background image

3 - Español

 

Sujete la herramienta eléctrica por las superficies aisladas 

de sujeción al efectuar una operación en la cual el sujetador 

pueda entrar en contacto con cables ocultos.

 Si los 

sujetadores tocan cables con corriente, las piezas metálicas 

expuestas de la herramienta eléctrica pueden transportar 

corriente y ocasionar así una descarga eléctrica al operador. 

 

Al utilizar destornillador de impacto póngase protectores 

para los oídos. 

La exposición a ruido puede producir la pérdida 

de la audición. 

 

Utilice el o los mangos auxiliares, de venir provistos junto 

con la herramienta.

 Cualquier pérdida de control puede causar 

lesiones personales. 

 

No use el destornillador de impacto como si fuera taladro. 

El destornillador de impacto no está diseñado para utilizarse 

como taladro.

 

Familiarícese con su herramienta eléctrica. Lea 

cuidadosamente el manual del operador. Aprenda sus usos 

y limitaciones, así como los posibles peligros específicos de 

esta herramienta eléctrica. 

Con el cumplimiento de esta regla se 

reduce el riesgo de una descarga eléctrica, incendio o lesión seria.

 

Siempre use protección ocular con laterales protectores 

con la marca de cumplimiento con la norma ANSI Z87.1 

al ensamblar piezas, utilizar la herramienta o llevar a cabo 

tareas de mantenimiento. 

Con el cumplimiento de esta regla 

se reduce el riesgo de lesiones corporales serias.

 

Protéjase los pulmones. Use una careta o mascarilla 

contra el polvo si la operación genera mucho polvo. 

Con el 

cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de lesiones serias.

 

Protéjase los oídos. Durante períodos prolongados de 

utilización del product especialmente, póngase protección 

para los oídos.

 Con el cumplimiento de esta regla se reduce 

el riesgo de lesiones corporales serias. Si en algún momento 

se siente incómodo o la duración de la tarea es larga, se 

recomienda la protección auditiva.

 

No se necesita conectar a una toma de corriente las 

herramientas de baterías; por lo tanto, siempre están en 

condiciones de funcionamiento. Esté consciente de los 

posibles peligros cuando no esté usando la herramienta 

de baterías o cuando esté cambiando los accesorios de la 

misma. 

Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo 

de una descarga eléctrica, incendio o lesión corporal seria.

 

No coloque herramientas de baterías ni las baterías mismas 

cerca del fuego o del calor. 

De esta manera se reduce el riesgo 

de explosiones y de lesiones.

  

No aplaste, deje caer o dañe de baterías. Nunca utilice una 

batería o cargador que se ha caído, aplastado, recibido un 

golpe contundente o ha sido dañado(a) de alguna manera. 

Las 

baterías dañadas pueden sufrir explosiones. Deseche de inmediato 

toda batería que haya sufrido una caída o cualquier daño.

 

Las baterías pueden explotar en presencia de fuentes de 

inflamación, como los pilotos de gas. 

Para reducir el riesgo de 

lesiones serias, nunca use un producto inalámbrico en presencia 

de llamas expuestas. La explosión de una batería puede lanzar 

fragmentos y compuestos químicos. Si ha quedado expuesto 

a la explosión de una batería, lávese de inmediato con agua.

 

En condiciones extremas de uso o temperatura las baterías 

pueden emanar líquido. Si el líquido llega a tocarle la piel, lávese 

de inmediato con agua y jabón. Si le entra líquido en los ojos, 

láveselos con agua limpia por lo menos 10 minutos, y después 

busque de inmediato atención médica. 

Con el cumplimiento de 

esta regla se reduce el riesgo de lesiones corporales serias.

 

Guarde estas instrucciones.

 Consúltelas con frecuencia y 

empléelas para instruir a otras personas que puedan utilizar 

esta herramienta. Si presta a alguien esta herramienta, facilítele 

también las instrucciones.

tienen menos probabilidad de atascarse en la pieza de trabajo 

y son más fáciles de controlar.

 

Use la herramienta eléctrica, los accesorios, las brocas, 

etc. según estas instrucciones, teniendo en cuenta las 

condiciones de trabajo y la tarea que se va a realizar. 

Si se 

utiliza la herramienta eléctrica para operaciones diferentes de 

las indicadas podría originar una situación peligrosa.

 

Mantenga los mangos y superficies de agarre limpias y 

libres de aceite y grasa. 

Los mangos y superficies de agarre 

resbalosas no permiten la manipulación y control seguro de la 

herramienta en situaciones inesperadas.

EMPLEO  Y  CUIDADO  DE  LA  HERRAMIENTA  DE 
BATERÍAS

 

Sólo cargue el paquete de baterías con el cargador especific         

ado por el fabricante. 

Un cargador adecuado para un tipo 

paquete de baterías puede significar un riesgo de incendio si 

se emplea con un paquete de baterías diferente.

 

Utilice las herramientas eléctricas sólo con los paquetes de 

baterías específicamente indicados. 

El empleo de paquetes 

de baterías diferentes puede presentar un riesgo de incendio.

 

Cuando no esté utilizándose el paquete de baterías, 

manténgalo lejos de otros objetos metálicos, como clips, 

monedas, llaves, clavos, tornillos o otros objetos metálicos,  

pequeños que puedan establecer conexión entre ambas 

terminales. 

Establecer una conexión directa entre las dos 

terminales de las baterías puede causar quemaduras o incendios.

 

Si se maltratan las baterías, puede derramarse líquido de las 

mismas; evite todo contacto con éste. En caso de contacto, 

lávese con agua. Si el líquido llega a tocar los ojos, además 

busque atención médica. 

El líquido de las baterías puede 

causar irritación y quemaduras.

 

No utilice un paquete de baterías o una herramienta que esté 

dañado o modificado. 

Las baterías dañadas o modificadas 

pueden tener un funcionamiento impredecible que provoque 

incendios, explosiones o riesgo de lesiones.

 

No exponga el paquete de baterías o una herramienta al 

fuego o a temperaturas excesivas. 

La exposición al fuego 

o a temperatura sobre los 130 °C (265 °F) puede provocar 

explosiones.

 

Siga todas las instrucciones de carga y no cargue el 

paquete de baterías ni la herramienta fuera del rango de 

temperaturas especificado en las instrucciones. 

Si realiza 

la carga en forma incorrecta o fuera de las temperaturas del 

rango especificado puede dañar la batería y aumentar el riesgo 

de incendios.

SERVICIO

 

Permita que un técnico de reparación calificado preste 

servicio a la herramienta eléctrica, y sólo con piezas de 

repuesto idénticas. 

De esta manera se mantiene la seguridad 

de la herramienta eléctrica.

 

Nunca repare paquetes de baterías dañados.

 La reparación 

de paquetes de baterías solo puede ser realizada por el 

fabricante o proveedores de servicio autorizados.

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS 

ELÉCTRICA

ADVERTENCIAS  DE  SEGURIDAD  DESTORNILLADOR  DE 

IMPACTO

Содержание R862301

Страница 1: ...DE CONTENIDO Advertencias de seguridad para herramientas el ctrica 2 3 Advertencias de seguridad destornillador de impacto 3 S mbolos 4 Caracter sticas 4 Armado 5 Funcionamiento 5 6 Correcci n de pro...

Страница 2: ...riate conditions will reduce personal injuries Prevent unintentional starting Ensure the switch is in theoff positionbeforeconnectingtopowersourceand or battery pack picking up or carrying the tool Ca...

Страница 3: ...tions battery leakage may occur If liquid comes in contact with your skin wash immediately with soap and water If liquid gets into your eyes flush them with clean water for at least 10 minutes then se...

Страница 4: ...regarding available recycling and or disposal options V Volts Voltage min Minutes Time Direct Current Type or a characteristic of current no No Load Speed Rotational speed at no load min Per Minute Re...

Страница 5: ...the direction of rotation selector to the left of the switch trigger for forward operation Position the selector to the right of the switch trigger to reverse the direction NOTE The tool will not run...

Страница 6: ...ll the chuck away from the driver The bit will eject from the chuck LED LIGHT See Figure 5 page 9 The LED light located on the front of the tool base illuminates when the switch trigger is depressed I...

Страница 7: ...NERAL MAINTENANCE Avoid using solvents when cleaning plastic parts Most plastics are susceptible to damage from various types of commercial solvents and may be damaged by their use Use clean cloths to...

Страница 8: ...it Toujours porter une protection oculaire L quipement de s curit tel qu un masque filtrant de chaussures de s curit d un casque ou d une protection auditive utilis dans des conditions appropri es r d...

Страница 9: ...atures extr mes des fuites de pile peuvent se produire En cas de contact du liquide avec la peau rincer imm diatement la partie atteinte avec de l eau En cas d claboussure dans les yeux les rincer l e...

Страница 10: ...es comp tentes pour les options de recyclage et ou l limination V Volts Tension min Minutes Temps Courant continu Type ou caract ristique du courant no Vitesse vide Vitesse de rotation vide min Par mi...

Страница 11: ...page 8 R gler le s lecteur de sens de rotation la position OFF position centrale verrouill e pour verrouiller la g chette pour r duire la possibilit d un d marrage accidentel lorsque l appareil n est...

Страница 12: ...e de blocage AVERTISSEMENT V rifier que l embout est bien fix dans le man drin avant d utiliser la visseuse chocs Ne pas respecter cette consigne peut provoquer des blessures graves Pour enlever les e...

Страница 13: ...viter d utiliser des solvants pour le nettoyage des pi ces en plastique La plupart des mati res plastiques peuvent tre endommag es par divers types de solvants du commerce Utiliser un chiffon propre p...

Страница 14: ...esgo de lesiones ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS EL CTRICA Evite que la herramienta se active accidentalmente Aseg rese de que el interruptor est en la posici n de apagado antes de conecta...

Страница 15: ...o llega a tocarle la piel l vese de inmediato con agua y jab n Si le entra l quido en los ojos l veselos con agua limpia por lo menos 10 minutos y despu s busque de inmediato atenci n m dica Con el cu...

Страница 16: ...reguladoras de desechos para obtener informaci n en relaci n con las alternativas de reciclado y desecho disponibles V Volts Voltaje min Minutos Tiempo Corriente continua Tipo o caracter stica de corr...

Страница 17: ...E ATR S SEGURO EN EL CENTRO Vea la figura 2 p gina 8 Ajuste el selector de sentido de rotaci n en la posici n de APAGADO seguro en el centro para bloquear el gatillo del interruptor y ayudar a preveni...

Страница 18: ...es de usar el destornillador de im pacto Si no lo hace podr a provocar sufrir lesiones personales graves Para quitar las brocas retire la bater a de la herramienta Con la punta de la herramienta apunt...

Страница 19: ...de solventes al limpiar piezas de pl stico La mayor a de los pl sticos son susceptibles a diferentes tipos de solventes comerciales y pueden resultar da ados Utilice pa os limpios para eliminar la su...

Страница 20: ...NOTES...

Страница 21: ...NOTES...

Страница 22: ...NOTES...

Страница 23: ...reverse center lock s lecteur de sens de rotation s lecteur de sens de rotation verrouillage central selector de sentido de rotaci n adelante atr s seguro en el centro B Switch trigger g chette gatil...

Страница 24: ...iller fournir toutes les informations pertinentes lors de tout appel t l phonique ou visite Pour obtenir l adresse du centre de r parations agr le plus proche t l phoner au 1 866 539 1710 ou visiter n...

Отзывы: