RIDGID R86010 Скачать руководство пользователя страница 13

3 - Español

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD DE LLAVE DE IMPACTO

 

Sujete las herramientas eléctricas por las superficies 

aisladas de sujeción al efectuar una operación en la cual la 

herramienta de corte pueda entrar en contacto con cables 

ocultos. 

Todo contacto de una herramienta con un cable 

cargado carga las piezas metálicas expuestas de la herramienta 

y da una descarga eléctrica al operador.

 

Familiarícese con su herramienta eléctrica. Lea 

cuidadosamente el manual del operador. Aprenda sus usos 

y limitaciones, así como los posibles peligros específicos 

de esta herramienta eléctrica. 

Con el cumplimiento de esta 

regla se reduce el riesgo de una descarga eléctrica, incendio o 

lesión seria.

 

Siempre use protección ocular con laterales protectores 

con la marca de cumplimiento con la norma ANSI Z87.1 al 

ensamblar las piezas, utilizar la herramienta o llevar a cabo 

tareas de mantenimiento. 

Con el cumplimiento de esta regla 

se reduce el riesgo de lesiones serias.

 

Protéjase los pulmones. Use una careta o mascarilla 

contra el polvo si la operación genera mucho polvo. 

Con 

el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de lesiones 

serias.

 

Protéjase los oídos. Durante períodos prolongados de 

utilización del producto, póngase protección para los 

oídos. 

Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo 

de lesiones corporales serias.

 

No se necesita conectar a una toma de corriente las 

herramientas de baterías; por lo tanto, siempre están en 

condiciones de funcionamiento. Esté consciente de los 

posibles peligros cuando no esté usando la herramienta 

de baterías o cuando esté cambiando los accesorios de la 

misma. 

Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo 

de una descarga eléctrica, incendio o lesión corporal seria.

 

No coloque herramientas de baterías ni las baterías mismas 

cerca del fuego o del calor. 

De esta manera se reduce el riesgo 

de explosiones y de lesiones.

 

No aplaste, deje caer o dañe de baterías. Nunca utilice una 

batería o cargador que se ha caído, aplastado, recibido un 

golpe contundente o ha sido dañado(a) de alguna manera. 

Las baterías dañadas pueden sufrir explosiones. Deseche de 

inmediato toda batería que haya sufrido una caída o cualquier 

daño.

 

Las baterías pueden explotar en presencia de fuentes de 

inflamación, como los pilotos de gas. 

Para reducir el riesgo de 

lesiones serias, nunca use un producto inalámbrico en presencia 

de llamas expuestas. La explosión de una batería puede lanzar 

fragmentos y compuestos químicos. Si ha quedado expuesto 

a la explosión de una batería, lávese de inmediato con agua.

 

No cargue herramientas de baterías en lugares mojados 

o húmedos. 

Con el cumplimiento de esta regla se reduce el 

riesgo de una descarga eléctrica.

 

Para obtener resultados óptimos, debe cargar la herramienta 

de baterías en un lugar donde la temperatura esté entre 10 

y 38 °C (entre 50 y 100 °F). 

No guarde la herramienta a la 

intemperie ni en el interior de vehículos.

 

En condiciones extremas de uso o temperatura las baterías 

pueden emanar líquido. Si el líquido llega a tocarle la piel, 

lávese de inmediato con agua y jabón. Si le entra líquido en 

los ojos, láveselos con agua limpia por lo menos 10 minutos, 

y después busque de inmediato atención médica. 

Con el 

cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de lesiones 

corporales serias.

 

Guarde estas instrucciones. 

Consúltelas con frecuencia y 

empléelas para instruir a otras personas que puedan utilizar 

esta herramienta. Si presta a alguien esta herramienta, facilítele 

también las instrucciones.

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS

 

Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. 

Las 

herramientas de corte bien cuidadas y con bordes bien afilados, 

tienen menos probabilidad de atascarse en la pieza de trabajo 

y son más fáciles de controlar.

 

Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios y brocas, 

hojas y cuchillas de corte, ruedas de esmeril, etc. de 

conformidad con estas instrucciones, tomando en cuenta 

las condiciones de trabajo y la tarea por realizar. 

Si se utiliza 

la herramienta eléctrica para operaciones diferentes de las 

indicadas podría originar una situación peligrosa.

EMPLEO  Y  CUIDADO  DE  LA  HERRAMIENTA 

DE BATERÍAS

 

Sólo cargue el paquete de baterías con el cargador 

especificado por el fabricante. 

Un cargador adecuado para un 

tipo paquete de baterías puede significar un riesgo de incendio 

si se emplea con un paquete de baterías diferente.

 

Utilice las herramientas eléctricas sólo con los paquetes de 

baterías específicamente indicados. 

El empleo de paquetes 

de baterías diferentes puede presentar un riesgo de incendio.

 

Cuando no esté utilizándose el paquete de baterías, 

manténgalo lejos de otros objetos metálicos, como clips, 

monedas, llaves, clavos, tornillos o otros objetos metálicos,  

pequeños que puedan establecer conexión entre ambas 

terminales. 

Establecer una conexión directa entre las dos 

terminales de las baterías puede causar quemaduras o 

incendios.

 

Si se maltratan las baterías, puede derramarse líquido de las 

mismas; evite todo contacto con éste. En caso de contacto, 

lávese con agua. Si el líquido llega a tocar los ojos, además 

busque atención médica. 

El líquido de las baterías puede 

causar irritación y quemaduras.

SERVICIO

 

Permita que un técnico de reparación calificado preste 

servicio a la herramienta eléctrica, y sólo con piezas de 

repuesto idénticas. 

De esta manera se mantiene la seguridad 

de la herramienta eléctrica.

 

Al dar servicio a una herramienta eléctrica, sólo utilice 

piezas de repuesto idénticas. Siga las instrucciones 

señaladas en la sección Mantenimiento de este manual. 

El empleo de piezas no autorizadas o el incumplimiento de las 

instrucciones de mantenimiento puede significar un riesgo de 

descarga eléctrica o de lesiones.

Содержание R86010

Страница 1: ...Symboles 4 Assemblage 5 Utilisation 5 6 Entretien 7 Figures illustrations 8 Commande de pi ces et d pannage Page arri re NDICE DE CONTENIDO Advertencias de seguridad para herramientas el ctrica 2 3 A...

Страница 2: ...tive equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries Prev...

Страница 3: ...ation where the temperature is more than 50 F but less than 100 F To reduce the risk of serious personal injury do not store outside or in vehicles Under extreme usage or temperature conditions batter...

Страница 4: ...jury user must read and understand operator s manual before using this product Eye Protection Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87 1 Wet Conditions Alert Do not...

Страница 5: ...ith increased trigger pressure and lower speed with decreased trigger pressure To turn the tool ON depress the switch trigger To turn it OFF release the switch trigger and allow the anvil to come to a...

Страница 6: ...for the proper fastening time Remove the impact wrench from the nut or bolt Check the torque with a torque wrench NOTICE Do not use this tool to install lug nuts on wheels without a torque limiting d...

Страница 7: ...ctrique Ne pas utiliser cet outil en tat de fatigue ou sous l influence de l alcool de drogues ou de m dicaments Un moment d inattention pendant l utilisation d un outil lectrique peut entra ner des b...

Страница 8: ...p rature est de 10 38 C 50 100 F Ne pas ranger l outil l ext rieur ou dans un v hicule Si l outil est utilis de fa on intensive ou sous des temp ratures extr mes des fuites de pile peuvent se produire...

Страница 9: ...forme la norme ANSI Z87 1 Avertissement concernant l humidit Ne pas exposer la pluie ou l humidit Symboles de recyclage Ce produit utilise les piles de lithium ion Li ion Les r glementations locales o...

Страница 10: ...OURROIE Voir la figure 1 page 8 Aligner les trous du agrafe de courroie avec les trous du logement Installer le vis pour fixer solidement le agrafe de courroie Pour retirer d visser le vis et retire l...

Страница 11: ...fixation est d termin par le type de boulon la taille du boulon ou le type de mat riau ou la pi ce travailler Il est utile d effectuer un essai de fonctionnement afin de d terminer la dur e de fixatio...

Страница 12: ...rramienta el ctrica puede causar lesiones corporales serias Use equipo de seguridad Siempre p ngase protecci n ocular El uso de equipo de seguridad como mascarilla para el polvo calzado de seguridad c...

Страница 13: ...ta de bater as en un lugar donde la temperatura est entre 10 y 38 C entre 50 y 100 F No guarde la herramienta a la intemperie ni en el interior de veh culos En condiciones extremas de uso o temperatur...

Страница 14: ...I N Indica una situaci n peligrosa posible la cual si no se evita podr a causar lesiones menores o leves AVISO Sin el s mbolo de alerta de seguridad Indica informaci n importante no relacionada con ni...

Страница 15: ...Vea la figura 1 p gina 8 Alinee el orificio de clip del cintur n con el orificio de base Coloque el tornillo para asegurarla de clip del cintur n Para retirar afloje el tornillo y retirar el clip del...

Страница 16: ...guras 6 y 7 p gina 8 PRECAUCI N La superficie met lica puede calentarse durante el uso Evite tocarla para evitar toda posible lesi n por quemadura El tipo de perno el tama o del perno el material o la...

Страница 17: ...ver the battery pack s terminals with heavy duty adhesive tape Do not attempt to destroy or disassemble battery pack or remove any of its components Batteries must be recycled or disposed of properly...

Страница 18: ...cteur de sens de rotation verrouillage central selector de sentido de rotaci n adelante atr s seguro en el centro C Switch trigger g chette de commutateur gatillo del interruptor D Forward rotation av...

Страница 19: ...15 NOTES NOTAS...

Страница 20: ...t l phonique ou visite Pour obtenir l adresse du centre de r parations agr le plus proche t l phoner au 1 866 539 1710 ou visiter notre site www ridgid com Le num ro de mod le se trouve sur une plaque...

Отзывы: