background image

7 - Français

UTILISATION

Pour la coupe de rainures peu profondes dans les bois 
tendres, tels que le pin, une vitesse élevée peut être utilisée. 
Pour les coupes profondes dans les bois durs, tels que le 
chêne, utiliser une vitesse d’avance plus basse.
Plusieurs facteurs contribuent au choix de la vitesse 
d’avance.

 

La vitesse utilisée ne doit pas causer un ralentissement 
du moteur.

 

La vitesse utilisée doit permetre au fer d’avancer 
fermement et de produir un coupeau spirale continu, ou 
s’il sagit d’un laminé, un bord lisse.

  Écouter le son produit par le moteur. Un son aigu signifie 

que l’avance est trop lente. Un son grave et étouffé 
signale un forçge de l’avance.

 

Observer la progression de chaque taille. Une avance trop 

lente peut également causer la déviation de la toupie de 
la ligne de coupe prévue. Une avance forcée rend l’outil 
plus difficile à maintenir du fait de la perte de vitesse.

 

Observer les copeaux produits par la coupe. Si l’outil 
es avancé trop lentement il entame ou brûle le bois. Si 
l’avance est trop rapide, le fer taille des copox de grande 
taille et laisse des marques dans le bois.

Toujours effectuer un essai sur une chute de bois ou de 
laminé avant de commencer le travail. Toujours saisir et 
maintenir fermement l’outil lors du travail.
Pour la taille d’une rainure étroite et peu profonde dans un 
bois tendre et sec, la vitesse d’avance correcte est la vitesse 
à laquelle toupie peut être déplacée contre la ligne guide. 
Si le fer est de grande taille, la rainure profonde  ou la pièce 
difficile à couper, une basse vitesse peut être préférable. La 
taille contre le grain peut exiger une avance plus lente que 
la taille dans le sens du grain d’une même pièce. 
Il n’y a pas de règle absolue. La vitesse d’avance correcte 
s’acquiert avec l’usage et l’expérience.

AVANCE TROP LENTE

Voir la figure 9, page 12. 

Lorsque toupiee est avancée trop lentement sur la pièce, 
le fer n’attaque pas le bois assez vite pour découper 
des copeaux, au lieu de cela, il racle de petite particules 
semblables à de la sciure. Le râpement produit de la chaleur, 
ce qui risque de vitrifier, de brûler ou d’abîmer le bois etde 
surchauffer le fer. Des fers émoussés peuvent également 
contribuer au raclage et au brûlage. 
En outre, lorsque le fer râpe au lieu de couper, la toupie est 
plus difficile à contrôler. Lorsque la charge exercée sur le 
moteur est pratiquement nulle, le fer tourne à une vitesse 
proche du maximum et a une tendance beaucoup plus 
grande que la normale à rebondir sur la pièce (en particulier 
si le grain du bois est prononcé, avec des portions dures 
et tendres). De ce fait, la coupe peut être ondulée au lieu 
de droite. 

AVERTISSEMENT : 

Ne jamais installer de fer de finition avec un 
diamètre plus large que la surface de l'ouverture 
dans la sous-base avec cette toupie. L’usage de 
fers de plus grande taille peut causer une perte de 
contrôle et entraîner des blessures graves.

AVERTISSEMENT : 

Ne jamais utiliser un fer de finition dont la vitesse 

nominale  est  de  moins  de  25 000  r/min  sur  cette 

rogneuse.  Cela pourrait entraîner des blessures 
graves. 

AVERTISSEMENT : 

Toujours utiliser la base pour le rognage de laminés. 
L’utilisation de toupie sans la base ou avec la base 
incorrecte peut entraîner des blessures graves.

DIRECTION D’ENGAGEMENT

Voir les figures 7 et 8, page 12.

Le moteur de la toupie et la fraise tournent en sens horaire. 
Cela donne à l’outil une légère tendance à tourner en sens 
anti-horaire, en particulier pendant l’accélération du moteur.
L’outil doit être engagé sur la pièce de gauche à droite. Ainsi, 
le sens de rotation du fer tire l’outil contre la pièce usinée. 
Si toupiee est engagée dans le sens contraire, la force de 
rotation du fer a tendance à projeter l’outil à l’écart de la 
pièce. Un rebond peut causer la perte de contrôle.
Étant donné la vitesse de rotation extrêmement élevée, il y a 
très peu de rebond lorsque l’avance est normale. Toutefois, 
si le fer heurte un noeud, un grain dur ou un objet étranger 
gênant la progression normale, un léger rebond peut se 
produire. Ce rebond suffit à affecter la précision de l’usinage 
si l’on n’y est pas préparé. Un tel rebond se produit toujours 
dans le sens inverse du sens de rotation du fer. 
Pour éviter le rebond, planifier la configuration et le sens de 
l’avance - de manière à toujours pousser l’outil, afin de le 
maintenir contre le dispositif de guidage utilsé - c’est-à-dire 
dans le sens de rotation du fer. L’outil doit être poussé de 
façon que les tranchants du fer mordent continuellement 
dans du bois neuf (non coupé).

VITESSE D’ENGAGEMENT CORRECTE

Des résultats professionnels ne peuvent être obtenus 
qu’avec un réglage soigneux et une vitesse d’avance 
correcte.
La vitesse d’engagement à utiliser dépend de plusieurs 
facteurs :

 

la dureté et la teneur en humidité de la pièce

 

la profondeur de coupe

 

le diamètre du fer 

Содержание R86044B

Страница 1: ...r bien comprendre le manuel d utilisation avant d utiliser ce produit ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este product...

Страница 2: ...skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting...

Страница 3: ...wer tool Following this rule will reduce the risk of electric shock fire or serious injury Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87 1 when assembling parts operating...

Страница 4: ...ry trash Consult your local waste authority for information regarding available recycling and or disposal options V Volts Voltage min Minutes Time Direct Current Type or a characteristic of current no...

Страница 5: ...ING If you are changing a bit immediately after use do not touch the collet nut bit or collet with your hands or fingers as they may be hot Always use the wrench provided to avoid getting burned INSTA...

Страница 6: ...OUTER ON OFF See Figure 4 page 12 n To turn the router ON pull the slide switch to the I ON position NOTE The router has a soft start feature The router will start at a slow speed and gradually get up...

Страница 7: ...ust should be in a direction that keeps the sharp edges of the bit continuously biting straight into new uncut wood OPERATION PROPER RATE OF FEED Professional trimming and edge shaping depend upon car...

Страница 8: ...recommended A too deep cut can cause smaller bits to be broken off Bits that are 1 16 in in diameter are easily broken off when subjected to too much side thrust A larger bit is not as likely to brea...

Страница 9: ...uter upside down to remove the four subbase screws and the square subbase n Attach the round subbase using the same screws n Tighten the screws securely Do not over tighten WARNING Always use the base...

Страница 10: ...arsenic and chromium from chemically treated lumber Your risk from exposure to these chemicals varies depending on how often you do this type of work To reduce your exposure work in a well ventilated...

Страница 11: ...ment de s curit Toujours porter une protection oculaire L quipement de s curit tel qu un masque filtrant de chaussures de s curit d un casque ou d une protection auditive utilis dans des conditions ap...

Страница 12: ...jours porter une protection oculaire munie d crans lat raux certifi e conforme la norme ANSI Z87 1 lors du montage des pi ces du fonctionnement de l outil ou au moment de l entretien Le respect de cet...

Страница 13: ...ag res Consulter les autorit s locales comp tentes pour les options de recyclage et ou l limination V Volts Tension min Minutes Temps Courant continu Type ou caract ristique du courant no Vitesse vide...

Страница 14: ...s Toujours utiliser la cl fournie pour viter des br lures INSTALLATION RETRAIT DES FERS Voir la figure 2 page 11 n Retirer le bloc piles n Tirer le levier de levier de d gagement rapide en position ou...

Страница 15: ...upie en marche tirer l interrupteur coulissant vers la position I ON NOTE Toupie est dot e d un syst me de d marrage progressif Elle d marre lentement et acc l re progressivement jusqu la vitesse s le...

Страница 16: ...ntr ler Lorsque la charge exerc e sur le moteur est pratiquement nulle le fer tourne une vitesse proche du maximum et a une tendance beaucoup plus grande que la normale rebondir sur la pi ce en partic...

Страница 17: ...ofonde est n cessaire effectuer plusieurs passes en abaissant le fer de 3 2 mm 1 8 po chacune Pour gagner du temps effectuer toutes les coupes d sir e une m me profondeur avant d abaisser le fer pour...

Страница 18: ...Serrer solidement les vis Ne pas les serrer excessivement AVERTISSEMENT Toujours utiliser la base pour le rognage de lamin s L utilisation de toupie sans la base ou avec la base incorrecte peut entra...

Страница 19: ...rmations cong nitales ou des l sions de l appareil reproducteur Bien se laver les mains apr s toute manipulation Voici certains exemples de ces produits chimiques le plomb contenu dans la peinture au...

Страница 20: ...to de inatenci n al utilizar una herramienta el ctrica puede causar lesiones corporales serias Use equipo de seguridad Siempre p ngase protecci n ocular El uso de equipo de seguridad como mascarilla p...

Страница 21: ...posibles peligros espec ficos de esta herramienta el ctrica Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de una descarga el ctrica incendio o lesi n seria Siempre use protecci n ocular con la...

Страница 22: ...algunas leyes municipales estatales o federales proh ban desechar las bater as de n quel cadmio en la basura normal Consulte a las autoridades reguladoras de desechos para obtener informaci n en relac...

Страница 23: ...entas la fresa o el portaherramientas con los dedos ni con las manos que que pueden estar calientes Siempre use la llave suministrada para evitar sufrir quemaduras MONTAJE Y DESMONTAJE DE LAS FRESAS V...

Страница 24: ...aracter stica de encendido suave La tupi comienza a una velocidad lenta y gradualmente aumenta hasta llegar a la velocidad puesta en el selector de velocidad giratorio Al terminar regrese el interrupt...

Страница 25: ...ios factores que le ayudar n a seleccionar la velocidad de avance correcta Escoja una velocidad que no aminore la velocidad de giro del motor de la tupi Escoja una velocidad a la cual la fresa avance...

Страница 26: ...ortes m s profundos es necesario efectuar tantas pasadas sucesivas cuantas se requieran bajando la fresa 3 2 mm 1 8 pulg en cada nueva pasada Con el fin de ahorrar tiempo realice todos los cortes nece...

Страница 27: ...os n Apriete los tornillos firmemente pero no demasiado ADVERTENCIA Para recortar laminados siempre use la base Usar la tupi sin una base o usar una base incorrecta puede causar lesiones serias MANTEN...

Страница 28: ...s del aparato reproductor L vese las manos despu s de utilazar el aparato Algunos ejemplos de estas sustancias qu micas son plomo de las pinturas a base de plomo silicio cristalino de los ladrillos de...

Страница 29: ...aherramientas F Zero reset fonction de remise z ro funci n de restablecimiento a cero G Guide bars barres guides barras gu a H Square subbase querre base escuadra base I Edge guide guide de chant gu a...

Страница 30: ...rain en bout recorte primero los extremos de la fibra C Bit rotation rotation du fer giro de la fresa A B A Fig 4 C A B A Increase speed augmentation de la vitesse aumentar velocidad B Decrease speed...

Страница 31: ...52 1 1 2 0 MADE IN CHINA FABRIQUE EN CHINE FABRICADO EN CHINA 2401 120V 60Hz 5 5A no 20 000 30 000 min One World Technologies Inc P O Box 35 Hwy 8 Pickens SC 29671 Made in China Fabriqu en Chine Fabri...

Страница 32: ...ur un d pannage ne pas retourner ce produit au magasin Contacter le centre de r parations RIDGID agr le plus proche Veiller fournir toutes les informations pertinentes lors de tout appel t l phonique...

Отзывы: