background image

2 - English

GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS

WARNING

Read all safety warnings, instructions, 
illustrations and specifications provided with 
this power tool. 

Failure to follow all instructions 

listed below may result in electric shock, fire and/
or serious injury. 

Save all warnings and instructions for future reference. 

The term “power tool” in the warnings refers to your mains-

operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) 

power tool.

WORK AREA SAFETY

 

Keep work area clean and well lit. 

Cluttered or dark 

areas invite accidents.

 

Do not operate power tools in explosive atmospheres, 

such as in the presence of flammable liquids, gases 

or dust.

 Power tools create sparks which may ignite the 

dust or fumes.

 

Keep children and bystanders away while operating a 

power tool. 

Distractions can cause you to lose control.

ELECTRICAL SAFETY

 

Power tool plugs must match the outlet. Never modify 

the plug in any way. Do not use any adapter plugs with 

earthed (grounded) power tools. 

Unmodified plugs and 

matching outlets will reduce risk of electric shock.

 

Avoid body contact with earthed or grounded surfaces, 

such as pipes, radiators, ranges and refrigerators. 

There is an increased risk of electric shock if your body 

is earthed or grounded.

 

Do not expose power tools to rain or wet conditions. 

Water entering a power tool will increase the risk of 

electric shock.

 

Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, 

pulling or unplugging the power tool. Keep cord away 

from heat, oil, sharp edges or moving parts. 

Damaged 

or entangled cords increase the risk of electric shock.

 

When operating a power tool outdoors, use an 

extension cord suitable for outdoor use. 

Use of a cord 

suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock.

 

If operating a power tool in a damp location is 

unavoidable, use a ground fault circuit interrupter 

(GFCI) protected supply.

 Use of a GFCI reduces the 

risk of electric shock.

 

Use this product only with batteries and chargers listed 
in tool/appliance/battery pack/charger correlation 
supplement 988000-302

.

PERSONAL SAFETY

 

Stay alert, watch what you are doing and use common 

sense when operating a power tool. Do not use a power 

tool while you are tired or under the influence of drugs, 

alcohol or medication.

 A moment of inattention while 

operating power tools may result in serious personal injury.

 

Use personal protective equipment. Always wear eye 

protection.

 Protective equipment such as a dust mask, 

non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used 

for appropriate conditions will reduce personal injuries.

 

Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in 

the off-position before connecting to power source and/

or battery pack, picking up or carrying the tool. 

Carrying 

power tools with your finger on the switch or energizing 

power tools that have the switch on invites accidents.

 

Remove any adjusting key or wrench before turning 

the power tool on. 

A wrench or a key left attached to a 

rotating part of the power tool may result in personal injury.

 

Do not overreach. Keep proper footing and balance at 

all times. 

This enables better control of the power tool in 

unexpected situations.

 

Dress properly. Do not wear loose clothing or jewelry. 

Keep your hair and clothing away from moving parts. 

Loose clothes, jewelry or long hair can be caught in moving 

parts.

 

If devices are provided for the connection of dust 

extraction and collection facilities, ensure these are 

connected and properly used. 

Use of dust collection 

can reduce dust-related hazards.

 

Do not let familiarity gained from frequent use of tools 

allow you to become complacent and ignore tool 

safety principles. 

A careless action can cause severe 

injury within a fraction of a second.

 

Do not wear loose clothing or jewelry. 

Contain long hair. 

Loose clothes, jewelry, or long hair can be drawn into air vents.

 

Do not use on a ladder or unstable support. 

Stable 

footing on a solid surface enables better control of the 

power tool in unexpected situations.

POWER TOOL USE AND CARE

 

Do not force the power tool. Use the correct power tool 

for your application. 

The correct power tool will do the 

job better and safer at the rate for which it was designed.

 

Do not use the power tool if the switch does not turn 

it on and off.

 Any power tool that cannot be controlled 

with the switch is dangerous and must be repaired.

 

Disconnect the plug from the power source and/

or remove the battery pack, if detachable, from the 

power tool before making any adjustments, changing 

accessories, or storing power tools. 

Such preventive 

safety measures reduce the risk of starting the power tool 

accidentally.

 

Store idle power tools out of the reach of children and 

do not allow persons unfamiliar with the power tool 

or these instructions to operate the power tool. 

Power 

tools are dangerous in the hands of untrained users.

 

Maintain power tools and accessories. Check 

for misalignment or binding of moving parts, 

breakage of parts and any other condition that 

may affect the power tool’s operation. If damaged, 

have the power tool repaired before use. 

Many 

accidents are caused by poorly maintained power tools.

 

Keep cutting tools sharp and clean. 

Properly maintained 

cutting tools with sharp cutting edges are less likely to 

bind and are easier to control.

 

Use the power tool, accessories and tool bits etc. 

in accordance with these instructions, taking into 

account the working conditions and the work to be 

Содержание R86212

Страница 1: ...relatifs cl chocs 3 Symboles 4 Caract ristiques 4 Assemblage 5 Utilisation 5 7 Entretien 8 Illustrations 9 Commande de pi ces et d pannage Page arri re NDICE DE CONTENIDO Advertencias de seguridad par...

Страница 2: ...e the switch is in theoff positionbeforeconnectingtopowersourceand or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energizing power tools that ha...

Страница 3: ...contact with your skin wash immediately with soap and water If liquid gets into your eyes flush them with clean water for at least 10 minutes then seek immediate medical attention Following this rule...

Страница 4: ...used on this product Please study them and learn their meaning Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer SYMBOL NAME DESIGNATION EXPLANATION Safety...

Страница 5: ...E PROTECTION Li ion battery packs are equipped with a high temperature protection feature that automatically deactivates the tool when it is overheated To resume operation allow the tool to cool and t...

Страница 6: ...only when there is a charged bat tery pack in the tool MODE SELECTOR See Figure 4 page 8 Press the mode selector to cycle between Low 1 speed Medium 2 speed High 3 speed and Auto Mode A Auto Mode offe...

Страница 7: ...it to avoid possible burn injury Proper fastening torque may be determined by the kind of bolt the size of the bolt or the material or the workpiece It is helpful to perform a test operation to determ...

Страница 8: ...oculaire L quipement de s curit tel qu un masque filtrant de chaussures de s curit d un casque ou d une protection auditive utilis dans des conditions appropri es r duira le risque de blessures viter...

Страница 9: ...partie atteinte avec de l eau En cas d claboussure dans les yeux les rincer l eau fra che pendant au moins 10 minutes puis contacter imm diatement un m decin Le respect de cette r gle r duira les ris...

Страница 10: ...tiel Lire le manuel d utilisation Pour r duire les risques de blessures l utilisateur doit lire et veiller bien comprendre le manuel d utilisation avant d utiliser ce produit Protection oculaire Toujo...

Страница 11: ...m ion sont quip s d un dispositif de protection contre les hautes temp ratures qui d sactive l outil en cas de surchauffe Avant de poursuivre le travail laisser refroidir l outil puis appuyer sur la g...

Страница 12: ...n bloc piles charg se trouve dans l outil S LECTEUR DE MODE See Figure 4 page 8 Appuyer sur le s lecteur de mode pour parcourir les modes suivants vitesse basse 1 vitesse moyenne 2 vitesse lev e 3 et...

Страница 13: ...les risques des br lures Le couple de serrage qui convient la pi ce de fixation est d termin par le type de boulon la taille du boulon ou le type de mat riau ou la pi ce travailler Il est utile d eff...

Страница 14: ...ci n ocular El uso de equipo protector como mascarilla para el polvo calzado de seguridad casco y protecci n para los o dos en las circunstancias donde corresponda disminuye el riesgo de lesiones Evit...

Страница 15: ...se reduce el riesgo de lesiones corporales serias Guarde estas instrucciones Cons ltelas con frecuencia y empl elas para instruir a otras personas que puedan utilizar esta herramienta Si presta a algu...

Страница 16: ...io debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Protecci n ocular Siempre p ngase protecci n ocular con protecci n lateral con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z8...

Страница 17: ...emperatura alta que desactiva el producto autom ticamente si est sobrecalentado Para reanudar la operaci n permita que la herramienta se enfr e y luego oprima el gatillo PROTECCI N SOBRECARGA Cuando s...

Страница 18: ...a cuando hay un paquete de bater a cargado en la herramienta SELECTOR DE MODO Vea la figura 4 p gina 8 Presione el selector de modo para alternar entre velocidad Baja 1 Media 2 Alta 3 y Autom tica A E...

Страница 19: ...lesi n por quemadura El tipo de perno el tama o del perno el material o la pieza de trabajo pueden determinar la torsi n adecuada de fijaci n Es til realizar una operaci n de prueba para determinar el...

Страница 20: ...dommager l produit ENTRETIEN G N RAL viter d utiliser des solvants pour le nettoyage des pi ces en plastique La plupart des mati res plastiques peuvent tre endommag es par divers types de solvants du...

Страница 21: ...ommutateur gatillo del interruptor D Forward rotation avant marcha adelante marcha adelante Fig 3 A Raised ribs paulements sur lev s costillas realzadas B Latches loquets pestillos C Depress latches t...

Страница 22: ...NOTES NOTAS...

Страница 23: ...NOTES NOTAS...

Страница 24: ...s RIDGID agr le plus proche Veiller fournir toutes les informations pertinentes lors de tout appel t l phonique ou visite Pour obtenir l adresse du centre de r parations agr le plus proche t l phoner...

Отзывы: