RIDGID R86010 Скачать руководство пользователя страница 20

990000648

7-3-13 (REV:01)

OPERATOR’S MANUAL

MANUEL D’UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR

18 V IMPACT WRENCH 

CLÉ À CHOCS 18 V 
LLAVE DE IMPACTO DE 18 V

R86010

Customer Service Information:

For parts or service, do not return this product to the store. Contact your nearest 
RIDGID

®

 authorized service center. Be sure to provide all relevant information when 

you call or visit. For the location of the authorized service center nearest you, please 
call 1-866-539-1710 or visit us online at www.ridgid.com.
The model number of this tool is found on a plate attached to the motor housing. 
Please record the serial number in the space provided below. When ordering repair 
parts, always give the following information:

Model No.  
Serial No. 

Service après-vente :

Pour acheter des pièces ou pour un dépannage, ne pas retourner ce produit au 
magasin. Contacter le centre de réparations RIDGID

®

 agréé le plus proche. Veiller à 

fournir toutes les informations pertinentes lors de tout appel téléphonique ou visite. 
Pour obtenir l’adresse du centre de réparations agréé le plus proche, téléphoner au 
1-866-539-1710 ou visiter notre site www.ridgid.com.
Le numéro de modèle se trouve sur une plaquette fixée au boîtier du moteur. Noter 
le numéro de série dans l’espace ci-dessous. Lors de toute commande de pièces 
détachées, fournir les informations suivantes :

No. de modèle 
No. de série 

Información sobre servicio al consumidor:

Para piezas de repuesto o servicio, no devuelva este producto a la tienda. Comuníquese 
con el centro de servicio autorizado de productos RIDGID

®

 de su preferencia. 

Asegúrese de proporcionar todos los datos pertinentes al llamar o al presentarse 
personalmente. Para obtener información sobre el centro de servicio autorizado más 
cercano a usted, le suplicamos llamar al 1-866-539-1710 o visitar nuestro sitio en la 
red mundial, en la dirección www.ridgid.com.
El número de modelo de este producto se encuentra en una placa adherida al 
alojamiento del motor. Le suplicamos anotar el número de serie en el espacio 
suministrado abajo. Al pedir piezas de repuesto siempre proporcione la siguiente 
información:

Núm. de modelo 
Núm. de serie 

Содержание R86010

Страница 1: ...Symboles 4 Assemblage 5 Utilisation 5 6 Entretien 7 Figures illustrations 8 Commande de pi ces et d pannage Page arri re NDICE DE CONTENIDO Advertencias de seguridad para herramientas el ctrica 2 3 A...

Страница 2: ...tive equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries Prev...

Страница 3: ...ation where the temperature is more than 50 F but less than 100 F To reduce the risk of serious personal injury do not store outside or in vehicles Under extreme usage or temperature conditions batter...

Страница 4: ...jury user must read and understand operator s manual before using this product Eye Protection Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87 1 Wet Conditions Alert Do not...

Страница 5: ...ith increased trigger pressure and lower speed with decreased trigger pressure To turn the tool ON depress the switch trigger To turn it OFF release the switch trigger and allow the anvil to come to a...

Страница 6: ...for the proper fastening time Remove the impact wrench from the nut or bolt Check the torque with a torque wrench NOTICE Do not use this tool to install lug nuts on wheels without a torque limiting d...

Страница 7: ...ctrique Ne pas utiliser cet outil en tat de fatigue ou sous l influence de l alcool de drogues ou de m dicaments Un moment d inattention pendant l utilisation d un outil lectrique peut entra ner des b...

Страница 8: ...p rature est de 10 38 C 50 100 F Ne pas ranger l outil l ext rieur ou dans un v hicule Si l outil est utilis de fa on intensive ou sous des temp ratures extr mes des fuites de pile peuvent se produire...

Страница 9: ...forme la norme ANSI Z87 1 Avertissement concernant l humidit Ne pas exposer la pluie ou l humidit Symboles de recyclage Ce produit utilise les piles de lithium ion Li ion Les r glementations locales o...

Страница 10: ...OURROIE Voir la figure 1 page 8 Aligner les trous du agrafe de courroie avec les trous du logement Installer le vis pour fixer solidement le agrafe de courroie Pour retirer d visser le vis et retire l...

Страница 11: ...fixation est d termin par le type de boulon la taille du boulon ou le type de mat riau ou la pi ce travailler Il est utile d effectuer un essai de fonctionnement afin de d terminer la dur e de fixatio...

Страница 12: ...rramienta el ctrica puede causar lesiones corporales serias Use equipo de seguridad Siempre p ngase protecci n ocular El uso de equipo de seguridad como mascarilla para el polvo calzado de seguridad c...

Страница 13: ...ta de bater as en un lugar donde la temperatura est entre 10 y 38 C entre 50 y 100 F No guarde la herramienta a la intemperie ni en el interior de veh culos En condiciones extremas de uso o temperatur...

Страница 14: ...I N Indica una situaci n peligrosa posible la cual si no se evita podr a causar lesiones menores o leves AVISO Sin el s mbolo de alerta de seguridad Indica informaci n importante no relacionada con ni...

Страница 15: ...Vea la figura 1 p gina 8 Alinee el orificio de clip del cintur n con el orificio de base Coloque el tornillo para asegurarla de clip del cintur n Para retirar afloje el tornillo y retirar el clip del...

Страница 16: ...guras 6 y 7 p gina 8 PRECAUCI N La superficie met lica puede calentarse durante el uso Evite tocarla para evitar toda posible lesi n por quemadura El tipo de perno el tama o del perno el material o la...

Страница 17: ...ver the battery pack s terminals with heavy duty adhesive tape Do not attempt to destroy or disassemble battery pack or remove any of its components Batteries must be recycled or disposed of properly...

Страница 18: ...cteur de sens de rotation verrouillage central selector de sentido de rotaci n adelante atr s seguro en el centro C Switch trigger g chette de commutateur gatillo del interruptor D Forward rotation av...

Страница 19: ...15 NOTES NOTAS...

Страница 20: ...t l phonique ou visite Pour obtenir l adresse du centre de r parations agr le plus proche t l phoner au 1 866 539 1710 ou visiter notre site www ridgid com Le num ro de mod le se trouve sur une plaque...

Отзывы: