RIDGID R840094 Скачать руководство пользователя страница 10

2 — Español

REGLAS DE SEGURIDAD PARA EL EMPLEO DEL CARGADOR

¡ADVERTENCIA! 

LEA Y COMPRENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES. 

El incumplimiento de las instrucciones señaladas abajo 

puede causar descargas eléctricas, incendios y lesiones 
serias.

 

Antes de emplear el cargador de baterías,

 lea todas las 

instrucciones y las marcas precautorias del manual, del 

cargador, de la batería y del producto con el cual se utiliza 

dicha batería, con el fin de evitar un empleo indebido del 
producto y posibles lesiones corporales o daños físicos.

ADVERTENCIA: 

Cargue sólo una batería recargable de iones de litio a 

la vez. Los otros tipos de baterías pueden explotar y 

ocasionar daños y lesiones corporales. Para obtener 

paquetes de baterías compatibles, consulte el 

complemento de correlación de herramienta/artefacto/

paquete de batería/cargador 988000-302.

  

No utilice el cargador a la intemperie ni lo exponga a 

condiciones húmedas o mojadas. 

La introducción de agua 

en el cargador aumenta el riesgo de una descarga eléctrica.

  

El uso de un accesorio no recomendado o vendido por 

el fabricante del cargador de baterías puede significar 

un riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones 

corporales. 

Con el cumplimiento de esta regla se reduce el 

riesgo de una descarga eléctrica, incendio o lesión seria.

 

  

No maltrate el cordón eléctrico ni el cargador. 

Para trasladar 

el cargador nunca lo sostenga del cordón. No tire del cordón del 

cargador en lugar de tirar de la clavija al desconectar el aparato 

de la toma de corriente. Puede dañar el cordón o el cargador y 

causar un peligro de descarga eléctrica. Si el el cordón eléctrico 

ni el cargador está dañada, un técnico de servicio autorizado 

debe reemplazar el cargador.

  

Asegúrese de que el cordón eléctrico esté ubicado de tal 

manera que nadie lo pise o se tropiece con él, no toque 

bordes afilados o piezas en movimiento ni quede sujeto a 

daños ni tensiones.

 De esta manera se reduce el riesgo de 

caídas accidentales que pudieran causar lesiones personales 

y daños al cordón, lo cual podría ocasionar una descarga 

eléctrica.

  

Mantenga el cordón y el cargador alejados del calor para 

evitar dañar el alojamiento o las partes internas de la unidad.

  

No permita que gasolina, aceites, productos a base de 

petróleo, etc., lleguen a tocar las piezas de plástico. 

Dichos 

productos contienen compuestos químicos que pueden dañar, 

debilitar o destruir el plástico.

  

Siempre póngase protección ocular con protección lateral 

con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87.1.

 La 

inobservancia de esta advertencia puede permitir que los objetos 

lanzados hacia los ojos puedan provocarle lesiones graves.

  

No debe emplearse un cordón de extensión a menos que 

sea absolutamente necesario. 

El empleo de un cordón de 

extensión inadecuado puede significar un riesgo de incendio 

o descarga eléctrica. Si es necesario utilizar un cordón de 

extensión, asegúrese:
 a.  De que las patillas de la clavija del cordón de extensión 

vengan en el mismo número, tamaño y forma que las de la 

clavija del cargador.

 b.  Que el cordón de extensión esté alambrado correctamente 

y en buenas condiciones eléctricas, y

 c.  Que el tamaño del alambre sea del tamaño suficiente para 

el amperaje de CA nominal del cargador como se especifica 

a continuación:

 

  

Long. cordón (pies)  

25´ 50´ 100´

    Calibre cordón (AWG) 

16 

16 

16

 

  

NOTA:

 AWG = Calibre conductores norma americana

  

No utilice el cargador si está dañado el cordón o la clavija, 

ya que podría causar un corto circuito y una descarga eléctrica. 

Si está dañada una pieza, un técnico de servicio autorizado 

debe reemplazar el cargador.

  

No utilice el cargador si el mismo ha sufrido una caída, 

un golpe sólido o un daño de cualquier tipo. 

Llévelo a un 

técnico de servicio autorizado para una revisión eléctrica y 

así determinar si el cargador está en buenas condiciones de 

funcionamiento. 

  

No desarme el cargador. 

Llévelo a un técnico de servicio 

autorizado si requiere servicio o una reparación. Si se rearma 

la unidad de manera incorrecta, puede presentarse un riesgo 

de descarga eléctrica o incendio.

  

Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica, desconecte 

el cargador de la toma de corriente antes de iniciar una 

tarea de mantenimiento o de limpieza.

  

Cuando no esté en uso el cargador desconéctelo del 

suministro de voltaje. 

De esta manera se reduce el riesgo 

de una descarga eléctrica o daños al cargador si artículos 

metálicos caen en la abertura. Esto también ayuda a evitar 

dañar el cargador en el caso de una subida de voltaje.

 

Riesgo de descarga eléctrica. 

No toque ninguna parte sin 

aislar del conector de salida, ni ninguna terminal de las baterías 

en tales condiciones.

  

Guarde estas instrucciones. 

Consúltelas con frecuencia y 

empléelas para instruir a otras personas que puedan utilizar 

esta herramienta. Si presta a alguien esta herramienta, facilítele 

también las instrucciones con el fin de evitar un uso indebido 

del producto y posibles lesiones.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

1.

 

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES - PELIGRO: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCEN-
DIOS O DESCARGA ELÉCTRICA, SIGA CUIDADOSAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES

 

Este manual contiene instrucciones importantes respecto a la seguridad y funcionamiento de los cargador de baterías R840094.

2.

 

Antes de emplear el cargador de baterías

 lea todas las instrucciones y las indicaciones precautorias del cargador de baterías, de 

las baterías y del producto con el que se utilizan las baterías.

3.

   

PRECAUCIÓN: 

Para reducir el riesgo de lesiones, sólo cargue baterías recargables iones de litio. Otros tipos de baterías pueden 

estallar y causar lesiones corporales así como daños materiales.

Содержание R840094

Страница 1: ...RAS CONSULTAS CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE R F RENCE Safety Rules for Charger 2 Symbols 3 Assembly 3 Operation 4 5 Maintenance 6 Illustrations 7 Parts Ordering Service Back page R gles de s curit p...

Страница 2: ...the risk of electric shock or damage to the charger if metal items should fall into the opening It also will help prevent damage to the charger during a power surge Risk of electric shock Do not touch...

Страница 3: ...Use of a product that is not properly and completely assembled or with damaged or missing parts could result in serious personal injury WARNING Do not attempt to modify this product or create accessor...

Страница 4: ...n USING THE USB CHARGING PORTS See Figure 1 page 7 The USB charging ports provide charging power of 5 Volts DC at up to 2 1 amps for your cell phone MP3 player tablet or other USB devices Consult the...

Страница 5: ...en LED Green LED Orange LED Orange LED Red LED WAITING TO CHARGE On On CHARGING On Flashing FULLY CHARGED On On TEMP DELAY On On Hot battery pack When battery pack reaches cooled temperature charger b...

Страница 6: ...raves blessures N utiliser un cordon prolongateur qu en cas d absolue n cessit L usage d un cordon prolongateur incorrect peut pr senter des risques d incendie et de choc lectrique Si un cordon prolon...

Страница 7: ...telles alt rations ou modifications sont consid r es comme un usage abusif et peuvent cr er des conditions dangereuses risquant d entra ner des blessures graves AVERTISSEMENT Ne pas utiliser le produ...

Страница 8: ...st inf rieure 10 amp res retirer tous les bloc piles install s et faire remplacer le chargeur par un technicien agr UTILISATION DES PRISES USB POUR LA CHARGE Voir la figure 1 page 7 Les prises USB pou...

Страница 9: ...UR Voir la figure 3 page 7 Mode Alimentation Charge charger Mise en temp D fectueux D L Vert D L Vert D L Orange D L Orange D L Rouge PR T POUR LA CHARGE Marche Marche CHARGE Marche Flashing COMPL TEM...

Страница 10: ...tamente necesario El empleo de un cord n de extensi n inadecuado puede significar un riesgo de incendio o descarga el ctrica Si es necesario utilizar un cord n de extensi n aseg rese a De que las pati...

Страница 11: ...rador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Protecci n ocular Siempre p ngase protecci n ocular con protecci n lateral...

Страница 12: ...uetes de bater a instalados y pida a un personal t cnico autorizado que remplace el cargador C MO USAR LOS PUERTOS DE CARGA PARA USB Vea la figura 1 p gina 7 El puerto de carga para USB proporciona po...

Страница 13: ...O DE LOS DIODOS LUMINISCENTES DEL CARGADOR Vea la figura 1 p gina 7 Modo Corriente Carga Que se cargar Retraso por temp Defectuoso LED Verde LED Verde LED Naranja LED Naranja LED Rojo ESPERANDO PARA C...

Страница 14: ...es par divers types de solvants du commerce Utiliser un chiffon propre pour liminer la salet la poussi re l huile la graisse etc AVERTISSEMENT Ne jamais laisser de liquides tels que le fluide de frein...

Страница 15: ...isyuntor de circuito de CA D B C D A E B A Battery pack bloc pile paquete de bater as B Battery port logement de piles recept culo para bater as A Power LED D L de alimentation LED de corriente B Bay...

Страница 16: ...d pannage ne pas retourner ce produit au magasin Contacter le centre de r parations RIDGID agr le plus proche Veiller fournir toutes les informations pertinentes lors de tout appel t l phonique ou vis...

Отзывы: