background image

5 - Español 

ARMADO

 ADVERTENCIA:

No use este producto si no está totalmente 
ensamblado o si alguna pieza falta o está dañada. 
El uso de un producto que no está adecuadamente 
y completamente ensamblado o posee partes 
dañadas o faltantes puede resultar en lesiones 
personales graves.

 ADVERTENCIA:

No intente modificar este producto ni crear 
aditamentos  o accesorios que no estén 
recomendados para usar con este producto. 
Dichas alteraciones o modificaciones constituyen 
un uso indebido y podrían provocar una situación 
de riesgo que cause posibles lesiones personales 
graves.

Si hay piezas dañadas o faltantes, le suplicamos llamar al 1-866-539-1710, donde le brindaremos asistencia.

FUNCIONAMIENTO

 ADVERTENCIA:

No permita que su familarización con la producto 
lo vuelva descuidado. Tenga presente que un 
descuido de un instante es suficiente para causar 
una lesión seria.

 ADVERTENCIA:

Siempre retire el paquete de baterías de la 
herramienta cuando esté ensamblando partes, 
realizando ajustes, limpiando o cuando ésta no 
esté en uso. Retirando el paquete de baterías se 
evita arrancar accidentalmente la unidad, lo cual 
puede causar lesiones serias.

 ADVERTENCIA:

El radiorreceptor no es a prueba de agua. No lo 
sumerja en líquidos. La inobservancia de esta 
advertencia podría causar lesiones personales 
serias. 

 AVISO:

Para usar cualquier dispositivo que se utilice como 
accesorio o complemento, consulte siempre el 
manual. El uso correcto de cualquier dispositivo 
cuando se lo conecta al radiorreceptor para el lugar 
de trabajo es total responsabilidad del operador. 
El uso indebido puede dañar el dispositivo o el 
producto.

APLICACIONES

Este producto puede emplearse para los fines siguientes:

  Escuchar radio AM/FM, transmisión de audio Bluetooth, 

entrada de audio auxiliar, carga de dispositivos con USB 
de hasta 1 A

PARA REEMPLAZAR LAS BATERÍAS AAA 
DEL RELOJ/DE LA MEMORIA

Vea la figura 1, página 11.

Hay dos baterías AAA preinstalada en la unidad. Antes del 
primer uso, ubique y quite la orejeta de extracción para 
activar las baterías. 
Se recomienda tomar nota de los frecuencias prefijada antes 
de reemplazar las baterías AAA.
Hay un margen de 15 segundos para reemplazar las baterías 
AAA. Si las baterías no se reemplazan en el término de 
15 segundos, la radio pierde todas las configuraciones 
guardadas previamente en la memoria, y se las debe 
reprogramar.
Siempre reemplace las baterías con baterías alcalinas 
nuevas.

  Aflojar el tornillo de la tapa de las baterías. Retire la tapa 

de las baterías y colóquela a un lado.

  Instale dos baterías AAA nuevas de la forma indicada 

por las marcas de polaridad situadas dentro del 
compartimiento de las baterías.

  Coloque de nuevo la tapa de las baterías y asegúrela con 

el tornillo.

PARA INSTALAR/QUITAR EL PAQUETE DE 
BATERÍAS

Vea la figura 2, página 11.

Para instalar el paquete de baterías:

  Alinee la costillas realzada del paquete de baterías con 

las ranuras en el receptáculo para baterías de la radio 
y coloque el paquete de baterías en la radio como se 
muestra.

  Asegúrese de que los pestillos situados a ambos lados 

del paquete de baterías entren completamente en su 
lugar y de que el paquete quede bien asegurado en la 
radio antes de empezar a utilizarla.

NOTA:

 La carga de la paquete de batería se agotará si éste 

permanece conectado por mucho tiempo. Nunca olvide 
desconectar la paquete de batería después del uso.

Содержание R84086

Страница 1: ...peration 5 8 Maintenance 8 Illustrations 10 12 Parts Ordering Service Back page Instructions importantes concernant la s curit 2 3 Symboles 4 Assemblage 5 Utilisation 5 8 Entretien 8 Illustrations 10...

Страница 2: ...usic or other audio programs while operating machinery Doing so may cause distractions that could result in serious personal injury This radio is capable of producing sound levels that can be dangerou...

Страница 3: ...th water If liquid contacts eyes ad ditionally seek medical help Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns Do not use a battery pack or tool that is damaged or modified Damaged or...

Страница 4: ...you to operate the product better and safer SYMBOL NAME DESIGNATION EXPLANATION Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard Read Operator s Manual To reduce the risk of injury user must...

Страница 5: ...or the product APPLICATIONS You may use this product for the following purposes Listening to AM FM radio BT audio streaming auxiliary audio input charging USB capable devices up to 1 Amp REPLACING CLO...

Страница 6: ...volume knob or arrow buttons to adjust as desired Once the desired time and 12 hour 24 hour setting has been entered press the CLOCK button again to set MODE SELECTION See Figure 4 page 11 Press the...

Страница 7: ...ng the radio s volume knob make sure the volume on your device is also at the maximum setting To disconnect the current device to allow connection to another BLUETOOTH enabled device press and hold th...

Страница 8: ...to connect to the radio as described in Streaming Audio Using a BLUETOOTH Enabled Device Not Included USING THE SMARTPHONE APP The RIDGID Radio App offers increased functionality includ ing the optio...

Страница 9: ...o TV technician for help This device complies with Industry Canada license exempt RSS standard s Operation is subject to the following two con ditions 1 this device may not cause interference and 2 th...

Страница 10: ...NOTES...

Страница 11: ...ERSONNELLE Ne pas utiliser l produit sur une chelle ou un support instable Une bonne tenue et un bon quilibre permettent de mieux contr ler le produit en cas de situation impr vue Ne pas utiliser l ap...

Страница 12: ...rt circuit des bornes de piles peut causer des tincelles des br lures ou un incendie En cas d usage abusif du liquide peut s chapper des piles viter tout contact avec ce liquide En cas de contact acci...

Страница 13: ...s de lithium ion Li ion Les r glementations locales ou gouvernementales peuvent interdire de jeter les piles dans les ordures m nag res Consulter les autorit s locales comp tentes pour les options de...

Страница 14: ...IONS Il est possible d utiliser ce produit pour les t ches num r es ci dessous couter la radio sur la bande AM ou FM diffusion audio par Bluetooth entr e audio auxiliaire appareils adapt s la charge U...

Страница 15: ...ge enfonc pendant 3 secondes jusqu ce que l horloge clignote Appuyer et rel cher le bouton CLOCK horloge pour faire d filer les heures les minutes et choisir l affichage de 12 ou 24 heures D s que cha...

Страница 16: ...t pas de mot de passe ni d identifiant UTILISATION Lorsque la connexion entre le dispositif et la radio est r ussie un signal sonore retentira et le clignotement du cessera NOTE Si l appariement du di...

Страница 17: ...rieur de l cran Ceci affichera les caract ristiques disponibles pouvant tre command es depuis l application Quelque soit le motif de perte de connexion du signal BLUETOOTH appuyer sur le bouton Recon...

Страница 18: ...ent en radiot l diffusion pour obtenir de l aide Le pr sent appareil est conforme aux CNR d Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence L exploitation est autoris e aux deux co...

Страница 19: ...NOTES...

Страница 20: ...erramienta aparato paquete de bater as cargador complementario 988000 302 SEGURIDAD PERSONAL No utilice la unidad al estar en una escalera o en un soporte inestable Una postura estable sobre una super...

Страница 21: ...s o otros objetos met licos peque os que puedan establecer conexi n entre ambas terminales Establecer una conexi n directa entre las dos terminales de las bater as puede causar quemaduras o incendios...

Страница 22: ...ater as de iones de litio Es posible que algunas leyes municipales estatales o federales proh ban desechar las bater as de n quel cadmio en la basura normal Consulte a las autoridades reguladoras de d...

Страница 23: ...a ar el dispositivo o el producto APLICACIONES Este producto puede emplearse para los fines siguientes Escuchar radio AM FM transmisi n de audio Bluetooth entrada de audio auxiliar carga de dispositiv...

Страница 24: ...r el paquete de bater as antes de ajuste del reloj Presione el bot n CLOCK reloj y mant ngalo presionado durante 3 segundos hasta que el reloj comience a parpadear Presione y suelte el bot n CLOCK rel...

Страница 25: ...ara la conexi n FUNCIONAMIENTO Cuando el dispositivo se haya emparejado correctamente con la radio escuchar un tono sonoro y dejar de parpadear NOTA Si la radio no empareja con el dispositivo apague l...

Страница 26: ...caci n Presione el icono del men en la esquina superior izquierda de la pantalla Esto le mostrar las funciones disponibles que pueden controlarse con la aplicaci n Si se interrumpe la conexi n BLUETOO...

Страница 27: ...tor Consultar al concesionario o a un t cnico experimentado de radio y TV para que le brinden ayuda This device complies with Industry Canada license exempt RSS standard s Operation is subject to the...

Страница 28: ...NOTAS...

Страница 29: ...AAA battery compartment compartiment des piles AAA compartimiento de la bater a AAA E Auxillary input jack prise d entr e auxiliaire enchufe de entrada auxiliar F USB dedicated charging port port USB...

Отзывы: