RIDGID R840094 Скачать руководство пользователя страница 6

2 — Français

INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ

AVERTISSEMENT ! 

LIRE ET VEILLER À BIEN COMPRENDRE TOUTES 
LES INSTRUCTIONS. 

Le non-respect de toutes 

les instructions ci-dessous peut entraîner un choc 
électrique, un incendie et/ou des blessures graves

.

 

Avant d’utiliser le chargeur de piles

, lire toutes les 

instructions de sécurité et mises en garde figurant dans 
ce manuel, sur le chargeur et sur le produit utilisant le 
chargeur pour éviter un usage incorrect et des dommages 
ou blessures.

AVERTISSEMENT :

Charger seulement une pile rechargeable au lithium-ion. 

Les piles d’autres types peuvent exploser et causer des 

blessures et dommages. Pour les bloc-piles compatibles 

voir l’information supplémentaire outil/appareil/bloc-pile/

chargeur 988000-302.

  

Ne pas utiliser le chargeur à l’extérieur, ni l’exposer à l’eau 

ou l’humidité. 

La pénétration d’eau dans le chargeur accroît 

le risque de choc électrique.

  

L’usage d’un accessoire non recommandé ou vendu par le 

fabricant du chargeur peut causer un risque d’incendie, de 

choc électrique ou de blessures. 

Le respect de cette consigne 

réduira les risques d’incendie, de choc électrique et de blessures 

graves.

 

  

Ne pas maltraiter le cordon d’alimentation ou le chargeur. 

Ne jamais utiliser le cordon d’alimentation pour transporter le 

chargeur. Ne pas débrancher le chargeur en tirant sur le cordon. 

Tirer sur la fiche pour la débrancher. Un cordon ou un chargeur 

endommagé peut présenter un risque de choc électrique. Si le 

cordon d’alimentation ou le chargeur est endommagé, veuillez 

le faire remplacer le chargeur immédiatement par un réparateur 

autorisé.

  

S’assurer que le cordon n’est pas acheminé à un endroit 

où il risque d’être piétiné, accroché, endommagé, mis en 

contact avec des objets tranchants ou autrement maltraité.

 

Ceci réduira le risque de chute pouvant entraîner des blessures 

et des dommages au cordon, susceptible de causer un choc 

électrique.

  

Garder le cordon et le chargeur à l’écart des sources de 

chaleur pour éviter des dommages au boîtier ou aux pièces 

internes.

  

Ne jamais laisser de liquides tels que, l’essence, les produits 

à base de pétrole, les huiles pénétrantes, etc., entrer en 

contact avec les pièces en plastique. 

Ces liquides contiennent 

des produits chimiques susceptibles d’endommager, d’affaiblir 

ou de détruire le plastique.

  

Toujours porter une protection oculaire avec écrans latéraux 
certifiée conforme à la norme ANSI Z87.1.

 Ne pas suivre cette 

directive pourrait faire que des objets soient projetés dans vos 
yeux et causent de graves blessures.

  

N’utiliser un cordon prolongateur qu’en cas d’absolue 

nécessité. 

L’usage d’un cordon prolongateur incorrect peut 

présenter des risques d’incendie et de choc électrique. Si un 

cordon prolongateur doit être utilisé, s’assurer :
 a.    Que la fiche du cordon comporte le même nombre de 

broches que celles du chargeur et que ses broches sont de 

mêmes forme et taille.

 b.  Que le cordon est correctement câblé et en bon état 

électrique ; et

 c.  Que le calibre des fils est suffisant pour l’intensité c.a. du 

chargeur spécifiée ci-dessous :

 

  Longueur du cordon (en pieds)   25´ 

50´ 

100´

    Calibre du cordon (AWG) 

16 

16 

16

 

  

NOTE : 

AWG = American Wire Gauge (calibre de fils 

américain)

  

Ne pas utiliser un chargeur dont la prise ou le cordon est 

endommagé,

 ce qui pourrait entraîner un court-circuit et un 

choc électrique. Le cas échéant, faire remplacer la prise ou le 

cordon immédiatement par un réparateur agréé.

  

 Ne pas utiliser le chargeur s’il a été soumis à un choc violent 

ou autrement endommagé. 

Le confier à un réparateur agréé 

afin qu’il détermine s’il est en bon état de fonctionnement. 

  

Ne pas démonter le chargeur. 

Si un entretien ou une réparation 

est nécessaire, le confier à un réparateur agréé. Un remontage 

incorrect peut entraîner des risques de choc électrique ou 

d’incendie.

  

Pour réduire les risques de choc électrique, débrancher 

le chargeur de la prise secteur avant de procéder à tout 

nettoyage ou entretien.

  

Lorsqu’il n’est pas en usage, débrancher le chargeur de 

l’alimentation secteur. 

Ceci réduira le risque de choc électrique 

ou de dommages au chargeur si des articles en métal venaient 

à tomber dans l’ouverture. Ceci aidera également à éviter des 

dommages au chargeur en cas de saute de tension.

 

Risque de choc électrique. 

Ne pas toucher les parties non 

isolées du connecteur de sortie ou les bornes de piles non 

isolées.

  

Conserver ces instructions. 

Les consulter fréquemment et 

les utiliser pour instruire les autres utilisateurs éventuels. Si cet 

outil est prêté, il doit être accompagné de ces instructions, afin 

d’éviter un usage incorrect et d’éventuelles blessures.

INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ

1.  CONSERVER CES INSTRUCTIONS - DANGER : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE OU 

DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, VEUILLEZ SUIVRE ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS.

 

Ce manuel contient d’importantes instructions relatives à la sécurité et au fonctionnement des chargeur de piles R840094.

2.

 

Avant d’utiliser le chargeur de piles, 

lire toutes les instructions et les mises en garde figurant sur le chargeur de pile, sur la pile 

et sur le produit utilisant la pile.

3.

   

ATTENTION : 

Pour réduire les risques de blessure, ne charger que des piles rechargeables lithium-ion. Les piles d’autres types 

peuvent exploser et causer des dommages et blessures.

Содержание R840094

Страница 1: ...RAS CONSULTAS CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE R F RENCE Safety Rules for Charger 2 Symbols 3 Assembly 3 Operation 4 5 Maintenance 6 Illustrations 7 Parts Ordering Service Back page R gles de s curit p...

Страница 2: ...the risk of electric shock or damage to the charger if metal items should fall into the opening It also will help prevent damage to the charger during a power surge Risk of electric shock Do not touch...

Страница 3: ...Use of a product that is not properly and completely assembled or with damaged or missing parts could result in serious personal injury WARNING Do not attempt to modify this product or create accessor...

Страница 4: ...n USING THE USB CHARGING PORTS See Figure 1 page 7 The USB charging ports provide charging power of 5 Volts DC at up to 2 1 amps for your cell phone MP3 player tablet or other USB devices Consult the...

Страница 5: ...en LED Green LED Orange LED Orange LED Red LED WAITING TO CHARGE On On CHARGING On Flashing FULLY CHARGED On On TEMP DELAY On On Hot battery pack When battery pack reaches cooled temperature charger b...

Страница 6: ...raves blessures N utiliser un cordon prolongateur qu en cas d absolue n cessit L usage d un cordon prolongateur incorrect peut pr senter des risques d incendie et de choc lectrique Si un cordon prolon...

Страница 7: ...telles alt rations ou modifications sont consid r es comme un usage abusif et peuvent cr er des conditions dangereuses risquant d entra ner des blessures graves AVERTISSEMENT Ne pas utiliser le produ...

Страница 8: ...st inf rieure 10 amp res retirer tous les bloc piles install s et faire remplacer le chargeur par un technicien agr UTILISATION DES PRISES USB POUR LA CHARGE Voir la figure 1 page 7 Les prises USB pou...

Страница 9: ...UR Voir la figure 3 page 7 Mode Alimentation Charge charger Mise en temp D fectueux D L Vert D L Vert D L Orange D L Orange D L Rouge PR T POUR LA CHARGE Marche Marche CHARGE Marche Flashing COMPL TEM...

Страница 10: ...tamente necesario El empleo de un cord n de extensi n inadecuado puede significar un riesgo de incendio o descarga el ctrica Si es necesario utilizar un cord n de extensi n aseg rese a De que las pati...

Страница 11: ...rador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Protecci n ocular Siempre p ngase protecci n ocular con protecci n lateral...

Страница 12: ...uetes de bater a instalados y pida a un personal t cnico autorizado que remplace el cargador C MO USAR LOS PUERTOS DE CARGA PARA USB Vea la figura 1 p gina 7 El puerto de carga para USB proporciona po...

Страница 13: ...O DE LOS DIODOS LUMINISCENTES DEL CARGADOR Vea la figura 1 p gina 7 Modo Corriente Carga Que se cargar Retraso por temp Defectuoso LED Verde LED Verde LED Naranja LED Naranja LED Rojo ESPERANDO PARA C...

Страница 14: ...es par divers types de solvants du commerce Utiliser un chiffon propre pour liminer la salet la poussi re l huile la graisse etc AVERTISSEMENT Ne jamais laisser de liquides tels que le fluide de frein...

Страница 15: ...isyuntor de circuito de CA D B C D A E B A Battery pack bloc pile paquete de bater as B Battery port logement de piles recept culo para bater as A Power LED D L de alimentation LED de corriente B Bay...

Страница 16: ...d pannage ne pas retourner ce produit au magasin Contacter le centre de r parations RIDGID agr le plus proche Veiller fournir toutes les informations pertinentes lors de tout appel t l phonique ou vis...

Отзывы: