background image

OPERATOR’S MANUAL

MANUEL D’UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR

18V IMPACT DRIVER

CLÉ À CHOCS 18 V
DESTORNILLADOR DE IMPACTO DE 18 V

R862301

998000473 

1-21-21 (REV:01)

ONE WORLD TECHNOLOGIES, INC.

P.O. Box 1427
Anderson, SC 29622 USA

1-866-539-1710  

  powertools.ridgid.com

RIDGID is a registered trademark of RIDGID, Inc., used under license.

Customer Service Information:

For parts or service, do not return this product to the store. Contact your nearest 
RIDGID

®

 authorized service center. Be sure to provide all relevant information when 

you call or visit. For the location of the authorized service center nearest you, please 
call 1-866-539-1710 or visit us online at powertools.ridgid.com.

MODEL NO.* ____________________SERIAL NO._______________________________

* Model number on product may have additional letters at the end. These letters designate manufacturing 

information and should be provided when calling for service.

Service après-vente :

Pour acheter des pièces ou pour un dépannage, ne pas retourner ce produit au 
magasin. Contacter le centre de réparations RIDGID

®

 agréé le plus proche. Veiller à 

fournir toutes les informations pertinentes lors de tout appel téléphonique ou visite. 
Pour obtenir l’adresse du centre de réparations agréé le plus proche, téléphoner au 
1-866-539-1710 ou visiter notre site powertools.ridgid.com.

NO. DE MODÈLE* ______________ NO. DE SÉRIE _____________________________

* Le numéro de modèle sur le produit peut contenir des lettres supplémentaires à la fin. Ces lettres 

désignent les informations du fabricant et doivent être fournies lors d’un appel de demande de service.

Información sobre servicio al consumidor:

Para piezas de repuesto o servicio, no devuelva este producto a la tienda. Comuníquese 
con el centro de servicio autorizado de productos RIDGID

®

 de su preferencia. 

Asegúrese de proporcionar todos los datos pertinentes al llamar o al presentarse 
personalmente. Para obtener información sobre el centro de servicio autorizado más 
cercano a usted, le suplicamos llamar al 1-866-539-1710 o visitar nuestro sitio en la 
red mundial, en la dirección powertools.ridgid.com.

NÚM. DE MODELO* ____________ NÚM. DE SERIE ___________________________

* El número de modelo que figura en el producto podría tener letras adicionales al final. Estas designan 

información de fabricación y deben suministrarse cuando llame para obtener asistencia o servicio.

Содержание R862301

Страница 1: ...DE CONTENIDO Advertencias de seguridad para herramientas el ctrica 2 3 Advertencias de seguridad destornillador de impacto 3 S mbolos 4 Caracter sticas 4 Armado 5 Funcionamiento 5 6 Correcci n de pro...

Страница 2: ...riate conditions will reduce personal injuries Prevent unintentional starting Ensure the switch is in theoff positionbeforeconnectingtopowersourceand or battery pack picking up or carrying the tool Ca...

Страница 3: ...tions battery leakage may occur If liquid comes in contact with your skin wash immediately with soap and water If liquid gets into your eyes flush them with clean water for at least 10 minutes then se...

Страница 4: ...regarding available recycling and or disposal options V Volts Voltage min Minutes Time Direct Current Type or a characteristic of current no No Load Speed Rotational speed at no load min Per Minute Re...

Страница 5: ...the direction of rotation selector to the left of the switch trigger for forward operation Position the selector to the right of the switch trigger to reverse the direction NOTE The tool will not run...

Страница 6: ...ll the chuck away from the driver The bit will eject from the chuck LED LIGHT See Figure 5 page 9 The LED light located on the front of the tool base illuminates when the switch trigger is depressed I...

Страница 7: ...NERAL MAINTENANCE Avoid using solvents when cleaning plastic parts Most plastics are susceptible to damage from various types of commercial solvents and may be damaged by their use Use clean cloths to...

Страница 8: ...it Toujours porter une protection oculaire L quipement de s curit tel qu un masque filtrant de chaussures de s curit d un casque ou d une protection auditive utilis dans des conditions appropri es r d...

Страница 9: ...atures extr mes des fuites de pile peuvent se produire En cas de contact du liquide avec la peau rincer imm diatement la partie atteinte avec de l eau En cas d claboussure dans les yeux les rincer l e...

Страница 10: ...es comp tentes pour les options de recyclage et ou l limination V Volts Tension min Minutes Temps Courant continu Type ou caract ristique du courant no Vitesse vide Vitesse de rotation vide min Par mi...

Страница 11: ...page 8 R gler le s lecteur de sens de rotation la position OFF position centrale verrouill e pour verrouiller la g chette pour r duire la possibilit d un d marrage accidentel lorsque l appareil n est...

Страница 12: ...e de blocage AVERTISSEMENT V rifier que l embout est bien fix dans le man drin avant d utiliser la visseuse chocs Ne pas respecter cette consigne peut provoquer des blessures graves Pour enlever les e...

Страница 13: ...viter d utiliser des solvants pour le nettoyage des pi ces en plastique La plupart des mati res plastiques peuvent tre endommag es par divers types de solvants du commerce Utiliser un chiffon propre p...

Страница 14: ...esgo de lesiones ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS EL CTRICA Evite que la herramienta se active accidentalmente Aseg rese de que el interruptor est en la posici n de apagado antes de conecta...

Страница 15: ...o llega a tocarle la piel l vese de inmediato con agua y jab n Si le entra l quido en los ojos l veselos con agua limpia por lo menos 10 minutos y despu s busque de inmediato atenci n m dica Con el cu...

Страница 16: ...reguladoras de desechos para obtener informaci n en relaci n con las alternativas de reciclado y desecho disponibles V Volts Voltaje min Minutos Tiempo Corriente continua Tipo o caracter stica de corr...

Страница 17: ...E ATR S SEGURO EN EL CENTRO Vea la figura 2 p gina 8 Ajuste el selector de sentido de rotaci n en la posici n de APAGADO seguro en el centro para bloquear el gatillo del interruptor y ayudar a preveni...

Страница 18: ...es de usar el destornillador de im pacto Si no lo hace podr a provocar sufrir lesiones personales graves Para quitar las brocas retire la bater a de la herramienta Con la punta de la herramienta apunt...

Страница 19: ...de solventes al limpiar piezas de pl stico La mayor a de los pl sticos son susceptibles a diferentes tipos de solventes comerciales y pueden resultar da ados Utilice pa os limpios para eliminar la su...

Страница 20: ...NOTES...

Страница 21: ...NOTES...

Страница 22: ...NOTES...

Страница 23: ...reverse center lock s lecteur de sens de rotation s lecteur de sens de rotation verrouillage central selector de sentido de rotaci n adelante atr s seguro en el centro B Switch trigger g chette gatil...

Страница 24: ...iller fournir toutes les informations pertinentes lors de tout appel t l phonique ou visite Pour obtenir l adresse du centre de r parations agr le plus proche t l phoner au 1 866 539 1710 ou visiter n...

Отзывы: