RIDGID R840094 Скачать руководство пользователя страница 13

5 — Español

  De vez en cuando, el cargador abandonará el modo de ahorro 

de energía para garantizar que el paquete de baterías continúe 

completamente cargado.

 

Para retirar el paquete de baterías del cargador, jale del paquete 
de baterías.

CARGAR EL PAQUETE DE BATERÍAS CUANDO 

ESTÁ CALIENTE

Cuando se utiliza una herramienta de manera continua, es 

posible que el paquete de baterías se caliente. Se puede colocar 

un paquete de baterías caliente directamente en el puerto del 

cargador; sin embargo, la carga no comenzará hasta que la 

temperatura de las baterías disminuya y se encuentre dentro del 

rango de temperatura aceptable. Cuando se coloque un paquete 

de baterías caliente en el cargador, el diodos luminiscente naranja 

y verde se encenderán. Cuando el paquete de baterías se enfríe, 

el cargador comenzará a cargar automáticamente.

CARGAR EL PAQUETE DE BATERÍAS CUANDO 

ESTÁ FRÍO

Un paquete de baterías frío puede colocarse directamente en 

el puerto del cargador, pero la carga solo se iniciará cuando la 

temperatura de la batería se caliente hasta alcanzar un rango 

de temperatura aceptable.Cuando se coloque un paquete de 

baterías frío en el cargador, el diodos luminiscente naranja y verde 

se encenderán. Cuando el paquete de baterías se caliente, el 

cargador comenzará a cargar automáticamente.

FUNCIONAMIENTO DE LOS DIODOS LUMINISCENTES DEL CARGADOR

Vea la figura 1, página 7.

Modo

Corriente

Carga

Que se 

 cargará

Retraso 

por temp.

Defectuoso

LED Verde

LED Verde

LED Naranja

LED Naranja

LED Rojo

ESPERANDO PARA 

CARGAR

Encendido

Encendido

CARGANDO

Encendido

Destell.

COMPLETAMENTE

CARGADO

Encendido

Encendido

RETRASO POR 

TEMPERATURA

Encendido

Encendido

• 

Paquete de batería caliente: 

Une fois le bloc-pile refroidi, le chargeur passe en mode de charge.

• 

Paquete de batería frío:

 Cuando el paquete de baterías se caliente, el cargador comenzará a cargar 

automáticamente.

• 

Deeply discharged:

 El cargador precarga el paquete de baterías hasta que alcanza el voltaje normal, 

y después se activa el modo de carga

EN ESPERA

COMPLETO

Desvanecimiento

Desvanecimiento

EN ESPERA 

POTENCIA

(Sin paquete  

de baterías)

Desvanecimiento

DEFECTUOSO

Encendido

Encendido

•  Si está defectuoso, intente repetir las condiciones quitando y volviendo a instalar el paquete de baterías. 

Si se repite el mismo estado de los diodos, intente cargar una batería diferente.

•  Si una batería diferente se carga normalmemte, reemplace el paquete defectuoso (vea la manual del 

operador de paquete de baterías

).

•  Si la nueva batería también parece tener problemas, reemplace el cargador defectuoso.

 

Este producto tiene una política de satisfacción garantizada de 90 días y una garantía  

limitada de tres años. Para obtener detalles sobre la garantía y la política de satisfacción garantizada,  

diríjase a www.RIDGID.com o llame sin cargo al 1-866-539-1710.

FUNCIONAMIENTO

Содержание R840094

Страница 1: ...RAS CONSULTAS CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE R F RENCE Safety Rules for Charger 2 Symbols 3 Assembly 3 Operation 4 5 Maintenance 6 Illustrations 7 Parts Ordering Service Back page R gles de s curit p...

Страница 2: ...the risk of electric shock or damage to the charger if metal items should fall into the opening It also will help prevent damage to the charger during a power surge Risk of electric shock Do not touch...

Страница 3: ...Use of a product that is not properly and completely assembled or with damaged or missing parts could result in serious personal injury WARNING Do not attempt to modify this product or create accessor...

Страница 4: ...n USING THE USB CHARGING PORTS See Figure 1 page 7 The USB charging ports provide charging power of 5 Volts DC at up to 2 1 amps for your cell phone MP3 player tablet or other USB devices Consult the...

Страница 5: ...en LED Green LED Orange LED Orange LED Red LED WAITING TO CHARGE On On CHARGING On Flashing FULLY CHARGED On On TEMP DELAY On On Hot battery pack When battery pack reaches cooled temperature charger b...

Страница 6: ...raves blessures N utiliser un cordon prolongateur qu en cas d absolue n cessit L usage d un cordon prolongateur incorrect peut pr senter des risques d incendie et de choc lectrique Si un cordon prolon...

Страница 7: ...telles alt rations ou modifications sont consid r es comme un usage abusif et peuvent cr er des conditions dangereuses risquant d entra ner des blessures graves AVERTISSEMENT Ne pas utiliser le produ...

Страница 8: ...st inf rieure 10 amp res retirer tous les bloc piles install s et faire remplacer le chargeur par un technicien agr UTILISATION DES PRISES USB POUR LA CHARGE Voir la figure 1 page 7 Les prises USB pou...

Страница 9: ...UR Voir la figure 3 page 7 Mode Alimentation Charge charger Mise en temp D fectueux D L Vert D L Vert D L Orange D L Orange D L Rouge PR T POUR LA CHARGE Marche Marche CHARGE Marche Flashing COMPL TEM...

Страница 10: ...tamente necesario El empleo de un cord n de extensi n inadecuado puede significar un riesgo de incendio o descarga el ctrica Si es necesario utilizar un cord n de extensi n aseg rese a De que las pati...

Страница 11: ...rador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Protecci n ocular Siempre p ngase protecci n ocular con protecci n lateral...

Страница 12: ...uetes de bater a instalados y pida a un personal t cnico autorizado que remplace el cargador C MO USAR LOS PUERTOS DE CARGA PARA USB Vea la figura 1 p gina 7 El puerto de carga para USB proporciona po...

Страница 13: ...O DE LOS DIODOS LUMINISCENTES DEL CARGADOR Vea la figura 1 p gina 7 Modo Corriente Carga Que se cargar Retraso por temp Defectuoso LED Verde LED Verde LED Naranja LED Naranja LED Rojo ESPERANDO PARA C...

Страница 14: ...es par divers types de solvants du commerce Utiliser un chiffon propre pour liminer la salet la poussi re l huile la graisse etc AVERTISSEMENT Ne jamais laisser de liquides tels que le fluide de frein...

Страница 15: ...isyuntor de circuito de CA D B C D A E B A Battery pack bloc pile paquete de bater as B Battery port logement de piles recept culo para bater as A Power LED D L de alimentation LED de corriente B Bay...

Страница 16: ...d pannage ne pas retourner ce produit au magasin Contacter le centre de r parations RIDGID agr le plus proche Veiller fournir toutes les informations pertinentes lors de tout appel t l phonique ou vis...

Отзывы: