contattare il vostro comune i vostri operatori per lo smaltimento dei rifiuti o il punto vendita dove avete acquistato gli articoli Sono previste e potrebbero essere applicate sanzioni qualora questi rifiuti non siano stati smaltiti in modo corretto ed in accordo con la legisla zione nazionale Per utenti commerciali nell Unione Europea Se desiderate eliminare ap...

Страница 55: ...23 64 3 8 9 5 mm 3 8 12 7 mm 1 2 Doppio attacco 12 mm 15 32 12 mm 15 32 In assenza di carico Fase 1 2 3 5 6 7 8 9 30 F 0 950 0 1000 0 1050 0 1300 0 1450 0 1550 0 2300 1 2 3 4 30 F 0 1300 0 1450 0 1550 0 2300 0 2300 Impatti al minuto Fase 1 2 3 5 6 7 8 9 30 F 0 1900 0 1950 0 2100 0 2500 0 2800 0 3000 0 4000 1 2 3 4 30 F 0 2500 0 2800 0 3000 0 3600 0 3000 Coppia massima 40 N m 408 kgf cm 354 in lbs ...

Страница 56: ...mento della spedizione Modello EY0L80 Valori Vedere la targhetta dei valori sul fondo del caricabatteria Peso 0 95 kg 2 1 lbs Pacco batteria Li ion Tempo di caricamento 3 Ah 10 8 V EYFB30 Utilizzabile 40 min Completa 65 min Telecomando non in dotazione al momento della spedizione Modello EYFA30 Tensione batteria 3 V DC Dimensioni 54 mm 2 1 8 86 mm 3 3 8 10 mm 13 32 Peso con batteria Circa 29 g 0 6...

Страница 57: ... worden beschadigd 5 De acculader wordt tijdens het opladen warm Dit is normaal Laad de accu echter NIET te lang op 6 Zet de links rechtsschakelaar in de mid delste stand schakelaarvergrendeling indien u het gereedschap opbergt of meeneemt 7 Overbelast het gereedschap niet door de startschakelaar toerentalregeling slechts zo ver in te drukken dat de motor tot stil stand komt Symbool Betekenis V Vo...

Страница 58: ...C is wanneer u de bus aanbrengt of verwijdert van de vierkante aandrijving van het gereedschap Gebruik niet overmatig veel kracht wanneer u de bus aanbrengt of verwijdert Bevestigen en verwijderen van de accu 1 Bevestigen van de accu Zet de uitlijntekens tegenover elkaar en bevestig de accu Schuif de accu op het gereedschap totdat deze op de plaats vastklikt Uitlijntekens 2 Verwijderen van de accu...

Страница 59: ...r de zender of de ont vanger vuil is bestaat ook de kans dat het gereedschap niet reageert zelfs wanneer de afstandsbediening binnen het bedien ingsbereik wordt gebruikt Op het gereedschap Bediening van de startschake laar en de links rechtsschakelaar Rechts Links Vergrendelstand OPGELET Bedien de links rechtsschakelaar niet voordat de bit volledig tot stilstand is gekomen om beschadiging van de m...

Страница 60: ...raaien OPMERKING Het aanhaaltoestand bevestigingslampje gaat niet branden bij de volgende omstandigheden Wanneer de aanhaalmomentkoppeling op F staat Tijdens draaien in de achterwaartse richting Het lampje is uit wanneer het gereedsc hap in bedrijf is Bedieningspaneel 1 2 3 1 LED lampje Bij enkele malen in druk ken van wordt het LED lampje beurtelings in en uitgeschakeld Het lampje verbruikt erg w...

Страница 61: ...t wordt gedeactiveerd 3 De aanhaalmomentregelfunctie De aanhaalmomentregelfunctie berekent de belasting op basis van de rotatiehoek van de motor tijdens de hamerslag en stelt vast dat de bout juist is vastgedraaid wan neer een vooringestelde belastingswaarde wordt overschreden Het vastdraaien wordt dan automatisch gestopt nadat een vooraf ingesteld aantal slagen op de bout is uit geoefend OPGELET ...

Страница 62: ...t voorwerp dat wordt vastgedraaid Materiaal afwerking van het aanligoppervlak Inschakelen van de configuratiefunctie van het gereedschap 1 Schakel het bedieningspaneel uit Als het bedieningspaneel is ingeschake ld verwijdert u de accu en brengt deze dan weer aan 2 Bedien de schakelaar terwijl u de toets indrukt en laat dan de toets en de schakelaar tegelijk los Nadat alle LED lampjes zijn gedoofd ...

Страница 63: ...el bedoeld als referentie De feitelijke aanhaalmomenten variëren met de werkom standigheden de bout die wordt vastgedraad het materiaal de manier waarop de bout op de plaats wordt gehouden enz 0 10 20 30 40 50 60 EYFLA1 M6 EYFLA2 M6 EYFLA1 M8 EYFLA2 M8 EYFLA3 M8 EYFLA3 M10 N m 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 111213 141516171819202122232425 26272829 30 Meetomstandighden Temperatuur Kamertemperatuur 20 C Gebru...

Страница 64: ...ereedschapinstellingen niet controleren wanneer het bedieningspa neel uitgeschakeld is Zet de schakelaar even aan om het display te activeren Controleren van de instelling voor de aanhaal momentkoppeling 1 Druk op de aanhaalmoment insteltoets Display van bedieningspaneel Display De aanhaalmomentinstelling licht op Accu indicatielampje Het bovenste balkje van de accu knippert Controleren van het in...

Страница 65: ...laat de accu afkoelen voordat u het gereedschap opnieuw gebruikt Het gereedschap is te heet om te worden bediend Stop met het werk en laat het gereedschap afkoelen voordat u het werk hervat De aansluitcontacten van de accu en het gereedschap zijn vuil Verwijder eventueel vuil De accu is niet juist aan het gereedschap bevestigd Bevestig de accu stevig aan het gereedschap De pennen op het gereedscha...

Страница 66: ... schap wordt losgemaakt moet u meteen het accudeksel op de accu aanbrengen om te voorkomen dat er stof en vuil op de accu aansluitingen komt waardoor er kortsluiting kan ontstaan Levensduur van de accu De levensduur van de oplaadbare accu is niet onbeperkt U dient een nieuwe accu aan te schaffen indien de gebruikstijd na de accu geladen te hebben aanzienlijk korter wordt Recyclen van de accu ATTEN...

Страница 67: ... ontstaan Voor meer informatie over het verzamelen en recycleren van oude producten en batterijen gelieve contact op te nemen met uw plaatselijke gemeente uw afvalverwijderingsdiensten of de winkel waar u de goederen gekocht hebt Voor een niet correcte verwijdering van dit afval kunnen boetes opgelegd worden in overeenstemming met de nationale wetgeving Voor zakengebruikers in de Europese Unie Ind...

Страница 68: ...mm 3 8 12 7 mm 1 2 Dubbel uiteinde 12 mm 15 32 12 mm 15 32 Onbelast toerental Fase 1 2 3 5 6 7 8 9 30 F 0 950 0 1000 0 1050 0 1300 0 1450 0 1550 0 2300 1 2 3 4 30 F 0 1300 0 1450 0 1550 0 2300 0 2300 Slagen per minuut Fase 1 2 3 5 6 7 8 9 30 F 0 1900 0 1950 0 2100 0 2500 0 2800 0 3000 0 4000 1 2 3 4 30 F 0 2500 0 2800 0 3000 0 3600 0 3000 Maximaal aanhaal moment 40 N m 408 kgf cm 354 in lbs 90 N m...

Страница 69: ...geleverd Model EY0L80 Toelaatbaar vermogen Zie het specificatieplaatje op de onderkant van de acculader Gewicht 0 95 kg 2 1 lbs Li ion accu Laadtijd 3 Ah 10 8 V EYFB30 Bruikbaar 40 min Vol 65 min Afstandsbediening is niet bijgeleverd Model EYFA30 Accuspanning 3 V DC Afmetingen 54 mm 2 1 8 86 mm 3 3 8 10 mm 13 32 Gewicht met accu Ongeveer 29 g 0 6 lbs ...

Страница 70: ...a el cargador puede calen tarse levemente Esto es normal NO cargue la batería por períodos pro longados 6 Cuando guarde o transporte la herramienta coloque la palanca de avance marcha atrás en la posición central bloqueo del interruptor 7 No fuerce la herramienta apretando el gatillo de control de velocidad a la mitad modo de control de velocidad para que se pare el motor Símbolo Significado V Vol...

Страница 71: ... herramienta No use fuerza excesiva cuando instale o extraiga los cubos Colocación y extracción de la batería 1 Para conectar la batería Alinee las marcas de alineación y coloque las baterías Deslice la batería hasta que se blo quee en su posición Marcas de alineacións 2 Para extraer la batería Presione el botón desde el frente para soltar la batería Botón IV FUNCIONAMIENTO Antes de usar el contro...

Страница 72: ...de operación Cuerpo principal Funcionamiento del inter ruptor y de la palanca de avance marcha atrás Avance Marcha atrás Bloqueo del interruptor PRECAUCIÓN Para impedir que se produzcan daños no utilice la unidad de palanca de avance marcha atrás la broca se detiene del todo Funcionamiento del inter ruptor de rotación de avance 1 Empuje la palanca para que se produzca una rotación de avance 2 Apri...

Страница 73: ...cesivo como resultado del reapriete NOTA La lámpara de confirmación de apriete no se encenderá bajo las siguientes condiciones Cuando el embrague de par de torsión esté ajustado a F Durante la operación de rotación en reversa La lámpara se apaga cuando la herra mienta está en operación Panel de controle 1 2 3 1 Luz LED Cada vez que pre sione bse enciende o apaga la luz LED La luz se ilumina con mu...

Страница 74: ...ue la función de apagado automático sea desactivada de manera apropiada 3 Función de control de par de torsión La función de control de par de torsión cal cula la carga desde el ángulo rotacional del motor durante el impacto del martillo y deter mina que el perno ha sido asentado apropi adamente cuando se sobrepasa un valor de carga preajustado La inserción es entonces detenida automáticamente des...

Страница 75: ... objeto siendo apretado Material terminación de la superficie de asiento Ajuste de la herramienta al modo de con figuración 1 Apague el panel de control Si el panel de control está encendido remuévalo y luego reinserte el paquete de baterías 2 Enganche el interruptor mientras presiona el botón y luego libere dicho botón y el interruptor Después que todas las lámparas LED se han apagado el panel de...

Страница 76: ... usado el método para sostener el perno en posición etc 0 10 20 30 40 50 60 EYFLA1 M6 EYFLA2 M6 EYFLA1 M8 EYFLA2 M8 EYFLA3 M8 EYFLA3 M10 N m 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 111213 141516171819202122232425 26272829 30 Condiciones de medición Temperatura Temperatura de la sala 20ºC 68ºF Uso del juego de intervalo El juego de intervalo opera para evitar que la herramienta opere después que se ha detenido automá...

Страница 77: ...rificación del ajuste de embrague del par de torsión 1 Presione el botón de ajuste del par de tor sión Visor del panel de control Visor El juego de par de torsión se en ciende Lámpara indicadora de la batería La barra superior de la batería parpadea encendiéndose y apagándose Verificación del intervalo 1 Presione el botón de ajuste del intervalo Visor del panel de control Visor El conjunto de inte...

Страница 78: ... de baterías se enfríe antes de reanudar el uso de la herramienta La herramienta está demasiado caliente para operar Detenga el trabajo y permita que la herramienta se enfríe antes de reanudar su uso Los contactos que conectan el paquete de baterías y la herra mienta están sucios Remueva cualquier suciedad El paquete de baterías no ha sido insertado apropiadamente en la herramienta Inserte firmeme...

Страница 79: ...aca la batería del cuerpo princi pal de la herramienta vuelva a cerrar inmed iatamente la cubierta de batería para evitar que el polvo o la suciedad puedan ensuciar los terminales de batería y provocar un corto circuito Vida útil de la batería Las baterías recargables tienen una vida útil limitada Si el tiempo de funciona miento se acorta mucho tras la recarga sustituya la bat ería por una nueva R...

Страница 80: ...rmación sobre la recolección y el reciclado de aparatos y baterías viejos por favor contacte a su comunidad local su servicio de eliminación de residuos o al comercio donde adquirió estos aparatos Podrán aplicarse penas por la eliminación incorrecta de estos residuos de acuerdo a la legislación nacional Para usuarios empresariales en la Unión Europea Si usted desea descartar aparatos eléctricos y ...

Страница 81: ...8 12 7 mm 1 2 Extremo doble 12 mm 15 32 12 mm 15 32 Sin velo cidad de carga Etapa 1 2 3 5 6 7 8 9 30 F 0 950 0 1000 0 1050 0 1300 0 1450 0 1550 0 2300 1 2 3 4 30 F 0 1300 0 1450 0 1550 0 2300 0 2300 Impactos por minuto Etapa 1 2 3 5 6 7 8 9 30 F 0 1900 0 1950 0 2100 0 2500 0 2800 0 3000 0 4000 1 2 3 4 30 F 0 2500 0 2800 0 3000 0 3600 0 3000 Torsión máxima 40 N m 408 kgf cm 354 in lbs 90 N m 918 kg...

Страница 82: ... 82 ...

Страница 83: ...opladeren bliver en smule varm Dette er normalt Oplad IKKE batteriet over en længere periode 6 Når værktøjet opbevares eller trans porteres skal grebet til forlæns baglæns retning sættes i midterstillingen omskifter lås 7 Belast ikke værktøjet ved at holde has tighedskontroltriggeren halvt ned has tighedskontrolfunktion således at moto ren stopper Symbol Betydning V Volt Jævnstrøm n0 Ubelastet has...

Страница 84: ...temperatur over frysepunktet 0 C når du monterer holdere på eller afmonterer dem fra det firkantede drev på værktøjet Anvend ikke ekstrem magt når du monterer eller afmonterer holdere Isætning og udtagning af batteripakningen 1 Tilslutning af batteripakningen Sæt flugtemærkerne på linje og sæt batteripakningen på Skyd batteripakningen i stilling indtil den klikker på plads Flugtemærker 2 Udtagning...

Страница 85: ...værk tøjet ikke reagerer selv hvis fjernbetjeningen anvendes inden for funktionsområdet Hoveddel Anvendelse af grebet til for læns baglæns retning Forlæns Baglæns Omskifterlås FORSIGTIG For at forhindre skade må grebet til forlæns baglæns retning ikke anvendes før bitset er helt stoppet Forlæns rotation betje ning af omskifter 1 Tryk på grebet hvis du ønsker forlæns rotation 2 Tryk let på triggere...

Страница 86: ...mningsmomentet er sat til F Under anvendelse i baglæns rotation sretning Lampen slukker når værktøjet er i gang Kontrolpanel 1 2 3 1 LED lys Et tryk på bevirker at LED lyset tændes og sluk kes Lyset lyser med meget lav strøm og det på virker ikke værktøjets ydelse negativt under brug eller dets batterikapacitet FORSIGTIG Det indbyggede LED lys er beregnet til at oplyse et lille arbejdsområde midle...

Страница 87: ...levet ordentligt placeret hvis en forindstillet belastning overskrides Idrivning stoppes derefter efter et bolten har fået et forindstillet antal slag FORSIGTIG Kontroller altid værktøjets stramnings moment inden brugen Forkert anven delse af værktøjet kan resultere i en for stor eller en utilstrækkelig stramning FORSIGTIG Anvend altid værktøjet med afbryderen helt aktiveret Funktionen for stramn ...

Страница 88: ...bryderen Når alle LED lamperne er slukket vil kontrolpanelet begynde at blinke og skifte til konfigurationsindstilling BEMÆRK Værktøjet er sat til F indstilling når det leveres fra fabrikken funktionen for stramningsmomentkontrol deaktiveret Kontrolpanelet slukker hvis værktøjet ikke anvendes i et tidsrum på 5 minut ter Konfiguration af indstillingen af stramn ingsmomentkobling 1 2 Display Batteri...

Страница 89: ...ngen tjener til at forhindre at værktøjet kører efter at det er stoppet automatisk som et resultat af funktionen for stramningsmomentkontrol selv hvis afbryderen er aktiveret 1 Indstil værktøjet til konfigurationsindstill ing Se side 88 2 Tryk på intervalindstillingsknappen Kontrolpanelet begynder at blinke Display Tallet 0 blinker Batteriindikatorlampe Batteriets midterb jælke blinker Display Bat...

Страница 90: ...atteriindikatorlampe Batteriets øverste bjælke blinker Kontrol af intervallet 1 Tryk på intervalindstillingsknappen Kontrolpaneldisplay Display Intervalindstillingen begynder at lyse Batteriindikatorlampe Batteriets midterb jælke blinker Kontrol af værktøjskredsløbene 1 Tryk på knappen til indstilling af stramn ingsmomentet Kontrolpaneldisplay Display Displayet for stramningmo mentindstilling begy...

Страница 91: ...teripak ningen tid til at køle af inden du begynder at bruge værktøjet igen Værktøjet er for varmt til at det kan anvendes Stop arbejdet og giv værktøjet tid til at køle af inden du begynder at bruge det igen De kontakter der forbinder batteripakning og værktøj er snavsede Fjern alt snavs Batteripakningen er ikke sat i værktøjet på korrekt vis Sæt batteripakningen godt ind i væktøjet Stifterne på ...

Страница 92: ...batteripakningen skal du bekræfte at terminalerne på batteriop laderen er fri for uvedkommende substan ser som for eksempel støv og vand etc Rengør terminalerne inden du oplader bat teripakningen hvis uvedkommende sub stanser observeres på terminalerne Levetiden for batteripakningens terminaler kan påvirkes af uvedkommende substan ser som for eksempel støv og vand etc under brugen Når batteriet ik...

Страница 93: ...udførlig information om indsamling og recycling af gamle produkter og batterier kan du henvende dig til din kommune deponeringsselskabet eller stedet hvor du har købt produkterne Usagkyndig bortskaffelse af elektronikskrot og batterier kan eventuelt udløse bødeforlæg For kommercielle brugere i Den Europæiske Union Når du ønsker at kassere elektriske eller elektroniske apparater bedes du henvende d...

Страница 94: ... 1 2 Dobbelt ende 12 mm 15 32 12 mm 15 32 Ubelastet hastighed Trin 1 2 3 5 6 7 8 9 30 F 0 950 0 1000 0 1050 0 1300 0 1450 0 1550 0 2300 1 2 3 4 30 F 0 1300 0 1450 0 1550 0 2300 0 2300 Slag i minuttet Trin 1 2 3 5 6 7 8 9 30 F 0 1900 0 1950 0 2100 0 2500 0 2800 0 3000 0 4000 1 2 3 4 30 F 0 2500 0 2800 0 3000 0 3600 0 3000 Maks drejningsmo ment 40 N m 408 kgf cm 354 in lbs 90 N m 918 kgf cm 796 in l...

Страница 95: ... BATTERIOPLADER medleveres ikke Model EY0L80 Mærkedata Se mærkepladen på undersiden af opladeren Vægt 0 95 kg 2 1 lbs Li ion batteripakning Opladnings tid 3 Ah 10 8 V EYFB30 Brugbar 40 min Fuld 65 min Fjernbetjening medleveres ikke Model EYFA30 Batterispænding 3 V DC Mål 54 mm 2 1 8 86 mm 3 3 8 10 mm 13 32 Vægt inkl batteri Ca 29 g 0 6 lbs ...

Страница 96: ...å verktyget 5 Vid laddning kan det hända att laddaren blir varm vilket är fullt normalt Ladda INTE upp batteriet under för lång tid 6 Ställ riktningsomkopplaren i mittläget låst läge vid förvaring eller flyttning av verk tyget 7 Ansträng inte verktyget genom att hålla varvtalsregleraren halvvägs intryckt i läget för varvtalsreglering så att motorn stan nar Symbol Betydelse V Volt Direkt ström n0 T...

Страница 97: ...en hylsa Montering demontering av batteri 1 För att sätta fast batteriet Placera anpassningsmärkena mot varandra och sätt fast batteriet Skjut batteriet bakåt tills det hakar fast i korrekt läge Anpassnings märken 2 För att ta loss batteriet Skjut frigöringsknappen på framsidan uppåt för att ta loss batteriet Frigörings knapp IV DRIFT Innan fjärrkontrollen finns som valfritt tillbe hör tas i bruk ...

Страница 98: ...karen en liten bit för att sakta starta verktyget 3 Varvtalet ökar i förhållande till hur mycket avtryckaren trycks in för effektiv åtdragning av skruvar Bromsen kopplas in och mo torn stannar omedelbart så fort avtryckaren släpps upp 4 Ställ riktningsomkopplaren i mittläget låst läge efter avslutat arbete Drift med rotation bakåt 1 Tryck riktningsomkopplaren till läget för rota tion bakåt Kontrol...

Страница 99: ... Användningavreglage justeringarellerutförande av åtgärder utöver vad som beskrivs häri kan resultera i exponering för farlig strålning 2 Batteriindikator Använd batteriindikatorn till att kontrollera hur mycket batterikapacitet som återstår Batteriets brukstid varierar något beroende på omgivande temperatur och batteriets egens kaper Indikatorn är till för att ge en grov fin gervisning om återstå...

Страница 100: ...ullständig åtdragning Upprepad åtdragning av samma bult kan medföra för hård åtdragning vilket kan resultera i att bulten ifråga går sönder eller att materialet den dras in i deformeras Åtdragningsmomentets värde och precision vid dragning av en bult vari erar beroende på sådana faktorer som det material som bulten dras in i och skicket på den hylsa som använ ds Reglera momentet efter behov i enli...

Страница 101: ...en har ändrats Se sid 102 Diagram över åtdragningsmoment för ref erensbruk De värden som anges i detta diagram har uppmätts under nedan beskrivna förhållanden och är avsedda att användas som referens Verkligt åtdragningsmoment varierar enligt omgivande förhållanden den speciella bult som dras åt den hårdvara som används den metod med vilken bulten hålls på plats o s v 0 10 20 30 40 50 60 EYFLA1 M6...

Страница 102: ...etta avsnitt beskrivs hur verktygets aktu ella inställningar tas fram i cirka 3 sekunder medan verktyget är i stoppläge Verktygsinställningarna kan inte kontrolle ras medan manöverpanelen är avslagen Tryck först in startomkopplaren kort för att återaktivera indikeringsfönstret Kontroll av momentkopplingens inställning 1 Tryck på momentinställningsknappen Visning på manöverpanelen Indikeringsfönstr...

Страница 103: ...iet är för varmt Avbryt arbetet och låt batteriet svalna innan verktyget tas i bruk på nytt Verktyget är för varmt för att användas Avbryt arbetet och låt verktyget svalna innan det tas i bruk på nytt Kontaktdelarna som ansluter batteriet och verktyget är smutsiga Avlägsna eventuellt smuts Batteriet har inte monterats korrekt på verktyget Montera batteriet ordentligt på verktyget Stiften på verkty...

Страница 104: ...id användning av batteriet Sätt genast på batteriskyddet igen efter att batteriet har tagits loss från verktygshuset för att förhindra ansamling av damm eller smuts på batteri polerna och kortslutning Batteriets livslängd Batteriet har en begränsad livslängd Om batteriets kapacitet är extremt kort efter att ha laddats ordentligt skall det bytas ut mot ett nytt Batteriåtervinning ANMÄRKNING Se till...

Страница 105: ...ng För mer information om uppsamling och återvinning av gamla produkter och batterier var god kontakta din kommun din avfallshanterare eller det försäljningsställe där du köpte din artikel Olämplig avfallshantering kan beläggas med straff i enlighet med nationella bestämmelser För affärsanvändare inom den Europeiska Unionen Om du vill kassera elektrisk eller elektronisk utrustning var god kontakta...

Страница 106: ...2 7 mm 1 2 Dub beländad 12 mm 15 32 12 mm 15 32 Tomgångs varvtal Steg 1 2 3 5 6 7 8 9 30 F 0 950 0 1000 0 1050 0 1300 0 1450 0 1550 0 2300 1 2 3 4 30 F 0 1300 0 1450 0 1550 0 2300 0 2300 Slag per minut Steg 1 2 3 5 6 7 8 9 30 F 0 1900 0 1950 0 2100 0 2500 0 2800 0 3000 0 4000 1 2 3 4 30 F 0 2500 0 2800 0 3000 0 3600 0 3000 Maximalt vridmoment 40 N m 408 kgf cm 354 in lbs 90 N m 918 kgf cm 796 in l...

Страница 107: ...r ej vid leverans Modell EY0L80 Märkdata Se märkplåten på undersidan av laddaren Vikt 0 95 kg 2 1 lbs Litiumjonbatteri Laddningstid 3 Ah 10 8 V EYFB30 Användbar uppladdning 40 min Fullständig uppladdning 65 min Fjärrkontroll medföljer ej vid leverans Modell EYFA30 Batterispänning 3 V DC Yttermått 54 mm 2 1 8 86 mm 3 3 8 10 mm 13 32 Vikt inkl batteri Cirka 29 g 0 6 lbs ...

Страница 108: ...t IKKE lad opp batteriet over lang tid 6 Under lagring eller transport av ver ktø yet skal forover bakoverbryteren settes i midt stilling bryterlås 7 Ikke belast verktøyet ved å holde hoved bryteren halvveis inne hastighetskontroll modus slik at motoren stanser Symbol Betydning V Volt Likestrøm n0 Hastighet uten belastning min 1 Omdreininger eller vekselgang per minutt Ah Elektrisk kapasitet av ba...

Страница 109: ...r Montere eller demontere batteri pakken 1 For å montere batteripakken Oppstill opprettingsmerkene og monter batteripakken Skyv batteripakken inntil den sitter på plass Opprettings merkene 2 For å fjerne batteripakken Dytt opp på knappen fra fronten for å løsne batteripakken Knapp IV BETJENING Før bruk av fjernkontrollen Tilgjengelig som valgfritt ekstrautstyr Sett inn batteriet 1 Dra ut batteriho...

Страница 110: ...ett på hovedbryteren for å starte verktøyet med lav hastighet 3 Hastigheten øker etterhvert som du trykker inn hovedbryteren for effektiv tilstramming av skruer Bremsen fungerer og stanser biten så snart du slipper hovedbryteren 4 Etter bruk setter du retningsbryteren i midtstilling bryterlås Bryterbetjening ved bako ver rotasjon 1 Skyv retningshendelen i stilling for rota sjon bakover Kontroller ...

Страница 111: ...uk av kontroller eller justeringer eller prosessy telse annet enn de som er spesifisert herved kan føre til at man blir utsatt for farlig stråling 2 Batteriindikatorlampen Bruk batteriindikatorlampen for å sjekke hvor mye strøm som er igjen på batteriet Batteriets levetid varierer litt etter omgiv elsenes temperatur og batterikarakter istikker Lampen er designet for å gi en omtrentlig indikasjon p...

Страница 112: ...en bli tolket som setting av bolten noe som forhindre at bolten blir fullstendig strammet Gjentatt stramming av samme bolt kan brekke bolten eller deformere materialet som bolten drives inn i som et resultat av overdreven stramming Strammemomentverdi og presisjon varierer med faktorer som materialet som bolten drives inn i og tilstanden på hylsen som brukes Juster dreiemo mentet som nødvendig for ...

Страница 113: ... Strammemomentdiagram for referanse bruk Verdiene illustrert i dette diagrammet ble målt under tilstandene beskrevet nedenfor og er oppgitt for referanseformål Faktisk stramme moment varierer med omgivende tilstander den spesifikke bolten som strammes jernvare som brukes metode for å holde bolten osv 0 10 20 30 40 50 60 EYFLA1 M6 EYFLA2 M6 EYFLA1 M8 EYFLA2 M8 EYFLA3 M8 EYFLA3 M10 N m 1 2 3 4 5 6 7...

Страница 114: ...se opp Sjekke verktøyinnstillinger Denne delen beskriver hvordan man får verktøyet til å vise gjeldende innstillinger i ca 3 sekunder når verktøyet stoppes Du kan ikke sjekke verktøyinnstillinger når kontrollpanelet er slått av Først koble inn bryteren kort for å reaktivere displayet Sjekke momentclutchinnstillingen 1 Trykk momentinnstillingsknappen Kontrollpaneldisplay Display Momentinnstillingen...

Страница 115: ...en er for varm Stopp arbeidet og la batteripakken kjøles ned før bruk av verktøyet gjenopptas Verktøyet er for varmt til å brukes Stopp arbeidet og la verktøyet kjøles ned før bruk gjenopptas Kontaktene som kobler batteri pakken og verktøyet er skitne Fjern skitt Batteripakken har ikke blitt korrekt satt inn i verktøyet Sett batteripakken bestemt inn i verktøyet Pinnene på enten verktøyet eller ba...

Страница 116: ...rner batteripakken fra verktøyet skal batteripakkedekselet lukkes for å hin dre at batteripolene blir forurenset av støv eller skitt noe som kan føre til kortslutning Oppbevaring av batteriet Oppladbare batterier har en begrenset levetid Hvis brukstiden er uvanlig kort selv etter en korrekt opplading bør bat teriet byttes ut med et nytt Resirkulering av batteri LEGG MERKE TIL For å resirkulere mat...

Страница 117: ...ng For mer informasjon om innsamling og gjenvinning av gamle produkter og batterier vennligst ta kontakt med kommunen ditt renovasjonsselskap eller stedet der du kjøpte gjenstandene Ukorrekt håndtering av dette avfallet kan medføre straffansvar i overensstemmelse med nasjonal lovgivning For forretningsdrivende brukere i EU Dersom du ønsker å kaste elektrisk og elektronisk utstyr vennligst ta konta...

Страница 118: ... tendet 12 mm 15 32 12 mm 15 32 Hastighet uten belast ning Stadie 1 2 3 5 6 7 8 9 30 F 0 950 0 1000 0 1050 0 1300 0 1450 0 1550 0 2300 1 2 3 4 30 F 0 1300 0 1450 0 1550 0 2300 0 2300 Slag per minutt Stadie 1 2 3 5 6 7 8 9 30 F 0 1900 0 1950 0 2100 0 2500 0 2800 0 3000 0 4000 1 2 3 4 30 F 0 2500 0 2800 0 3000 0 3600 0 3000 Maksimalt dreiemoment 40 N m 408 kgf cm 354 in lbs 90 N m 918 kgf cm 796 in ...

Страница 119: ...ADER ikke inkludert med forsendelse Modell EY0L80 Merkedata Se merkeplaten på bunnen av laderen Vekt 0 95 kg 2 1 lbs Li ion Batteripakke Ladetid 3 Ah 10 8 V EYFB30 Brukbar 40 min Fullt ladet 65 min Fjernkontroll ikke inkludert med forsendelse Modell EYFA30 Batterispenning 3 V DC Dimensjoner 54 mm 2 1 8 86 mm 3 3 8 10 mm 13 32 Vekt med batteri Omtrent 29 g 0 6 lbs ...

Страница 120: ...aite voi lämmetä latauksen aikana Tämä on normaalia ÄLÄ lataa akkua pit kään 6 Kun työkalu asetetaan säilöön tai sitä kul jetetaan aseta eteenpäin taakse päin vipu keskiasentoon kytkinlukko 7 Älä kuormita työkalua pitämällä nopeuden säätökytkintä puolessa välissä nopeuden säätömuoto niin että moottori pysähtyy Tunnus Merkitys V Volttia Suora virta n0 Nopeus ilman kuormaa min 1 Kierrokset tai iskut...

Страница 121: ...in Akun kiinnittäminen tai irrottaminen 1 Akun liittäminen Aseta sovitusmerkit kohdakkain ja kiinnitä akku Siirrä akku paikalleen niin että se lukkiutuu Sovitusmerkit 2 Akun irrottaminen Vapauta akku painamalla painike ylös edestä Painike IV TOIMINTA Ennen kaukosäätimen käyt töä Saatavilla erillisenä lisävarusteena Aseta paristo 1 Vedä pariston pidin pois 1 Paina kiinnittimestä nuolen osoittamalla...

Страница 122: ... ja käynnistä pyörintä hitaasti 3 Nopeus nousee liipaisimen puristusvoiman mukaan jotta ruuvit saadaan kiristettyä tehokkaasti Jarru toimii ja terä pysähtyy heti kun liipaisin vapautetaan 4 Aseta vipu käytön jälkeen keskiasentoon kytkinlukko Taaksepäin tapahtuvan pyörinnän kytkimen käyttö 1 Paina vipua taaksepäin tapahtuvaa pyörimistä varten Varmista pyörimis suunta ennen käyttöä 2 Paina liipaisin...

Страница 123: ...sillä sen kirkkaus ei ole riittävä Tärkeä huomautus ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN Muiden kuin tässä kuvattujen säätimien tai säätöjen käyttö tai toimenpiteiden suorittaminen saattaa altistaa vaaralliselle säteilylle 2 Akun merkkilamppu Akun merkkilampusta voidaan nähdä pal jonko akussa on jäljellä virtaa Akun kestoikä vaihtelee riippuen ympäristön lämpötilasta ja akun ominaisuuksista Tämä lamppu antaa karke...

Страница 124: ...etyksi kunnolla Saman pultin toistuva kiristäminen saa ttaa rikkoa pultin tai vääristää liiallis esta kiristämisestä johtuen materiaalia johon pulttia kiristetään Kiristysmomenttiarvo ja tarkkuus vai htelevat riippuen sellaisista teki jöistä kuten materiaalista johon pultti kiristetään ja käytössä olevan hylsyn tilasta Säädä vääntömomentti sopiv aksi meneillään olevalle työlle Pultin kiristysmomen...

Страница 125: ...ksen muut tamisen jälkeen Katso sivu 126 Kiristysmomenttitaulukko viitteeksi Taulukossa kuvatut arvot mitattiin alla ku vatuissa olosuhteissa ja ne on tarkoitettu vain viitteeksi Todellinen kiristysmomentti riippuu ympäristötekijöistä varsinaisesta kiristettävästä pultista käytetyistä laitteista pultin asettamistavasta jne 0 10 20 30 40 50 60 EYFLA1 M6 EYFLA2 M6 EYFLA1 M8 EYFLA2 M8 EYFLA3 M8 EYFLA...

Страница 126: ...alun asetusten tarkistaminen Tässä luvussa kuvataan miten työka lu saadaan näyttämään voimassa olevat asetukset noin 3 sekunnin ajan kun työka lu pysäytetään Työkalun asetuksia ei voi varmistaa kun säätöpaneeli on sammunut Kytke ensin kytkin hetkeksi jotta näyttö kytkeytyy Vääntömomentin kytkimen asetuksen tarkastaminen 1 Paina vääntömomentin asetuspainiketta Säätöpaneelin näyttö Näyttö Vääntömome...

Страница 127: ...li ioniakku kestää mahdollisimman pit kään pane se säilöön käytäön jälkeen lata amatta sitä Kun akku ladataan varmista että akkula turin liittimissä ei ole vieraita aineita kuten pölyä tai vettä Jos liittimistä löytyy vieraita aineita puhdista liittimet ennen akun lata amista Akkuliittimissä käytön aikana olevat vieraat aineet kuten pöly ja vesi saattavat heikentää akun käyttöikää Kun akkua ei käy...

Страница 128: ...äyspisteisiin kansallisten määräysten sekä direktiivien 2002 96 EC ja 2006 66 EC mukaisesti Kun hävität tuotteet ja paristot asianmukaisesti autat säilyttämään arvokkaita luonnonvaroja sekä ehkäisemään ihmisen terveydelle ja ympäristölle haitallisia vaikutuksia joita vääränlainen jätteenkäsittely voi aiheuttaa Ota yhteys asuinkuntasi viranomaisiin jätteenkäsittelystä vastaavaan tahoon tai tuotteid...

Страница 129: ...mm 15 32 12 mm 15 32 Nopeus il man kuor maa Vyöhyke 1 2 3 5 6 7 8 9 30 F 0 950 0 1000 0 1050 0 1300 0 1450 0 1550 0 2300 1 2 3 4 30 F 0 1300 0 1450 0 1550 0 2300 0 2300 Iskua per minuutti Vyöhyke 1 2 3 5 6 7 8 9 30 F 0 1900 0 1950 0 2100 0 2500 0 2800 0 3000 0 4000 1 2 3 4 30 F 0 2500 0 2800 0 3000 0 3600 0 3000 Maksimimomentti 40 N m 408 kgf cm 354 in lbs 90 N m 918 kgf cm 796 in lbs 120 N m 1224...

Страница 130: ...AKKULATURI ei kuulu varusteisiin Malli EY0L80 Teho Katso laturin pohjassa olevaa arvokilpeä Paino 0 95 kg 2 1 lbs Li ioniakku Latausaika 3 Ah 10 8 V EYFB30 Käytettävissä 40 min Täysi 65 min Kaukosäädin ei kuulu varusteisiin Malli EYFA30 Akun jännite 3 V DC Mitat 54 mm 2 1 8 86 mm 3 3 8 10 mm 13 32 Paino akku mukaan luettuna Noin 29 g 0 6 lbs ...

Страница 131: ...ится а устройство может быть повреждено 5 Во время зарядки зарядное устройство может слегка нагреться Это нормально НЕ заряжайте батарею в течение длительного периода времени 6 При хранении или переноске инструмента установите рычаг переключения вперед назад в центральное нейтральное положение 7 Не перегружайте инструмент удерж ивая переключатель регулировки скорости в промежуточном полож ении реж...

Страница 132: ...3 Установите резиновое кольцо сдвинув его на место поверх выемки ПРИМЕЧАНИЕ Не забудьте установить резиновое кольцо чтобы предотвратить выпадение штифта Снятие патрона 1 Снимите резиновое кольцо 2 Извлеките штифт 3 Снимите патрон с инструмента ПРИМЕЧАНИЕ Поддерживайте температуру инструмента выше точки замерзания 0 C 32 F при установке патронов или снятии их с квадратного хвостовика инструмента Не...

Страница 133: ...ла 60 относительно вертикали и перпендикулярно к инфракрасному датчику инструмента Даже в пределах указанного диапазона работа с инструментом может быть невозможна при следующих условиях При наличии предмета между передатчиком пульта дистанционного управления и датчиком инструмента При использовании вне помещения или в других условиях когда датчик дистанционного управления находится под воздействи...

Страница 134: ...льзовании функции управления крутящим моментом Зеленая В течение приблиз 2 секунд Затяжка не завершена Затяжка завершена с повторной затяжкой в течение 1 секунды Красная В течение приблиз 2 секунд Активирована функция автоматической остановки Красная В течение приблиз 5 минут ВНИМАНИЕ В случае автоматической остановки инструмента после отпускания переключателя во время ударного режима затяжки и по...

Страница 135: ...кого отключения предназначена для предотвращения потери крутящего момента затяжки из за пониженного напряжения батареи В случае ее активации инструмент не будет функционировать пока батарейный блок не будет заряжен или заменен новым блоком даже при нажатии переключателя Индикаторная лампочка батареи Индикатор Мигает ПРИМЕЧАНИЕ В случае активации функции автоматического отключения будут мигать все ...

Страница 136: ...нт затяжки болта меняется в зависимости от описанных ниже факторов 1 Болт Диаметр болта Момент затяжки обычно возрастает по мере увеличения диаметра Коэффициент крутящего момента указанный производителем болта класс длина и т д 2 Прочее Состояние насадки и патрона Материал величина люфта и т д Использование универсального разъема или переходного адаптера Пользователь Способ который используется дл...

Страница 137: ... установки блокировочной муфты Панель управления перестанет мигать и загорится ВНИМАНИЕ Чтобы выбранная установка было задействована необходимо нажать кнопку OK Не забудьте проверить новое значение после изменения установки См стр 138 График крутящего момента затяжки для справки Значения показанные на этом графике измерены в указанных ниже условиях и приведены для получения справки Реальные значен...

Страница 138: ...ановите инструмент в режим конфигурации См стр 136 2 Нажмите кнопку формата Панель управления начнет мигать Индикация Мигает буква F Индикаторная лампочка батареи Мигают верхняя и нижняя полоски батареи Дисплей Индикаторная лампочка батареи 3 Нажмите кнопку OK для подтверждения выбранной установки Панель управления перестанет мигать и загорится Проверка установок инструмента В этом разделе описано...

Страница 139: ...ейного блока Остановите работу и дайте батарейному блоку остыть перед тем как возобновить использование инструмента Слишком высокая температура инструмента для выполнения работы Остановите работу и дайте инструменту остыть перед тем как возобновить его использование Загрязнены контакты между батарейным блоком и инструментом Удалите грязь Батарейный блок не вставлен надлежащим образом в инструмент ...

Страница 140: ...ения загрязнения клемм батареи пылью и грязью что может вызвать короткое замыкание Срок службы батарейного блока Аккумуляторные батареи имеют огра ниченный срок службы Если после зарядки время функционирования становится чрезмерно коротким заме ните батарейный блок на новый Утилизация батареи ВНИМАНИЕ В целях защиты окружающей среды и утилизации материалов убедитесь что она утилизирована в официал...

Страница 141: ...5 мм 23 64 3 8 9 5 мм 3 8 12 7 мм 1 2 Симмет ричный 12 мм 15 32 12 мм 15 32 Скорость без нагрузк Этап 1 2 3 5 6 7 8 9 30 F 0 950 0 1000 0 1050 0 1300 0 1450 0 1550 0 2300 1 2 3 4 30 F 0 1300 0 1450 0 1550 0 2300 0 2300 удар в минуту Этап 1 2 3 5 6 7 8 9 30 F 0 1900 0 1950 0 2100 0 2500 0 2800 0 3000 0 4000 1 2 3 4 30 F 0 2500 0 2800 0 3000 0 3600 0 3000 Максимальный крутящий момент 40 Н м 408 кгс ...

Страница 142: ...одель EY0L80 Параметры См табличку с электрическими параметрами на нижней поверхности зарядного устройства Вес 0 95 кг 2 1 фунта Литий ионный батарейный блок Время зарядки 3 Амперчас 10 8 B EYFB30 Пригодное для применения 40 мин Полное 65 мин Пульт дистанционного управления не входит в комплект поставки Модель EYFA30 Напряжение батареи Постоянного тока 3 B Размеры 54 мм 2 1 8 86 мм 3 3 8 10 мм 13 ...

Страница 143: ...мальним НЕ заряджайте батарею протягом тривалого проміжку часу 6 При зберіганні або перенесенні інструменту установітьважільперемиканнявперед назад в центральне нейтральне положення 7 Неперенавантажуйтеінструмент утримуючи перемикач регулювання швидкості у проміжному положенні режим регулювання швидкості що призведе до зупинки мотора 8 Інформація щодо терміну служби придатності Встановлений виробн...

Страница 144: ...випадінню штифта Зняття патрона 1 Зніміть резинове кільце 2 Витягніть штифт 3 Зніміть патрон з інструмента ПРИМІТКА Підтримуйте температуру інструменту вище точки замерзання 0 C 32 F під час встановлення патронів або їх зняття з квадратного хвостовика інструменту Не застосовуйте надмірну силу під час встановлення або зняття патронів Закріплення або знімання батарейного блоку 1 Для приєднання батар...

Страница 145: ... дистанційного управління або датчик забруднено що може призвести до відсутності реакції інструменту навіть в тому випадку коли операції з пультом дистанційного управління виконуються в межах робочого діапазону Головний блок Функціонування пускового вимикача і важеля переми кання вперед назад Вперед Назад Нейтральне УВАГА Для уникнення пошкодження не використовуйте важіль перемикання вперед назад ...

Страница 146: ...кнеться в наступних випадках Блокувальну муфту встановлено в положення F Під час обертання в зворотному напрямку Лампочка вимикається під час роботи інструмента Панель управління 1 2 3 1 Світлодіодне підсвічування Натискання кнопки вмикає і вимикає світло діодне підсвічу вання Підсвічування горить при дуже низькому струмі і не впливає негативно на продуктивність інструменту під час роботи або на є...

Страница 147: ...Функція управління крутильним моментом Функція управління крутильним моментом розраховує навантаження виходячи з кута повороту мотора під час ударної дії і визначає належний момент затяжки болта у випадку перевищення заздалегідь встановленого значення навантаження Після того як до болта буде завдано заздалегідь встановлене число ударів загвинчування буде автоматично зупинено УВАГА Завжди перевіряй...

Страница 148: ...ал обробка посадочної поверхні Встановлення інструмента в режим конфігурації 1 Вимкніть панель управління Якщо панель управління ввімкнено зніміть а потім повторно встановіть батарейний блок 2 Натисніть перемикач одночасно натискаючи кнопку а потім відпустіть кнопку і перемикач Після вимкнення всіх світлодіодів панель управління мигне і переключиться в режим конфігурації ПРИМІТКА Інструменти що ві...

Страница 149: ... 50 60 EYFLA1 M6 EYFLA2 M6 EYFLA1 M8 EYFLA2 M8 EYFLA3 M8 EYFLA3 M10 N m 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 111213 141516171819202122232425 26272829 30 Умови вимірювання Температура Кімнатна температура 20 C 68 F Використання установки інтервалу Установка інтервалу використовується для того щоб запобігти ввімкнення інструменту в результаті спрацювання функції управління моментом затяжки навіть в разі натиснення ...

Страница 150: ...менту Індикація панелі управління Індикація Висвітитьсявстановленезначення крутильного моменту Індикаторна лампочка батареї Мигає верхня смужка батареї Перевірка інтервалу 1 Натисніть кнопку встановлення інтервалу Індикація панелі управління Індикація Висвітитьсявстановленезначення інтервалу Індикаторналампочкабатареї Мигаєсередня смужка батареї Перевірка схем інструменту 1 Натисніть кнопку встано...

Страница 151: ...арейного блоку Зупиніть роботу і дайте батарейному блокові охолонути перед тим як відновити використання інструменту Занадто висока температура інструменту для виконання роботи Зупиніть роботу і дайте інструментові охолонути перед тим як відновити його використання Забруднені контакти між батарейним блоком та інструментом Видаліть бруд Батарейний блок не вставлено належним чином в інструмент Надій...

Страница 152: ...обігання забруднення клем батареї пилом та брудом що може викликати коротке замикання Термін служби батарейного блоку Акумуляторні батареї мають обм ежений термін служби Якщо після зарядки час функціонування стає надмірно коротким замініть батарейний блок на новий Утилізація батареї УВАГА З метою захисту навколишнього середовища та утилізації матеріалів переконайтеся що вона утилізована в офіційно...

Страница 153: ...5 мм 3 8 12 7 мм 1 2 Симет ричний 12 мм 15 32 12 мм 15 32 Швидкість без навантаження Етап 1 2 3 5 6 7 8 9 30 F 0 950 0 1000 0 1050 0 1300 0 1450 0 1550 0 2300 1 2 3 4 30 F 0 1300 0 1450 0 1550 0 2300 0 2300 удар на хвилину Етап 1 2 3 5 6 7 8 9 30 F 0 1900 0 1950 0 2100 0 2500 0 2800 0 3000 0 4000 1 2 3 4 30 F 0 2500 0 2800 0 3000 0 3600 0 3000 Максимальний крутильний момент 40 Н м 408 гс см 354 дю...

Страница 154: ...тавки Модель EY0L80 Параметри Див табличку з електричними параметрами на нижній поверхні зарядного пристрою Вага 0 95 кг 2 1фунта Літій іонний батарейний блок Час зарядки 3 Ампер година 10 8 B EYFB30 Придатний для використання 40 хв Повний 65 хв Пульт дистанційного управління не входить до комплекту поставки Модель EYFA30 Напруга батареї 3 В постійного струму Розміри 54 мм 2 1 8 86 мм 3 3 8 10 мм ...

Страница 155: ...e dojít k malému zahřátí nabíječky Toto je běžné NENABÍJEJTE baterii po dlouhou dobu 6 Při uskladnění či přenášení přístroje nas tavte spínač předního a zpětného chodu do neutrální pozice zajištění spínače 7 Nevypínejte přístroj držením spoušti rychlostní regulace v mezistupni režim rychlostní regulace aby nedošlo k zastavení motoru Symbol Význam V Voltů Stejnosměrný proud n0 Rychlost bez zátěže m...

Страница 156: ... připevňování či snímání hrdla šroubení z vnitřního čtyřhranu přístroje dbejte aby teplota přístroje byla nad bodem mrazu 0 C 32 F Připevňování či snímání hrdla neprovádějte přílišnou silou Připevnění a sejmutí bate riového modulu 1 Připevnění bateriového modulu Srovnejte zarovnávací označení a připevněte bateriový modul Bateriový modul zasuňte až do zapadnutí do správné pozice značka zarovnání 2 ...

Страница 157: ...e přijímač vystaven silnému zdroji světelné energie či vysílač dálkového ovládání či přijímač je znečistěn což může být důvodem proč přístroj nereaguje ikdyž se nachází v oblasti tohoto rozsahu Hlavní část přístroje Spínač a operační páčka předního a zpětného chodu vpřed vzad zajištěno UPOZORNĚNÍ Operační páčkou předního a zpětného chodu neoperujte až do úplného zastavení účinné části utahovačky a...

Страница 158: ... důsledek znovuutažení POZNÁMKA Kontrolka utažení se nerozsvítí za níže uvedených podmínek Pokud spojka točivého momentu je nas tavena na F Při zpětné rotaci Pokud je přístroj v provozu kontrolka nesvítí Kontrolní panel 1 2 3 1 Světlo LED Stisknutím tlačítka rozsvítíte a zhasnete světlo LED Spotřeba proudu svítícího světla je nízká a ani nepříznivě neovlivňuje výkonnost přístroje při použití či ka...

Страница 159: ...těže dříve nastavené Uta hování šroubu je automaticky zastaveno po provedení dříve nastaveného počtu rázů UPOZORNĚNÍ Před použitím vždy zkontrolujte točivý moment přístroje Nevhodná operace může vést k přehnanému či neúplnému utažení UPOZORNĚNÍ Při operaci s přístrojem mějte spínač vždy úplně stisknutý Pokud není spínač úplně stisknut funkce kontroly točivého momen tu nebude funkční aby se zabráni...

Страница 160: ...a přejde do konfiguračního módu POZNÁMKA Dodávané přístroje jsou výrobcem nastaveny na F mód funkce kontroly točivého momentu je vypnuta Pokud není s přístrojem operováno déle než 5 minut kontrolní panel se vypne Konfigurace točivého momentu spojky 1 2 Displej Kontrolka stavu baterie 1 Stisknutím tlačítek a vyberte nas tavení spojky vhodné pro prováděnou práci 3 28 1 F 30 2 29 Stiskunutím tlačítka...

Страница 161: ...ervalové nastavení zamezuje operaci s přístrojem po jeho automatickém vypnutí jako výsledku aktivace funkce kontroly točivého momentu a ikdyž je spínač stisknut 1 Nastavete přístroj do konfiguračního módu viz strana 160 2 Stiskněte tlačítko intervalového nastavení Kontrolní panel začne blikat Displej Nulový počet bliknutí Bateriová kontrolka prostřední okénko bateriového indikátoru bliká Displej K...

Страница 162: ...eriové kontrolky bliká Kontrola intervalu 1 Stiskněte tlačítko nastavení intervalu Displej kontrolního panelu Displej Nastavení intervalu se rozsvítí Kontrolka stavu baterie Prostřední oké nko bateriové kontrolky bliká Kontrola okruhu přístroje 1 Stiskněte tlačítko nastavení točivého momentu Displej kontrolního panelu Displej Displej nastavení točivého mo mentu se rozsvítí Kontrolka stavu baterie ...

Страница 163: ...selhání atd Závada na okruhu přístroje selhání atd Bateriový modul Vhodné použití bateriové ho modulu Modul lithionových baterií EYFB30 Pro udržení optimální životnosti modulu lithi onových baterií skladujte jej bez dobíjení následovně uvedeným způsobem Při nabíjení bateriového modulu zkontrolu jte zda na terminálech bateriové nabíječky nejsou nějaké cizí substance jako prach voda apod Pokud se na...

Страница 164: ...ácím odpadem V souladu se státní legislativou a nařízeními 2002 96 EC a 2006 66 EC pro řádné zacházení obnovu a recyklaci starých výrobků a použitých baterií přineste je prosím na vhodná sběrná místa Řádnou likvidací těchto výrobků a baterií budete nápomocni při záchraně cenných zdrojů a předejdete vzniku potenciálního negativního vlivu na lidské zdraví a životní prostředí způsobené nevhodným způs...

Страница 165: ...Dvojité zakončení 12 mm 15 32 12 mm 15 32 Rychlost bez zátěže Stupeň 1 2 3 5 6 7 8 9 30 F 0 950 0 1000 0 1050 0 1300 0 1450 0 1550 0 2300 1 2 3 4 30 F 0 1300 0 1450 0 1550 0 2300 0 2300 Počet rázů za minutu Stupeň 1 2 3 5 6 7 8 9 30 F 0 1900 0 1950 0 2100 0 2500 0 2800 0 3000 0 4000 1 2 3 4 30 F 0 2500 0 2800 0 3000 0 3600 0 3000 Maximální točivý mo ment 40 N m 408 kgf cm 354 in lbs 90 N m 918 kgf...

Страница 166: ...vce Model EY0L80 Výkonostní tarif Viz výkonnostní štítek na spodní straně nabíječky Hmotnost 0 95 kg 2 1 libry 0 95 kg 2 1 lbs Modul lithionové baterie Doba nabíjení 3 Ah 10 8 V EYFB30 Použitelný 40 min Plný 65 min Dálkové ovládání nezahrnuté v dodávce Model EYFA30 Napětí baterie 3 V DC Rozměry 54 mm 2 1 8 86 mm 3 3 8 10 mm 13 32 Hmotnost s baterií Přibližně 29 g 0 6 libry ...

Страница 167: ... 167 MEMO ...

Страница 168: ...No 1 EN GR FR IT ND ES DN SW NR FN RUS Uk CZ EY9710FLA11 H2009 Printed in Japan ...

Отзывы: