background image

6 - Español

SÍMBOLOS

SERVICIO

El  servicio  de  la  herramienta  requiere  extremo  cuidado  y 

conocimientos técnicos, por lo cual sólo debe ser efectuado por 

un técnico de servicio calificado. Para dar servicio a la herramienta, 

le sugerimos llevarla al 

CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO de 

su preferencia para que la reparen. Al dar servicio a la unidad, sólo 

utilice piezas de repuesto idénticas.

ADVERTENCIA: 

Para evitar lesiones corporales serias, no intente utilizar 

este producto sin haber leído y comprendido totalmente 

el manual del operador. Si no comprende los avisos de 

advertencia y las instrucciones del manual del operador, 

no  utilice  este  producto.  Llame  al  departamento  de 

atención al consumidor de RIDGID

®

, y le brindaremos 

asistencia.

Cualquier herramienta eléctrica en funcionamiento puede lanzar objetos hacia los ojos, lo cual puede causar serios daños 

a los mismos. Antes de iniciar la operación de herramientas de corriente siempre utilice gafas de seguridad, gafas de 

seguridad con protección lateral, y en la medida en que sea necesario, un protector para toda la cara. Recomendamos la 

careta protectora de visión amplia encima de los anteojos normales, o los anteojos protectores estándar con protección 

lateral. Siempre póngase protección ocular con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87.1

ADVERTENCIA:

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

ADVERTENCIA:

Algunos  polvos  generados  al  efectuarse  operaciones  de  lijado,  aserrado,  esmerilado,  taladrado  y  de  otros  tipos  en  la 

construcción, contienen sustancias químicas sabidas causantes de cáncer, defectos congénitos y otras afecciones del aparato 

reproductor. Algunos ejemplos de estas sustancias químicas son:

•  plomo de las pinturas a base de plomo,

•  silicio cristalino de los ladrillos, del cemento y de otros productos de albañilería, y

•  arsénico y cromo de la madera químicamente tratada.

El riesgo de la exposición a estos compuestos varía, según la frecuencia con que se realice este tipo de trabajo. Para reducir 

la exposición personal a este tipo de compuestos: trabaje en áreas bien ventiladas, y con equipo de seguridad aprobado, tal 

como las caretas para el polvo especialmente diseñadas para filtrar partículas microscópicas. 

CARACTERÍSTICAS

ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO

Acoplador ............................................... 6,35 mm (1/4 pulg.) hex.
Motor .....................................................................18 V, corr. cont.
Interruptor ..............................Velocidad variable / invertible (VSR) 

Velocidad en vacío ...........................De 0 a 2 400 rev./min. (RPM)
Golpes por minuto ..................................................0 a 3 100 BPM
Fuerza de torsión .................................

1 400 lb·-pulg (158,18 Nm.)

FAMILIARÍCESE CON EL DESTORNILLADOR DE 

IMPACTO

Vea la figura 1, página 11.

Para usar este producto con la debida seguridad se debe com-

prender  la  información  indicada  en  la  herramienta  misma  y  en 

este manual, y se debe comprender también el trabajo que intenta 

realizar. Antes de usar este producto, familiarícese con todas las 

características  de  funcionamiento  y  normas  de  seguridad  del 

mismo.

COMPARTIMIENTO DE PUNTAS DE 

DESTORNILLADOR

Hay un compartimiento para guardar punta de destornillador de 

impacto en la base de la herramienta para guardarlas de forma 

conveniente cuando no están usándose.

GOLPES POR MINUTO

Esta herramienta ofrece una velocidad de 0 a 3 100 golpes por 

minuto (GPM). La velocidad en golpes por minuto es el número 

de impactos por minuto.

ACOPLADOR

Permite cambiar las puntas de destornillador de forma rápida y 

fácil sin necesidad de herramientas.

SELECTOR DE SENTIDO DE ROTACIÓN

(MarCHa adelante, atráS, Seguro en el Centro)

El destornillador de impacto está provisto de un selector de sentido 

de giro (marcha adelante, atrás, seguro en el centro), situado arriba 

del gatillo del interruptor, que permite cambiar la dirección en que 

gira la broca.Si se pone un selector de sentido de giro en la posición 

de 

APAGADO (seguro en el centro) se evita el peligro de arrancar 

accidentalmente la herramienta cuando no está usándose.

DIODO LUMINISCENTE

El diodo luminiscente ubicado en el frente de la base de la her-

ramienta se enciende cuando se oprime el gatillo del interruptor. 

Esto ofrece luz adicional para mejorar la visibilidad. 

VELOCIDAD VARIABLE

La  velocidad  del  giro  varía  según  se  aplique  mayor  o  menor 

presión en el gatillo de velocidad variable: a mayor presión, mayor 

velocidad, y viceversa.

Содержание R86030

Страница 1: ...les risques de blessures l utilisateur doit lire et veiller bien comprendre le manuel d utilisation avant d employer ce produit Merci d avoir achet un produit RIDGID Su destornillador de impacto ha si...

Страница 2: ...e P g posterior TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATI RES NDICE DE CONTENIDO This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety performance and dependability have been giv...

Страница 3: ...r wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury Do not overreach Keep proper footing and balance at all tim...

Страница 4: ...f serious personal injury do not store outside or in vehicles Under extreme usage or temperature conditions battery leakage may occur If liquid comes in contact with your skin wash immediately with so...

Страница 5: ...necessary a full face shield when operating this product Hot Surface To reduce the risk of injury or damage avoid contact with any hot surface Recycle Symbols This product uses nickel cadmium Ni Cd a...

Страница 6: ...e of work To reduce your exposure to these chemicals work in a well ventilated area and work with approved safety equipment such as those dust masks that are specially designed to filter out microscop...

Страница 7: ...tool The use of attachments or accessories not recommended can result in serious personal injury APPLICATIONS You may use this tool for the purposes listed below Driving screws lag bolts Tightening n...

Страница 8: ...battery pack from your tool when you are assembling parts making adjustments cleaning or when not in use Removing battery pack will prevent accidental starting that could cause serious personal injur...

Страница 9: ...e petroleum based products penetrating oils etc come in contact with plastic parts Chemicals can damage weaken or destroy plastic which may result in serious personal injury Only the parts shown on th...

Страница 10: ...at www ridgid com When requesting warranty service you must present the original dated sales receipt The authorized service center will re pair any faulty workmanship and either repair or replace any...

Страница 11: ...auser des blessures Ne pas travailler hors de port e Toujours se tenir bien camp et en quilibre Ceci permettra de mieux contr ler l outil en cas de situation impr vue Porter une tenue appropri e Ne po...

Страница 12: ...ues En cas d exposition rincer imm diatement les parties atteintes avec de l eau Ne pas recharger un outil fonctionnant sur batteries dans un endroit humide ou mouill Le respect de cette r gle r duira...

Страница 13: ...Surface br lante Pour viter les risques de blessures ou de dommages viter tout contact avec les surfaces br lantes Li Ion Symboles de recyclage Ce produit utilise les piles de lithium ion ou nickel c...

Страница 14: ...res produits de ma onnerie ainsi que l arsenic et le chrome contenus dans le bois de construction trait par produits chimiques Le risque pr sent par l exposition ces produits varie en fonction de la f...

Страница 15: ...cessoires non recommand s peut entra ner des blessures graves APPLICATIONS Cet outil peut tre utilis pour les applications ci dessous Vissage de vis et tire fond Serrage d crous et boulons Desserrage...

Страница 16: ...r au nettoyage ou lorsque l outil n est pas utilis Le fait de retirer la batterie permet d emp cher un d marrage accidentel pouvant entra ner des blessures graves Retrait du bloc de batteries Verrouil...

Страница 17: ...reins l essence les produits base de p trole les huiles p n trantes etc entrer en contact avec les pi ces en plastique Les produits chimiques peuvent endommager affaiblir ou d truire le plastique ce q...

Страница 18: ...tre pr sent lors de toute demande de r paration sous garantie Le centre de r parations agr corrigeratoutd fautdefabricationetr pareraouremplacera notre choix gratuitement toute pi ce d fectueuse One...

Страница 19: ...e que el interruptor est en la posici n de apagado antes de conectar la herramienta Portar las herramientas el ctricas con el dedo en el interruptor o conectarlas con el interruptor puesto propicia ac...

Страница 20: ...el interior de veh culos En condiciones extremas de uso o temperatura las bater as pueden emanar l quido Si el l quido llega a tocarle la piel l vese de inmediato con agua y jab n y despu s neutralic...

Страница 21: ...protector repleto de la cara al operar este producto Superficie caliente Para reducir el riesgo de lesiones corporales o da os materiales evite tocar toda superficie caliente Li Ion S mbolo de recicl...

Страница 22: ...ersonal a este tipo de compuestos trabaje en reas bien ventiladas y con equipo de seguridad aprobado tal como las caretas para el polvo especialmente dise adas para filtrar part culas microsc picas CA...

Страница 23: ...r lesiones serias USOS Esta herramienta puede emplearse para los fines enumerados abajo Introducci n de tornillos y tirafondos Apriete de tuercas y pernos Remoci n de tornillos tuercas y pernos Este p...

Страница 24: ...no la utilice Retirar el paquete de bater as evitar que la unidad se accione accidentalmente y provoque lesiones graves Desmontar el paquete de bater as Asegure el gatillo del interruptor del taladro...

Страница 25: ...ermita en ning n momento que fluidos para frenos gasolina productos a base de petr leo aceites penetrantes etc lleguen a tocar las piezas de pl stico Las sustancias qu micas pueden da ar debilitar o d...

Страница 26: ...r el sitio electr nico de RIDGID en la red mundial www ridgid com Al solicitar servicio al amparo de la garant a debe presentar el recibo fechado de venta El centro de servicio autorizado reparar toda...

Страница 27: ...B Switch trigger g chette gatillo del interruptor C Reverse rotation arri re marcha atr s D Forward rotation avant marcha adelante marcha adelante Fig 3 A Raised ribs paulements sur lev s costillas r...

Страница 28: ...nique ou visite Pour obtenir l adresse du centre de r parations agr le plus proche t l phoner au 1 866 539 1710 ou visiter notre site www ridgid com Le num ro de mod le se trouve sur une plaquette fix...

Отзывы: