background image

6 – English

 WARNING:

Always wear eye protection with side shields 
marked to comply with ANSI Z87.1. Failure to do 
so could result in objects being thrown into your 
eyes and other possible serious injuries.

 WARNING:

Do not use any attachments or accessories not 
recommended by the manufacturer of this product. 
The use of attachments or accessories not recom-
mended can result in serious personal injury.

 WARNING:

Do not allow familiarity with this product to make 
you careless. Remember that a careless fraction 
of a second is sufficient to inflict serious injury.

 WARNING:

Always remove battery pack from the tool when 
you are assembling parts, making adjustments, 
cleaning, or when not in use. Removing battery 
pack will prevent accidental starting that could 
cause serious personal injury.

ASSEMBLY

OPERATION

UNPACKING

This product requires assembly.

  Carefully remove the tool and any accessories from the 

box. All items listed in the

 Includes

 section must be 

included at the time of purchase.

WARNING:

Items in this 

Assembly

 section are not assembled 

to the product by the manufacturer and require 
customer installation. Use of a product that may 
have been improperly assembled could result in 
serious personal injury.

  If any parts are damaged or missing, please call 

1-866-539-1710 for assistance.

WARNING:

If any parts are damaged or missing do not oper-
ate this product until the parts are replaced. Use of 
this product with damaged or missing parts could 
result in serious personal injury.

WARNING:

Do not attempt to modify this product or create 
accessories or attachments not recommended 
for use with this product. Any such alteration 
or modification is misuse and could result in a 
hazardous condition leading to possible serious 
personal injury.

INSTALLING/REMOVING THE AUXILIARY 
HANDLE

See Figures 1 - 2, page 10

.

An auxiliary handle is included for ease of operation and to 
help prevent loss of control. The handle can be mounted for 
left or right hand use.

To install the auxiliary handle:

  Remove the battery pack.

  Turn the handle grip counterclockwise to loosen it and 

open the hooks wide enough to fit over the mounting ribs, 
behind the torque adjustment ring.

  Place the hooks over the mounting ribs, making sure the 

hooks are positioned on the side of the drill as shown.

 

NOTE: 

Make sure the notches on the inside of the auxiliary 

handle engage the mounting ribs on the drill housing.

  Turn the handle clockwise to tighten. Make sure the 

handle is secure before beginning operation.

To remove the handle and install it on the opposite side:

  Turn the handle counterclockwise to loosen and remove 

the handle.

  Reinstall the handle in the desired position.

Содержание R86114

Страница 1: ...o register your RIDGID product please visit register ridgidpower com Pour enregistrer votre produit de RIDGID s il vous pla t la visite register ridgidpower com Para registrar su producto de RIDGID po...

Страница 2: ...e risk of electric shock Use this product only with batteries and chargers listed in tool appliance battery pack charger correla tion supplement 988000 302 PERSONAL SAFETY Stay alert watch what you ar...

Страница 3: ...ease Slippery handles and grasping surfaces do not allow for safe handling and control of the tool in unexpected situations BATTERY TOOL USE AND CARE Recharge only with the charger specified by the ma...

Страница 4: ...s rule will reduce the risk of serious personal injury Protect your hearing Wear hearing protection during extended periods of operation Following this rule will reduce the risk of serious personal in...

Страница 5: ...ll allow you to operate the product better and safer SYMBOL NAME DESIGNATION EXPLANATION Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard Read Operator s Manual To reduce the risk of injury u...

Страница 6: ...re damaged or missing please call 1 866 539 1710 for assistance WARNING If any parts are damaged or missing do not oper ate this product until the parts are replaced Use of this product with damaged o...

Страница 7: ...on of rotation selector in the OFF center lock position to lock the switch trigger and help prevent accidental starting when not in use Position the direction of rotation selector to the left of the s...

Страница 8: ...ted on the front of the tool base illumi nates when the switch trigger is depressed When the tool is not in use the time out feature will cause the light to start fading and then shut off The LED ligh...

Страница 9: ...mine the reason for jamming NOTE This drill has an electric brake When the switch trig ger is released the chuck stops turning NOTE If an operation creates considerable dust resulting in low visibilit...

Страница 10: ...don con u pour l usage extr rieur pour r duire les risques de choc lectrique S il est n cessaire d utiliser l outil lectrique dans un endroit humide employer un dispositif interrupteur de d faut la te...

Страница 11: ...n est pas con u peut tre dangereux Gardez les poign es et les surfaces de prise s ches propres et exemptes d huile et de graisse Des poign es et des surfaces de prise glissantes emp chent la manipula...

Страница 12: ...ct de cette consigne r duira les risques de blessures graves Protection auditive Porter une protection auditive lors de l utilisation prolong e Le respect de cette r gle r duira les risques de blessur...

Страница 13: ...onsulter les autorit s locales comp tentes pour les options de recyclage et ou l limination V Volts Tension min Minutes Temps Courant continu Type ou caract ristique du courant no Vitesse vide Vitesse...

Страница 14: ...er le 1 866 539 1710 AVERTISSEMENT Si des pi ces manquent ou sont endommag es ne pas utiliser cet outil avant qu elles aient t remplac es Le non respect de cet avertissement pourrait entra ner des ble...

Страница 15: ...ne surchauffe Si la perceuse surchauffe la refroidir en la laissant tourner vide et la vitesse maximum S LECTEUR DE SENS DE ROTATION AVANT ARRI RE POSITION CENTRALE VERROUILL E Voir la figure 4 page 1...

Страница 16: ...age LAMPE D L Voir la figure 10 page 11 La lampe D L situ e l avant de la base de l outil s allume automatiquement lorsque vous appuyez sur la g chette de commutateur Lorsque l outil n est pas en usag...

Страница 17: ...le mandrin cesse de tourner NOTE Si un op rations g n re beaucoup de poussi re il est recommand de nettoyer souvent l espace de travail avec un aspirateur PER AGE DU BOIS ET DU M TAL Pour une performa...

Страница 18: ...n cord n adecuado para el exterior se disminuye el riesgo de descargas el ctricas Si debe operar una herramienta en lugares h medos use un suministro protegido por un interruptor de circuito con p rdi...

Страница 19: ...ciones de trabajo y la tarea que se va a realizar Si se utiliza la herramienta el ctrica para operaciones diferentes de las indicadas podr a originar una situaci n peligrosa Mantenga los mangos y supe...

Страница 20: ...ho polvo Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de lesiones serias Prot jase los o dos Durante per odos prolongados de utilizaci n del producto p ngase protecci n para los o dos Con el...

Страница 21: ...OLO NOMBRE DENOMINACI N EXPLICACI N Alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales Lea el manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender...

Страница 22: ...s manquent ou sont endommag es appeler le 1 866 539 1710 ADVERTENCIA Si falta o est da ada alguna pieza no utilice este producto sin haber reemplazado la pieza Usar este producto con partes da adas o...

Страница 23: ...de la funci n del interruptor NOTA Si se hace funcionar el taladro a baja velocidad en uso constante puede recalentarse Si ocurre tal situaci n enfr e el taladro poni ndolo a funcionar en vac o y a t...

Страница 24: ...ad alta high 2 para aplicaciones r pidas con taladro o destornillador y para taladrar en madera o mamposter a AVISO Nunca cambie de gama de velocidad mientras est funcionando la herramienta El incumpl...

Страница 25: ...causar una p rdida de control al perforar el material Si usted no est preparado esta p rdida de control podr a ser causa de lesiones serias Al taladrar superficies lisas y duras use un punz n para ma...

Страница 26: ...r train high low r ducteur deux vitesses lev faible engranaje de dos velocidades alta baja B Torque adjustment ring bague de r glage du couple anillo de ajuste de fuerza de torsi n C Keyless chuck man...

Страница 27: ...vitesse 2 alta velocidad 2 Fig 9 A To increase torque pour augmenter le couple para aumentar la fuerza de torsi n B To decrease torque pour r duire le couple para disminuir la fuerza de torsi n C Tor...

Страница 28: ...e Veiller fournir toutes les informations pertinentes lors de tout appel t l phonique ou visite Pour obtenir l adresse du centre de r parations agr le plus proche t l phoner au 1 866 539 1710 ou visit...

Отзывы: