background image

2  — Español

 ADVERTENCIA

Lea todas las advertencias, instrucciones, 

ilustraciones y especificaciones proporcionadas 

con esta herramienta eléctrica. 

No seguir las 

instrucciones indicadas a continuación puede 
provocar descargas eléctricas, incendios o 
lesiones graves.

Guarde todas las advertencias e instrucciones para 

consultarlas en el futuro. 

El término “herramienta eléctrica” 

en las advertencias se refiere a las herramientas eléctricas 
que funcionan con corriente (con cordón) o las que funcionan 
con batería (inalámbricas).

ÁREA DE TRABAJO

 

Mantenga limpia y bien iluminada el área de trabajo. 

Un área de trabajo mal despejada o mal iluminada propicia 
accidentes.

 

No utilice herramientas motorizadas en atmósferas 

explosivas, como las existentes alrededor de líquidos, 

gases y polvos inflamables. 

Las herramientas eléctricas 

generan chispas que pueden encender el polvo y los 
vapores inflamables.

 

Mantenga alejados a los niños y circunstantes al 

maniobrar una herramienta eléctrica. 

Toda distracción 

puede causar la pérdida del control de la herramienta.

SEGURIDAD ELÉCTRICA

 

Las clavijas de las herramientas eléctricas deben 

corresponder a las tomas de corriente donde se conectan. 

Nunca modifique la clavija de ninguna forma. No utilice 

ninguna clavija adaptadora con herramientas eléctricas 

dotadas de contacto a tierra. 

Conectando las clavijas 

originales en las tomas de corriente donde corresponden se 
disminuye el riesgo de una descarga eléctrica.

 

Evite el contacto del cuerpo con las superficies 

de objetos conectados a tierra, como las tuberías, 

radiadores, estufas y refrigeradores. 

Existe un mayor 

riesgo de descargas eléctricas si el cuerpo está haciendo 
tierra.

 

No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia ni 

a condiciones de humedad. 

La introducción de agua en 

una herramienta eléctrica aumenta el riesgo de descargas 
eléctricas.

 

No maltrate el cordón eléctrico. Nunca utilice el 

cordón para trasladar, desconectar o tirar de la 

herramienta eléctrica. Mantenga el cordón lejos del 

calor, aceite, bordes afilados y piezas móviles. 

Los 

cordones eléctricos dañados o enredados aumentan el 
riesgo de descargas eléctricas.

 

Al utilizar una herramienta eléctrica a la intemperie, 

use un cordón de extensión apropiado para el 

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD  

PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS

exterior. 

Usando un cordón adecuado para el exterior 

se disminuye el riesgo de descargas eléctricas.

 

Si debe operar una herramienta en lugares húmedos, 

use un suministro protegido por un interruptor de 

circuito con pérdida a tierra (GFCI). 

El uso de un GFCI 

reduce el riesgo de descargas eléctricas.

 

Usar este producto únicamente con la baterías 

y el cargadors indicados en el folleto de la 

herramienta/aparato/paquete de baterías/cargador 

complementario 988000-302

.

SEGURIDAD PERSONAL

 

Permanezca alerta, preste atención a lo que esté 

haciendo y aplique el sentido común al utilizar 

herramientas eléctricas. No utilice la herramienta 

eléctrica si está cansado o se encuentra bajo los 

efectos de alguna droga, alcohol o medicamento. 

Un momento de inatención al utilizar una herramienta 
eléctrica puede causar lesiones corporales serias.

 

Utilice protección el equipo otros. Siempre póngase 

protección ocular. 

El uso de equipo protector como 

mascarilla para el polvo, calzado de seguridad, casco y 
protección para los oídos en las circunstancias donde 
corresponda disminuye el riesgo de lesiones.

 

Evite que la herramienta se active accidentalmente. 

Asegúrese de que el interruptor esté en la posición 

de apagado antes de conectarlo a la toma de 

alimentación o a la batería, al levantar o mover la 

herramienta. 

Transportar herramientas eléctricas con el 

dedo en el interruptor o enchufar herramientas eléctricas 
que tienen el interruptor encendido puede ocasionar 
accidentes.

 

Retire toda llave o herramienta de ajuste antes 

de encender la herramienta eléctrica. 

Toda llave o 

herramienta de ajuste dejada en una pieza giratoria de 
la herramienta eléctrica puede causar lesiones.

 

No estire el cuerpo para alcanzar mayor distancia. 

Mantenga una postura firme y buen equilibrio en todo 

momento. 

De esta manera se logra un mejor control de 

la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas.

 

Vístase adecuadamente. No vista ropas holgadas 

ni joyas. Mantenga el cabello, la ropa y los guantes 

alejados de las piezas móviles. 

Las ropas holgadas y 

las joyas, así como el cabello largo, pueden engancharse 
en las piezas móviles.

 

Si se suministran dispositivos para conectar 

mangueras de extracción y captación de polvo, 

asegúrese de que éstas estén bien conectadas y se 

usen correctamente. 

El uso de la captación de polvo 

puede reducir los peligros relacionados con éste.

 

No permita que la familiaridad obtenida por el uso 

frecuente de las herramientas lo vuelva complaciente e 

ignore los principios de seguridad de las herramientas. 

Содержание R86114

Страница 1: ...o register your RIDGID product please visit register ridgidpower com Pour enregistrer votre produit de RIDGID s il vous pla t la visite register ridgidpower com Para registrar su producto de RIDGID po...

Страница 2: ...e risk of electric shock Use this product only with batteries and chargers listed in tool appliance battery pack charger correla tion supplement 988000 302 PERSONAL SAFETY Stay alert watch what you ar...

Страница 3: ...ease Slippery handles and grasping surfaces do not allow for safe handling and control of the tool in unexpected situations BATTERY TOOL USE AND CARE Recharge only with the charger specified by the ma...

Страница 4: ...s rule will reduce the risk of serious personal injury Protect your hearing Wear hearing protection during extended periods of operation Following this rule will reduce the risk of serious personal in...

Страница 5: ...ll allow you to operate the product better and safer SYMBOL NAME DESIGNATION EXPLANATION Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard Read Operator s Manual To reduce the risk of injury u...

Страница 6: ...re damaged or missing please call 1 866 539 1710 for assistance WARNING If any parts are damaged or missing do not oper ate this product until the parts are replaced Use of this product with damaged o...

Страница 7: ...on of rotation selector in the OFF center lock position to lock the switch trigger and help prevent accidental starting when not in use Position the direction of rotation selector to the left of the s...

Страница 8: ...ted on the front of the tool base illumi nates when the switch trigger is depressed When the tool is not in use the time out feature will cause the light to start fading and then shut off The LED ligh...

Страница 9: ...mine the reason for jamming NOTE This drill has an electric brake When the switch trig ger is released the chuck stops turning NOTE If an operation creates considerable dust resulting in low visibilit...

Страница 10: ...don con u pour l usage extr rieur pour r duire les risques de choc lectrique S il est n cessaire d utiliser l outil lectrique dans un endroit humide employer un dispositif interrupteur de d faut la te...

Страница 11: ...n est pas con u peut tre dangereux Gardez les poign es et les surfaces de prise s ches propres et exemptes d huile et de graisse Des poign es et des surfaces de prise glissantes emp chent la manipula...

Страница 12: ...ct de cette consigne r duira les risques de blessures graves Protection auditive Porter une protection auditive lors de l utilisation prolong e Le respect de cette r gle r duira les risques de blessur...

Страница 13: ...onsulter les autorit s locales comp tentes pour les options de recyclage et ou l limination V Volts Tension min Minutes Temps Courant continu Type ou caract ristique du courant no Vitesse vide Vitesse...

Страница 14: ...er le 1 866 539 1710 AVERTISSEMENT Si des pi ces manquent ou sont endommag es ne pas utiliser cet outil avant qu elles aient t remplac es Le non respect de cet avertissement pourrait entra ner des ble...

Страница 15: ...ne surchauffe Si la perceuse surchauffe la refroidir en la laissant tourner vide et la vitesse maximum S LECTEUR DE SENS DE ROTATION AVANT ARRI RE POSITION CENTRALE VERROUILL E Voir la figure 4 page 1...

Страница 16: ...age LAMPE D L Voir la figure 10 page 11 La lampe D L situ e l avant de la base de l outil s allume automatiquement lorsque vous appuyez sur la g chette de commutateur Lorsque l outil n est pas en usag...

Страница 17: ...le mandrin cesse de tourner NOTE Si un op rations g n re beaucoup de poussi re il est recommand de nettoyer souvent l espace de travail avec un aspirateur PER AGE DU BOIS ET DU M TAL Pour une performa...

Страница 18: ...n cord n adecuado para el exterior se disminuye el riesgo de descargas el ctricas Si debe operar una herramienta en lugares h medos use un suministro protegido por un interruptor de circuito con p rdi...

Страница 19: ...ciones de trabajo y la tarea que se va a realizar Si se utiliza la herramienta el ctrica para operaciones diferentes de las indicadas podr a originar una situaci n peligrosa Mantenga los mangos y supe...

Страница 20: ...ho polvo Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de lesiones serias Prot jase los o dos Durante per odos prolongados de utilizaci n del producto p ngase protecci n para los o dos Con el...

Страница 21: ...OLO NOMBRE DENOMINACI N EXPLICACI N Alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales Lea el manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender...

Страница 22: ...s manquent ou sont endommag es appeler le 1 866 539 1710 ADVERTENCIA Si falta o est da ada alguna pieza no utilice este producto sin haber reemplazado la pieza Usar este producto con partes da adas o...

Страница 23: ...de la funci n del interruptor NOTA Si se hace funcionar el taladro a baja velocidad en uso constante puede recalentarse Si ocurre tal situaci n enfr e el taladro poni ndolo a funcionar en vac o y a t...

Страница 24: ...ad alta high 2 para aplicaciones r pidas con taladro o destornillador y para taladrar en madera o mamposter a AVISO Nunca cambie de gama de velocidad mientras est funcionando la herramienta El incumpl...

Страница 25: ...causar una p rdida de control al perforar el material Si usted no est preparado esta p rdida de control podr a ser causa de lesiones serias Al taladrar superficies lisas y duras use un punz n para ma...

Страница 26: ...r train high low r ducteur deux vitesses lev faible engranaje de dos velocidades alta baja B Torque adjustment ring bague de r glage du couple anillo de ajuste de fuerza de torsi n C Keyless chuck man...

Страница 27: ...vitesse 2 alta velocidad 2 Fig 9 A To increase torque pour augmenter le couple para aumentar la fuerza de torsi n B To decrease torque pour r duire le couple para disminuir la fuerza de torsi n C Tor...

Страница 28: ...e Veiller fournir toutes les informations pertinentes lors de tout appel t l phonique ou visite Pour obtenir l adresse du centre de r parations agr le plus proche t l phoner au 1 866 539 1710 ou visit...

Отзывы: